「共に (com) パン (panis) を食べる仲間として、一緒に行く」
📚 意味と用法
accompany は、誰かと一緒にどこかへ行く(同行する)ことを表す丁寧な言葉です。また、何かが別のものと同時に起こる(付随する)、音楽で歌や楽器の伴奏をする(伴奏する)という意味もあります。
同行する (Go with)
May I accompany you to the station?
(駅までご一緒してもよろしいですか?)
伴奏する (Music)
He accompanied her on the piano.
(彼はピアノで彼女の伴奏をした。)
🕰️ 語源と歴史
「accompany」は、「Company(仲間・会社)」に「ac-(〜へ)」がついた言葉です。「Company」の語源は、ラテン語の「com(共に)」+「panis(パン)」です。
「一緒にパンを食べる人」=「仲間」という意味になり、そこから「仲間として一緒に行く」という意味になりました。
🔄 類義語
ニュアンスの違い
| accompany | 対等、あるいは従者として同行する。やや硬い表現。 |
| escort | 守るため、または儀礼として付き添う。 |
| go with | 日常会話で最も一般的な「一緒に行く」。 |
⚡ 対義語
💬 実践的な例文
Children must be accompanied by an adult.
子供は大人に同伴されていなければならない。(大人の付き添いが必要)
Strong winds accompanied the heavy rain.
強風が大雨に伴った(大雨と同時に強風が吹いた)。
She asked me to accompany her on the trip.
彼女は旅行に同行してほしいと私に頼んだ。
The singer was accompanied by a guitarist.
その歌手はギタリストの伴奏で歌った。
Fever is often accompanied by headaches.
発熱はしばしば頭痛を伴う。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A formal way to say “go with” is to ______.
解説:
Accompany は「一緒に行く」の硬い、または丁寧な表現です。
2. In music, playing an instrument to support a singer is called ______.
解説:
歌手などを支える演奏を accompaniment(伴奏)と言います。
3. The root “panis” in accompany means ______.
解説:
ラテン語の panis は「パン」を意味します。
4. “Unaccompanied baggage” means baggage that is ______.
解説:
所有者が一緒にいない(同行していない)荷物を指します。
5. Thunder usually ______ lightning.
解説:
雷鳴は稲妻に「伴って(続いて)」起こります。
