英単語解説 – Bite

「Taking a piece of the world (世界の一片を切り取る)」

📚 意味と用法

bite は、歯で「噛む」という動作が基本です。虫が「刺す」ことも bite と言います。名詞としては「一口(の量)」や「軽食(a bite to eat)」という意味でも頻繁に使われます。比喩的に、寒さや辛さが「しみる(刺激する)」ことも表します。

噛む・刺す (Action)

The dog bit the mailman.

(その犬は郵便配達員に噛み付いた。)

一口・軽食 (Small Amount/Meal)

Let’s grab a bite to eat.

(何か軽く食べよう。)

🕰️ 語源と歴史

「bite」は、古英語の「bitan」(歯で裂く、噛む)に由来します。

「Bitter(苦い)」や「Beetle(甲虫=噛むもの)」も同じ語源に関連しています。「鋭く切る」「刺激する」というニュアンスがあり、そこから「Bit(少し=噛み切った一片)」という言葉も生まれました。

bitan (古英語)
(噛む)
↙      ↘
Bite
Bit
(噛む)   (小片)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

chew (咀嚼する)
nip (軽く噛む、つまむ)
snap (パクっと噛みつく)
gnaw (かじる)

言葉のニュアンス

bite 歯を立てて切る、傷つける。
chew 飲み込むために奥歯で繰り返し噛み砕く。
nibble 少しずつちびちびと噛む。

⚡ 対義語 (文脈による)

lick (舐める)
swallow (飲み込む)
spit out (吐き出す)

関連する対比

よく噛む(bite/chew)ことと、丸呑みする(swallow whole)ことは対照的です。

“Don’t just swallow it; bite and chew your food.” (飲み込むだけでなく、よく噛んで食べなさい。)

💬 実践的な例文

1

He bit into the apple.

彼はリンゴをかじった

状況: 食事・動作
2

I was bitten by a mosquito.

蚊に刺された

状況: 虫刺され
3

Don’t bite off more than you can chew.

無理をするな(噛みきれないほど口に入れるな)。(*慣用句)

状況: アドバイス
4

Can I have a bite of your sandwich?

サンドイッチを一口もらってもいい?

状況: シェアする時
5

I’ll just bite the bullet and do it.

嫌だけど我慢して(弾丸を噛んで)やるよ。(*慣用句:困難に立ち向かう)

状況: 決意

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. To “bite” means to cut or grip with your ______.

hands
teeth
tongue
lips

解説:

Bite は「歯 (teeth)」を使って行う動作です。

2. “Let’s grab a ______ to eat.”

bit
beat
bite
boat

解説:

“Grab a bite” で「軽く食べる」という口語表現です。

3. The idiom “bite the bullet” means to ______.

eat metal
give up
face a difficult situation
shoot a gun

解説:

「痛みをこらえて困難に立ち向かう」という意味のイディオムです。

4. A mosquito usually ______ you.

hits
kicks
bites
licks

解説:

虫が「刺す」ことも英語では “bite” と言います。

5. “Frostbite” is injury caused by extreme ______.

heat
cold
wind
rain

解説:

Frostbite(凍傷)は極度の「寒さ (cold)」によって引き起こされます。