Clip /klɪp/
切り抜く、刈る、挟む;(名)クリップ、切り抜き
(動詞)ハサミなどで短く切ること。または留め具で固定すること。(名詞)留め具(ペーパークリップなど)、または切り抜かれた断片(動画クリップなど)。
「チョキンと “切り”、カチッと “留める”」
📚 意味と用法
clip は、動詞と名詞で使われますが、大きく分けて「切る」と「留める」という二つの異なる意味グループを持ちます。これは語源が異なるためです。
意味1: 切る、刈る (Cut, Trim)
She clipped the dead leaves from the plant.
(彼女は植物から枯れた葉を切り取った。)
意味1: 切り抜き (Excerpt)
I saw a funny video clip online.
(ネットで面白い動画クリップを見た。)
意味2: 留める (Fasten)
Please clip these papers together.
(これらの書類をクリップで一緒に留めてください。)
意味2: 留め具 (Fastener)
She wore a diamond clip in her hair.
(彼女は髪にダイヤモンドのクリップをつけていた。)
🕰️ 語源と歴史
「clip」には二つの異なる語源があります。
1. 切る (Cut):
古ノルド語の「klippa」(切る、刈る)に由来します。ハサミや刃物で「チョキン」と切る音の擬音語が語源とされています。この系統が「爪を切る (clip nails)」や「動画クリップ (video clip)」の意味につながります。
2. 留める (Fasten):
古英語の「clyppan」(抱きしめる、掴む)に由来します。何かをしっかりと「抱え込む」イメージから、「ペーパークリップ (paper clip)」や「タイクリップ (tie clip)」のような「留め具」の意味に発展しました。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| clip (切る) | ハサミなどで素早く短く切る。全体ではなく、一部を切り取る。 |
| cut (切る) | 最も一般的。ナイフやハサミで切断すること全般。 |
| clip (留める) | クリップやピンなどの留め具で挟んで固定する。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
髪を clip (切る) ことは、grow (伸ばす) ことと対照的です。ベルトを clip (留める) ことは、unclip (外す) ことと対照的です。
💬 実践的な例文
I need to clip my nails; they are too long.
爪が長すぎるので、切らなければならない。
Can you send me the clip of that news report?
そのニュース報道の切り抜き(動画)を送ってくれる?
Use a paper clip to hold these documents together.
これらの書類をまとめるのに、ペーパークリップを使いなさい。
The car clipped the corner of the wall as it turned.
その車は曲がり角で壁の角をかすった(軽く切った)。
He clipped the microphone to his tie.
彼はマイクをネクタイに留めた。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. “Clip” has two different origins, one meaning “to cut” and the other meaning ______.
解説:
“clip” のもう一つの語源(古英語 clyppan)は「抱きしめる、掴む」であり、現代の「留める (fasten)」の意味につながります。
2. A short segment of a movie or video is called a video ______.
解説:
動画の短い断片は「ビデオクリップ (video clip)」と呼ばれます。
3. You use a pair of nail ______ to cut your fingernails.
解説:
「爪切り」は “nail clippers” と言います。”clipper” は「切るための道具」を意味します。
4. Which word is a synonym for “clip” (meaning to fasten)?
解説:
“pin” (ピンで留める) は、”clip” (クリップで留める) と同様に「留める」という意味での類義語です。
5. The gardener ______ the hedges to keep them tidy.
解説:
庭師が整えるために生垣を「刈り込んだ」という意味で、”clipped” (切った) が適切です。
