「Pushing limits to the edge (限界を端まで押し広げる)」
📚 意味と用法
extreme は、通常の範囲を超えた「極端な」状態を表します。天候が極端に厳しい(extreme weather)、意見が過激である(extreme views)など、程度が甚だしい場合に使います。名詞としては「極端」や「両極端(extremes)」を意味します。
極度の・非常な (Intense)
She was in extreme pain.
(彼女は極度の痛みに苦しんでいた。)
過激な・極端な (Radical)
Extreme sports are dangerous.
(エクストリームスポーツ(過激なスポーツ)は危険だ。)
🕰️ 語源と歴史
「extreme」は、ラテン語の「extremus」(最も外側の、最後の)に由来します。
これは「exter」(外側の)の最上級形です。「外側(exterior)」のさらに「一番外側」=「端っこ、極限」という意味になりました。「External(外部の)」なども関連語です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| extreme | 普通の基準から最も離れていること。 |
| intense | 感情や力などが非常に強いこと。 |
| severe | 痛みや天候などが厳しく、辛いこと。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
extreme(極端な)意見と、moderate(穏健な)意見は対照的です。
💬 実践的な例文
The region suffers from extreme poverty.
その地域は極度の貧困に苦しんでいる。
We experienced extreme weather conditions.
私たちは異常(極端な)気象を経験した。
He went to extremes to solve the problem.
彼は問題を解決するために極端な手段をとった。
They live at opposite extremes of the city.
彼らは街の正反対の端に住んでいる。
Handle with extreme care.
細心の(極度の)注意を払って取り扱ってください。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. “Extreme” means reaching the highest or furthest ______.
解説:
Extreme は最も高い「程度 (degree)」に達していることを意味します。
2. The opposite of “extreme” is ______.
解説:
極端の反対は「穏健な、適度な (moderate)」です。
3. The noun form meaning “the furthest point” is ______.
解説:
先端や極限を意味する名詞は “extremity” です。
4. “Extreme sports” usually involve a high level of ______.
解説:
エクストリームスポーツは高い「危険やリスク」を伴います。
5. The etymology relates to being the ______ most.
解説:
語源的には「最も外側の (outer most)」という意味です。
