「対象をじっと “保ち見る (keep watch)” 眼差し」
📚 意味と用法
observe には大きく3つの意味があります。1つ目は「観察する・気づく」(見る)。2つ目は法律や規則を「守る・遵守する」(保つ)。3つ目は観察した結果として意見を「述べる」(言う)です。文脈によって意味が異なるので注意が必要です。
観察する (Watch/Notice)
Scientists observed the stars.
(科学者たちは星を観察した。)
守る・遵守する (Obey)
Drivers must observe the speed limit.
(運転手は制限速度を守らなければならない。)
🕰️ 語源と歴史
「observe」は、ラテン語の「observare」(見守る、注意を払う)に由来します。
これは「ob-(~に対して)」+「servare(保つ、守る)」から成り立ちます。対象に対して目を離さずに保つことが「観察」になり、規則を保つことが「遵守」になりました。「Reserve(予約する=取っておく)」や「Preserve(保存する)」も同じ語源です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| observe | 客観的・学術的に「観察する」。または規則を「守る」。 |
| see | 視覚に入ってくる(自然な行為)。 |
| look at | 意識して目を向ける。 |
⚡ 対義語 (Opposite)
守ると破る
規則に関しては、observe(守る)の対義語は violate(違反する)や break(破る)です。
💬 実践的な例文
He likes to observe birds in the park.
彼は公園で鳥を観察するのが好きだ。
Please observe silence in the library.
図書館では静粛を守ってください。
“It looks like rain,” she observed.
「雨になりそうだ」と彼女は述べた(気づいて言った)。
We must observe the local customs.
私たちは地元の習慣を尊重(遵守)しなければならない。
The doctor kept the patient under observation.
医者は患者を経過観察下に置いた。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. If you “observe the law”, you ______ it.
解説:
法や規則を observe するとは、それに従う(obey)ことです。
2. An “observatory” is a place to ______.
解説:
Observatory(天文台)は、星や空を観測する場所です。
3. The root word “servare” means to ______.
解説:
ラテン語の servare は「保つ、守る」という意味です。
4. To “make an observation” can mean to ______.
解説:
Observe には「述べる」という意味もあり、意見や気づきを口にすることを指します。
5. “Observance” usually refers to the act of ______.
解説:
Observation(観察)に対し、Observance は「遵守、儀式の挙行」を意味します。
