「整列する秩序と、地位の重み」
📚 意味と用法
rank は、名詞と動詞、そして形容詞として使われます。名詞としては、軍隊や組織における「階級」「地位」や、横に並んだ「列」を指します。動詞としては、「(順位を)位置づける」「~の地位を占める」という意味です。形容詞としては、植物が「生い茂った」や、臭いが「悪臭を放つ」「鼻をつく」という意味で使われます。
名詞・動詞:階級、順位
He rose to the rank of general.
(彼は将軍の階級まで昇進した。)
形容詞:悪臭のする
A rank smell came from the swamp.
(沼地から鼻をつく悪臭がした。)
🕰️ 語源と歴史
「Rank」には二つの異なる語源があります。
1. 名詞(階級・列):古フランス語の “renc“(列、並び)に由来し、「リング状に並ぶ」というゲルマン語源に関連しています。「整列した状態」から「階級」へと意味が広がりました。
2. 形容詞(悪臭・生い茂った):古英語の “ranc“(誇り高い、強い、早熟な)に由来します。「成長が早すぎて強すぎる」→「腐敗した、悪臭がする」へと意味が変化しました。
🔄 類義語
⚡ 対義語
💬 実践的な例文
She joined the army and quickly rose through the ranks.
彼女は軍に入隊し、急速に昇進した。
This university is ranked among the best in the world.
この大学は世界最高峰の一つにランク付けされている。
The taxi rank is just outside the station.
タクシー乗り場(待機列)は駅のすぐ外にある。
The air in the room was rank with cigarette smoke.
部屋の空気はタバコの煙でむっとしていた。
Tennis players are ranked based on their performance.
テニス選手は成績に基づいて順位付けされる。
🧠 練習問題
1. A person’s position in an organization (especially military) is their ______.
解説: 組織(特に軍隊)における地位は “rank”(階級)です。
2. If something smells “rank”, it smells ______.
解説: 形容詞の “rank” は「悪臭のする、鼻をつく」という意味です。
3. “To rank first” means to be ______.
解説: “rank first” は「1位にランクされる」、つまりトップにいることです。
4. The phrase “rank and file” refers to ______.
解説: “rank and file” は、組織の指導者ではない「一般の構成員(兵卒、平社員)」を指します。
5. The garden was ______ with weeds.
解説: 植物が「生い茂っている」という意味の形容詞 “rank” が適切です。
