英単語解説 – Reserve

Reserve /rɪˈzɜːv/

予約する、取っておく、蓄え、遠慮

(動詞・名詞)将来のために保持すること、または感情や意見を控えめにすること。

「後ろに (re) 確保して (serve)、大切に “守る”」

📚 意味と用法

reserve には主に2つの側面があります。1つは、席や部屋を「予約する」、または将来のために「取っておく」という物理的な確保です。もう1つは、性格や態度について、感情や意見をすぐに表に出さない「控えめさ」や「遠慮」を指します。

予約・確保 (Booking/Keeping)

I’d like to reserve a table for two.

(2人用の席を予約したいのですが。)

蓄え・保護区 (Stock/Sanctuary)

The country has large oil reserves.

(その国は莫大な石油の埋蔵量(蓄え)を持っている。)

🕰️ 語源と歴史

「reserve」は、ラテン語の「reservare」に由来します。これは「re-」(後ろに、再び)+「servare」(保つ、守る)から成り立っています。

「手元(後ろ)にキープしておく」というイメージです。「Observe(観察する・守る)」や「Preserve(保存する)」、「Conserve(保護する)」も同じ語源ファミリーで、「守る・保つ」という共通の意味を持っています。

re-
(後ろに)
+
servare
(保つ)
Reserve
(取っておく)

🔄 類義語 (似た意味の言葉)

book (予約する)
save (取っておく、節約する)
keep (保つ)
supply (供給、蓄え)

言葉のニュアンス

reserve 特定の目的や人のために、意図的に取っておく。ややフォーマル。
book チケット、部屋、席などを「予約する」ときに最も一般的。
save 消費せずに残しておく、お金を貯める。

⚡ 対義語 (反対の意味)

use up (使い果たす)
spend (費やす)
waste (浪費する)
reveal (さらけ出す ※態度の対義)

保持と消費

reserve(取っておく)の反対は、それを使ってしまうことです。態度においては、感情を隠す(reserve)の反対は、感情を表に出すことです。

“Don’t use up all your energy; reserve some for later.” (エネルギーを使い果たさず、後で使うために少し取っておきなさい。)

💬 実践的な例文

1

Please reserve your judgment until you know all the facts.

全ての事実を知るまでは、判断を保留(差し控え)してください。

状況: 議論・判断
2

This seat is reserved for elderly people.

この席は高齢者のために確保(優先)されています。

状況: 公共交通機関・優先席
3

She accepted the offer without reserve.

彼女はその申し出を遠慮(留保)なく受け入れた。

状況: イディオム (without reserve)
4

The nature reserve protects many species.

その自然保護区は多くの種を保護している。

状況: 環境・場所
5

He is known for his quiet reserve.

彼は静かで控えめな性格で知られている。

状況: 性格描写

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. To “book” a hotel room means the same as to “______” it.

sell
reserve

解説:

「予約する」という意味で book と reserve は同義語です。

2. If someone is “reserved”, they are ______.

loud
shy/quiet
angry
hungry

解説:

性格が reserved であるとは、感情を表に出さない「控えめな、内気な」様子を指します。

3. The root “servare” means to ______.

serve food
keep/save
run
see

解説:

Servare は「保つ、守る (keep/save)」という意味です。

4. A “nature reserve” is a place where ______.

people build cities
wildlife is protected
trees are cut
cars race

解説:

Nature reserve は「自然保護区」のことです。

5. To speak “without reserve” means to speak ______.

quietly
freely/openly
slowly
with lies

解説:

Without reserve は「隠し立てなく、遠慮なく、率直に」という意味のイディオムです。