「Bearing the weight of pain (痛みの重荷を耐えること)」
📚 意味と用法
suffer は、病気や痛み、悲しみなどを「経験する」「苦しむ」という意味です。また、損害や損失を「被る(受ける)」という意味でも使われます。「suffer from 〜」は「(病気など)に苦しむ」という熟語として頻出です。
苦しむ (Experience Pain)
He suffers from frequent headaches.
(彼は頻繁な頭痛に悩まされている。)
被る・受ける (Undergo)
The company suffered a huge loss.
(その会社は巨額の損失を被った。)
🕰️ 語源と歴史
「suffer」は、ラテン語の「sufferre」(耐える、支える)に由来します。
これは「sub-」(下から、上に)と「ferre」(運ぶ、耐える)が組み合わさった言葉です。「重荷を下から支え持つ」=「苦難に耐える」という意味になりました。「Transfer(運ぶ)」や「Prefer(好む=前に運ぶ)」も同じ語源です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| suffer | 痛みや損害を「受動的に」受けることに焦点がある。 |
| endure | 困難な状況に「じっと持ちこたえる」「辛抱する」。 |
| undergo | 変化や手術などを「経る」「受ける」。中立的。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
苦しむ(suffer)ことと、楽しみや健康を享受する(enjoy)ことは対照的です。
💬 実践的な例文
Many people suffer from allergies.
多くの人がアレルギーに苦しんでいる。
The business suffered due to the recession.
そのビジネスは不況のために打撃を受けた(苦しんだ)。
He didn’t suffer much pain.
彼はそれほど痛みを感じ(味わわ)なかった。
I cannot suffer fools gladly.
私は愚か者を快く我慢することはできない。(*慣用句的:愚か者には我慢ならない)
The team suffered a defeat.
チームは敗北を喫した。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. “To suffer” means to feel or experience something ______.
解説:
Suffer は痛みや苦しみなど「悪いこと (bad/painful)」を経験することです。
2. The phrase “suffer ______” is used with illnesses.
解説:
「〜(病気など)にかかる、苦しむ」は “suffer from” と言います。
3. The root word “ferre” means to ______.
解説:
ラテン語の ferre は「運ぶ、耐える (bear/carry)」という意味です。
4. If a business loses money, it “suffers a ______”.
解説:
損失を被ることは “suffer a loss” と言います。
5. An antonym for “suffer” (to experience something good) is ______.
解説:
苦しむの反対は、良い状態を「享受する、楽しむ (enjoy)」です。
