「Testing the truth, finding the verdict (真実を試し、評決を下す)」
📚 意味と用法
trial は、主に3つの意味で使われます。1つ目は法廷での「裁判・公判」。2つ目は新しいものの性能を試す「試験・テスト」(臨床試験など)。3つ目は、人を苦しめる「試練・苦難」です。いずれも「何かを試して結果を出す」というニュアンスがあります。
裁判・公判 (Court Case)
He is on trial for robbery.
(彼は強盗罪で裁判にかけられている。)
試験・テスト (Test)
The drug is undergoing clinical trials.
(その薬は臨床試験中だ。)
🕰️ 語源と歴史
「trial」は、古フランス語の「trier」(選別する、より分ける)に由来します。
元々は穀物などをふるいにかけて「良いものと悪いものを選り分ける」という意味でした。そこから、「真実と嘘を選り分ける(裁判)」や「性能の良し悪しを試す(試験)」という意味に発展しました。動詞「Try(試す)」の名詞形です。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
| trial | 法的な手続きや、長期間にわたる性能テスト、または苦難。 |
| test | 能力や品質を確認するための一般的な検査。 |
| ordeal | 非常に辛く厳しい経験(試練)。 |
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
まだテスト段階の trial(試行)と、すでに確立された proven(実証済み)の方法は区別されます。
💬 実践的な例文
The murder trial lasted for three weeks.
その殺人事件の裁判は3週間続いた。
You can use the software for a 30-day free trial.
そのソフトは30日間の無料体験(試用)ができる。
It was a process of trial and error.
それは試行錯誤のプロセスだった。
The athlete faced many trials before winning gold.
その選手は金メダルを獲る前に多くの試練に直面した。
The new vaccine is in clinical trials.
新しいワクチンは臨床試験中である。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. A formal meeting in court to decide if someone is guilty is a ______.
解説:
有罪か無罪かを決める法廷での手続きは “trial”(裁判)です。
2. “Trial and ______” is a method of learning by making mistakes.
解説:
「試行錯誤」は英語で “trial and error” と言います。
3. The etymology of “trial” means to ______ or separate.
解説:
語源の trier は「選り分ける (sift/pick out)」という意味です。
4. A period of time to test a product before buying is a “free ______”.
解説:
購入前の「お試し期間」は “free trial” です。
5. An adjective meaning “difficult or annoying to deal with” is ______.
解説:
“Trying” は形容詞で「苦しい、骨の折れる」という意味になります。
