クイズレットで練習

クイズレットのアプリをお使いの方は次のurlからご利用できます。
quizlette676140さんのクラス | Quizlet

次の表現は全て、「〜はどうですか?」という意味で使えますが、微妙なニュアンスの違いがあります。

  • How about…?(〜はどうですか?):提案やアイデアをする際に使われる。友好的でカジュアルな印象を与える。軽い提案やアイデアを示す際によく使われます。友人や仲間同士で話す場合にも適しています。
  • What about…?(〜はどうですか?):同じく提案やアイデアをする際に使われるが、やや厳格で、詳細な検討を求める印象を与える。より直接的な提案を表現する際に使用されます。事実を確認したい場合や、相手に何かを提案したい場合に使用されます。
  • Would you like…?(〜はいかがですか?):品物やサービスを提供する際に使われる。丁寧で親切な印象を与える。丁寧な言い方で、相手に選択の余地を与えたいときに使われます。特に、相手の好みや欲しいものが何かを尋ねる場合に使用されます。
  • Do you want…?(〜は欲しいですか?):会話相手が何かを欲しがっているかどうかを尋ねる際に使われる。やや強引で無遠慮な印象を与える。相手に欲しいものや必要なものを尋ねる場合に使用されます。親密な友人や家族と話す場合に使われます。
  • Are you interested in…?(〜に興味がありますか?):興味を引く話題について尋ねる際に使われる。好奇心旺盛で、相手の意見に興味を持っていることを示す。相手の興味や関心があるかどうかを確認する場合に使用されます。新しい提案やアイデアを出す際に、相手が受け入れる可能性を確認するために使用されます。
  • Have you considered…?(〜を考えたことがありますか?):相手が考えるべき事柄について尋ねる際に使われる。やや厳格で、相手に考慮するよう促す印象を与える。相手に何かを提案する前に、相手がそのことを考えたことがあるかどうかを尋ねる場合に使用されます。特に、重要な決定をする前に使用されます。
  • Might I suggest…?(〜を提案してもよろしいですか?):提案をする際に使われる。やや正式で、相手に尊重されていることを示す。相手に何かを提案する前に、相手がそのことに興味を持っているかどうかを確認するために使用されます。丁寧な言い方で、相手に選択の余地を与えたい場合に使われます。丁寧な言い方で、相手に許可を求める際に使用されます。自分の提案やアイデアを相手に伝える前に、相手がそのことに同意するかどうかを確認するために
  • May I recommend…?(〜をお勧めしてもよろしいですか?):提案をする際に使われる。やや正式で、相手に尊重されていることを示す。お店やレストランでメニューを紹介する際に使用されます。相手に何かを提案する際に使われます。
  • Would it be okay if…?(〜してもいいですか?):何かを許可してもらう際に使われる。やや謙虚な印象を与える。丁寧な言い方で、相手に許可を求める際に使用されます。自分の提案やアイデアを相手に伝える前に、相手がそのことに同意するかどうかを確認するために使われます。また、「Would you like…?」は、相手に選択肢を与えて、それを受け入れるかどうかを尋ねるニュアンスが強く、「Do you want…?」は、直接的に相手がそのものを欲しているかどうかを尋ねるニュアンスが強いといえます。

Would you like…? の例文

Would you like to grab a cup of coffee sometime?
(今度、コーヒーでも飲みに行きませんか?)

Would you like to try this new restaurant with me?
(この新しいレストランに一緒に行きませんか?)

Would you like to join us for dinner?
(一緒に夕食に参加していただけますか?)

Would you like some tea or coffee?
(お茶かコーヒーはいかがですか?)

Would you like to go for a walk?
(散歩に行きませんか?)

Would you like me to pick up some groceries on the way home?
(帰りに食料品を買って帰りましょうか?)

Would you like to see a movie tonight?
(今晩映画を見ませんか?)

Would you like to try this dish?
(この料理を試してみませんか?)

Would you like to go to the beach this weekend?
(今週末にビーチに行きませんか?)

Would you like to order some appetizers?
(前菜を注文しましょうか?)

Would you like to go to the gym with me?
(一緒にジムに行きませんか?)

Would you like to go for a bike ride?
(自転車に乗りに行きませんか?)

Would you like to see a play this weekend?
(今週末に演劇を見に行きませんか?)

Would you like to come to my house for dinner?
(私の家で夕食を一緒に食べませんか?)

Would you like me to bring you something to eat?
(何か食べ物を持ってきてあげましょうか?)

Would you like to try a different type of wine?
(違う種類のワインを試してみませんか?)

Would you like to go skiing this winter?
(この冬にスキーに行きませんか?)

Would you like a cup of coffee before we start the meeting?
(ミーティングを始める前にコーヒーはいかがですか?)

Would you like to go for a walk with me?
(私と一緒に散歩に行きませんか?)

Would you like to join us for the party next week?
(来週のパーティーに参加していただけますか?)

Would you like some help with that?
(それを手伝いましょうか?)

Would you like me to make a reservation for you?
(予約をとっておきましょうか?)

Would you like to watch a movie with me tonight?
(今晩私と映画を観ませんか?)

Would you like to have a drink after work?
(仕事が終わったら一杯飲みませんか?)

Would you like to learn how to play guitar?
(ギターを弾く方法を学びませんか?)

Would you like me to pick you up from the airport?
(空港まで迎えに行きましょうか?)

Would you like to order now or do you need a few more minutes?
(今すぐ注文しますか、それとももう少し時間がかかりますか?)

Would you like me to send you the details via email?
(詳細をメールで送りましょうか?)

Would you like to go to the concert with me next month?
(来月のコンサートに私と一緒に行きませんか?)

Would you like to have a game of tennis?
(テニスをやりませんか?)

Would you like me to show you how to use this machine?
(この機械の使い方を教えましょうか?)

Would you like to try some of my homemade cookies?
(手作りのクッキーを試してみませんか?)

Would you like to come to the theater with me tonight?
(今晩私と一緒に劇場に行きませんか?)

Would you like to order the same dish as me?
(私と同じ料理を注文しませんか?)

Would you like me to drive you to the station?
(駅まで送りましょうか?)

Would you like to have a look at our new product line?
(新製品ラインを見てみませんか?)