語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【Beset – 悩ます】

【Beset – 悩ます】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Beset」という単語は、古英語の「besettan」に由来しています。これは、「be-」(周囲に)と「settan」(置く、設定する)の組み合わせから成り立っています。この語根は、何かを囲む、包囲する、または何らかの方法で攻撃するという意味を持っていました。時が経つにつれて、「beset」は精神的、物理的な困難や問題によって取り囲まれる、悩まされるという意味を持つようになりました。

「besettan」自体はさらに古いゲルマン語の根にさかのぼることができ、これはさらにインド・ヨーロッパ祖語に遡る可能性がありますが、その正確な経路は複雑であり、さまざまな言語を通じて進化してきました。「be-」接頭辞は、動詞に対して方向性や完全性を追加する役割を果たし、「settan」(またはその古い形態)は「置く」や「配置する」という基本的な動作を示しています。

このように、「beset」の語源は、物理的な配置や配置の概念から、より比喩的な使用へと発展してきました。現代英語で「beset」は主に、困難や問題が個人や物事を取り囲むような状況を指すために使用されます。

The word “Beset” originates from the Old English “besettan,” which is a combination of “be-” (around) and “settan” (to place, to set). This root had the meaning of surrounding, besieging, or attacking in some manner. Over time, “beset” has come to mean being surrounded by mental or physical difficulties or troubles.

“Besettan” itself can be traced back further to older Germanic roots, which might extend even further back to Proto-Indo-European language, though its exact pathway is complex and has evolved through various languages. The prefix “be-” serves to add directionality or completeness to a verb, and “settan” (or its older forms) denotes the basic action of placing or positioning.

Thus, the etymology of “beset” has evolved from the concept of physical placement or positioning to more metaphorical uses. In modern English, “beset” is primarily used to describe situations where difficulties or problems envelop an individual or an entity.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Harass(悩ます、苦しめる)
  2. Plague(疫病、苦しめる)
  3. Afflict(苦しめる、悩ます)
  4. Trouble(悩ます、困らせる)
  5. Besiege(包囲する、悩ます)
  6. Oppress(圧迫する、苦しめる)
  7. Torment(苦悩させる、悩ます)

反対語

  1. Aid(助ける)
  2. Assist(援助する)
  3. Relieve(軽減する、救済する)
  4. Comfort(慰める)
  5. Soothe(和らげる)
  6. Support(支える)
  7. Free(自由にする、解放する)

似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Besiege – 「包囲する」の意味で、特に戦争や攻撃の文脈で使われます。城や要塞を敵が囲む状況を表すことが多いですが、「beset」と同様に、比喩的に使って精神的な圧迫を表すこともあります。
  2. Beget – 「(子を)もうける」や「引き起こす」という意味で、原因と結果の関係を示す際に使われます。綴りが「beset」と似ていますが、全く異なる概念を表します。
  3. Best – 「最も良い」や「勝る」という意味の形容詞または動詞です。発音や一部の文字が「beset」と似ていますが、意味はまったく異なります。
  4. Besot – 「夢中にさせる」や「酔わせる」という意味で、通常は人が愛情や酒によって理性を失う状態を表します。綴りと発音が「beset」と近いですが、意味は異なります。

この単語を使った例文

“The company has been beset by financial problems since the economic downturn.”
経済の後退以来、その会社は財政問題に悩まされています。

“She was beset with doubts and could not make a decision.”
彼女は疑問に悩まされ、決断を下すことができませんでした。

“The old house was beset by structural issues that made it unsafe.”
その古い家は、構造上の問題に悩まされ、安全ではなかった。

“The project was beset with delays due to unexpected complications.”
プロジェクトは予期せぬ複雑な問題により遅延に見舞われた。

“The expedition was beset by bad weather, making it difficult to proceed.”
探検隊は悪天候に悩まされ、前進が困難になりました。

【Beset – 悩ます】のコロケーション

  1. Beset with problems(問題に悩まされる): このフレーズは、個人や組織が多くの問題に直面している状況を指します。問題は、財政的、構造的、または運営的なものである可能性があります。
  2. Beset by difficulties(困難に悩まされる): これは、何らかの目標やプロジェクトが予期せぬ障害や困難に直面している状況を示します。この表現は、物事が計画通りに進まない時に使われます。
  3. Beset on all sides(四方を悩まされる): これは、ある人や団体が多方面からの圧力や問題に直面していることを意味します。文字通り四方八方から困難が迫っているような状態を表します。
  4. Beset with doubts(疑問に悩まされる): このフレーズは、不確実性や不安に満ちた状況、または決定を下すのが難しい状況を表します。個人が重大な決断を迫られる際にしばしば経験する感情です。
  5. Beset by challenges(課題に悩まされる): これは、挑戦や試練が連続して発生し、それに対処することが求められる状況を指します。このコロケーションは、逆境に立ち向かう必要がある状況を示します。

「Beset」という単語は、特に個人や団体が直面する多くの問題や困難を表現する際に頻繁に使われます。それでは、この単語のいくつかの一般的なコロケーションとその文脈について掘り下げてみましょう。

最初に、「Beset with problems」という表現は、財政、構造、運営などのさまざまな問題に直面している状況を指します。これは、企業、政府、個人が困難な状況にあることを示す際に使われます。

次に、「Beset by difficulties」は、目標やプロジェクトが予期しない障害や困難に直面しているという状況を表します。このフレーズは、物事が計画どおりに進まない場合に用いられます。

さらに、「Beset on all sides」は、ある人や団体が多方面からの圧力や問題に直面していることを示します。これは文字通り四方八方から問題が迫っているような状態を指す際に使用されます。

また、「Beset with doubts」は、決定を下すことが困難な状況や不確実性、不安がある状況を表します。これは、重要な選択を迫られた際によく経験される感情です。

最後に、「Beset by challenges」は、連続して発生する挑戦や試練に対処する必要がある状況を指します。この表現は、人々が逆境に立ち向かう必要がある場面で使用されます。

The word “Beset” is frequently used to describe the numerous problems or difficulties faced by individuals or organizations. Let’s delve into some common collocations of this word and their contexts.

First, “Beset with problems” refers to situations where one is facing various issues, such as financial, structural, or operational problems. This expression is used when companies, governments, or individuals are in challenging situations.

Next, “Beset by difficulties” indicates scenarios where goals or projects face unexpected obstacles or difficulties. This phrase is employed when things do not proceed as planned.

Furthermore, “Beset on all sides” shows that a person or organization is facing pressures or problems from multiple directions. This is used when issues seem to be coming from every direction.

Additionally, “Beset with doubts” describes situations where there is difficulty making decisions due to uncertainty and anxiety. This is a common feeling when faced with important decisions.

Lastly, “Beset by challenges” refers to situations that require dealing with continuous challenges or trials. This expression is used when people need to confront adversity.

These collocations show how “beset” is used to articulate situations where individuals or entities are surrounded by or dealing with negative circumstances.

練習問題

文法問題

問題1

Choose the correct word to complete the sentence.
“The small town was __ by frequent floods.”
(A) enjoyed
(B) helped
(C) beset
(D) supported

解答1

(C) beset

解説1

この文では「その小さな町は頻繁な洪水に悩まされていた」という意味です。”beset” は「悩ます」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題2

Fill in the blank with the correct word.
“The project was __ with technical difficulties from the start.”
(A) created
(B) beset
(C) solved
(D) celebrated

解答2

(B) beset

解説2

この文では「そのプロジェクトは最初から技術的な問題に悩まされていた」という意味です。”beset” は「悩ます」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題3

Select the best option to complete the sentence.
“The company has been __ by financial troubles for years.”
(A) enriched
(B) enhanced
(C) beset
(D) liberated

解答3

(C) beset

解説3

この文では「その会社は何年も財政的な問題に悩まされてきた」という意味です。”beset” は「悩ます」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題4

Complete the sentence with the appropriate word.
“The expedition was __ by bad weather and lack of supplies.”
(A) aided
(B) beset
(C) completed
(D) supported

解答4

(B) beset

解説4

この文では「その遠征は悪天候と物資不足に悩まされた」という意味です。”beset” は「悩ます」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題5

Choose the correct option to complete the sentence.
“She was __ by doubts and uncertainties about her future.”
(A) beset
(B) encouraged
(C) pleased
(D) helped

解答5

(A) beset

解説5

この文では「彼女は将来についての疑問や不確実性に悩まされていた」という意味です。”beset” は「悩ます」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。