語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【Corrupt – 堕落した】

【Corrupt – 堕落した】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「corrupt」の語源は、ラテン語の「corruptus」で、「堕落した、腐敗した、損傷した、腐った」という意味があります。この語は、「corruptus」が中世ラテン語で「堕落した、汚染された」という意味で使われたことに由来します。英語に取り入れられたのは14世紀後半のことです。

「corrupt」は、本来は腐った物や損傷した物を指していましたが、現代では人物や制度などが腐敗しているときにも使われます。政治家や官僚が汚職に関与している場合にもよく使われます。

The etymology of “corrupt” comes from the Latin “corruptus,” meaning “degraded, corrupted, spoiled, rotten.” This term stems from the use of “corruptus” in Medieval Latin to mean “degraded, contaminated.” It was adopted into English in the latter half of the 14th century.

Originally, “corrupt” referred to things that were spoiled or damaged, but in modern times, it is also used when individuals or systems are corrupted. It is frequently applied in contexts where politicians or bureaucrats are involved in corruption.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Dishonest(不正直な): 真実や正義から逸脱した行動を指します。
  2. Depraved(堕落した): 道徳的に低下し、悪に染まった状態を示します。
  3. Decayed(腐敗した): 物理的または道徳的な腐敗を意味します。
  4. Degenerate(退廃した): 道徳的、社会的価値が低下した状態を指します。
  5. Venal(買収可能な): 金銭や贈り物で意見や行動が変わるような、腐敗した状態を示します。
  6. Unscrupulous(無節操な): 道徳的な原則を無視した行動をとる様子を示します。

反対語

  1. Honest(正直な): 真実と誠実さを保つ性質を示します。
  2. Upright(誠実な): 高い道徳的基準や正直さを持っている状態を指します。
  3. Virtuous(徳の高い): 高い道徳的価値を持ち、善行を行うことを示します。
  4. Integrity(誠実さ): 強固な道徳的原則に従うこと、またその状態を示します。
  5. Pure(純粋な): 物理的、道徳的に汚れがなく、純粋な状態を示します。
  6. Principled(原則を持った): 一貫した道徳的、倫理的原則に基づいて行動することを示します。

似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Corrode – 「Corrode」は物理的な腐食や侵食を意味します。金属が錆びるなど、物質が時間とともに徐々に破壊されるプロセスを指します。「Corrupt」と混同されることがありますが、「corrode」は物理的な変化に特化しています。
  2. Contaminate – 「Contaminate」は、物質が不純物や有害な物質で汚染されることを意味します。水や食品などが汚染される場合に使われます。「Corrupt」とは異なり、主に物理的な汚染を指し、道徳的、法律的な堕落は含みません。
  3. Decompose – 「Decompose」は、有機物が分解するプロセスを指します。これは自然のプロセスであり、死んだ生物体が時間の経過とともに分解されることを意味します。「Corrupt」とは異なり、生物学的な分解に限定されます。
  4. Degrade – 「Degrade」は、品質や状態の低下を意味します。これは物理的、道徳的、または社会的な文脈で使用され、状態が悪化することを示します。「Corrupt」と意味が重なる場合もありますが、「degrade」はより広範な用途があります。

この単語を使った例文

The government was accused of being corrupt and taking bribes from large corporations.
(政府は堕落し、大企業からの賄賂を受け取っていると非難された。)

The corrupt police officer was finally caught and arrested for his illegal activities.
(その汚職警察官はついに違法行為で捕らえられ、逮捕された。)

The company’s reputation was ruined by the corrupt actions of its executives.
(その会社の評判は幹部の汚職行為によって地に落ちた。)

The corrupt politician was voted out of office by the angry citizens who had lost faith in him.
(その腐敗した政治家は、彼への信頼を失って怒った国民によって投票で罷免された。)

The corrupt businessman used his wealth and power to manipulate the system and gain unfair advantages.
(その腐敗した実業家は自分の富と権力を利用してシステムを操作し、不当な利益を得た。)

【Corrupt – 堕落した】のコロケーション

  1. Corrupt officials(腐敗した役人): 公務員や政治家など、公の立場にある人々が不正行為や汚職に関与している状況を指します。一般に、政治的な文脈や組織のガバナンスの問題において使われます。
  2. Corrupt practices(腐敗した慣行): 不正や汚職が慣行化している行為や方法を指します。ビジネスや政治、その他の領域で不道徳または違法な行動が常態化している状況を示します。
  3. Corrupt system(腐敗した制度): 制度全体が腐敗している、または腐敗に満ちた状態を指します。これは、政府、法律、組織などのシステムに適用されることが多く、そのシステムが公平さや正義を欠いていることを示します。
  4. Corrupt influence(腐敗した影響): 不正行為や汚職によって、人や決定、出来事が不当に影響を受ける状況を指します。人々の意思決定や行動が不道徳な方法で歪められている場合に用いられます。
  5. Corrupt money(汚い金): 不正な手段で得られた、または不正な目的に使用されるお金を指します。賄賂や犯罪の利益など、不正な活動から生じた資金を意味します。

まず、「Corrupt officials」です。これは公務員や政治家など公の立場にある人々が不正行為や汚職に関与している状況を指します。政治的文脈や組織のガバナンスに関連した問題で頻繁に使われる言葉です。

次に、「Corrupt practices」についてです。これは不正や汚職が慣行化している行動や方法を意味します。ビジネスや政治、他の領域での不道徳または違法な行為が常態化している場合に使用されます。

さらに、「Corrupt system」に関しては、制度全体が腐敗している、または腐敗に満ちた状態を示します。政府、法律、組織などのシステムに適用され、そのシステムが公正さや正義に反することを暗示しています。

次に、「Corrupt influence」です。これは人々の意思決定や行動が不道徳な方法で歪められている状況を指します。不正行為や汚職によって、人や決定、出来事が不当に影響を受けることを表します。

最後に、「Corrupt money」についてです。これは不正な手段で得られた、または不正な目的に使用されるお金を意味します。賄賂や犯罪から得られた収益など、不正活動から生じる資金を指します。

Firstly, “Corrupt officials” refers to public servants or politicians involved in misconduct or corruption. This term is frequently used in political contexts and issues related to organizational governance.

Next, regarding “Corrupt practices,” this means actions or methods that have become customary in corruption or wrongdoing. It is used in cases where immoral or illegal activities have become normalized in business, politics, or other areas.

Furthermore, “Corrupt system” indicates a situation where an entire system is corrupt or filled with corruption. It applies to systems such as government, law, or organizations, suggesting that the system is opposed to fairness or justice.

Moving on to “Corrupt influence,” this points to situations where people’s decisions or actions are distorted by immoral methods. It represents scenarios where individuals or events are unjustly affected by wrongdoing or corruption.

Lastly, regarding “Corrupt money,” this refers to money obtained through dishonest means or used for corrupt purposes. It pertains to funds arising from illicit activities such as bribes or the proceeds of crime.

練習問題

文法問題

問題1

Choose the correct word to complete the sentence.
“The politician was found to be __, taking bribes from several companies.”
(A) honest
(B) corrupt
(C) diligent
(D) transparent

解答1

(B) corrupt

解説1

この文では「その政治家は堕落していることがわかり、いくつかの会社から賄賂を受け取っていた」という意味です。”corrupt” は「堕落した」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題2

Fill in the blank with the correct word.
“The __ official was dismissed from his position after the scandal was exposed.”
(A) trustworthy
(B) corrupt
(C) reliable
(D) respectful

解答2

(B) corrupt

解説2

この文では「その堕落した役人はスキャンダルが暴露された後、職を解任された」という意味です。”corrupt” は「堕落した」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題3

Select the best option to complete the sentence.
“Many citizens were shocked to learn that their mayor was involved in __ practices.”
(A) ethical
(B) corrupt
(C) fair
(D) honest

解答3

(B) corrupt

解説3

この文では「多くの市民は彼らの市長が堕落した行為に関与していることを知って驚いた」という意味です。”corrupt” は「堕落した」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題4

Complete the sentence with the appropriate word.
“The company fired the manager for his __ behavior, which included embezzling funds.”
(A) ethical
(B) transparent
(C) corrupt
(D) diligent

解答4

(C) corrupt

解説4

この文では「その会社は資金の横領を含む彼の堕落した行動のためにそのマネージャーを解雇した」という意味です。”corrupt” は「堕落した」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。


問題5

Choose the correct option to complete the sentence.
“The judge was known for his integrity and refused to be __ by anyone.”
(A) influenced
(B) corrupt
(C) honest
(D) diligent

解答5

(B) corrupt

解説5

この文では「その裁判官はその誠実さで知られており、誰によっても堕落させられることを拒否した」という意味です。”corrupt” は「堕落した」という意味で、文脈に最も適しています。他の選択肢は文脈に合いません。