語源・類義語・反対語・例文
【judicial 司法の、公正な】という単語の語源や由来を知っていますか?
「Judicial」(司法の、公正な)という単語は、ラテン語の「iudicialis」から来ています。これは「iudicium」(裁判、判断)という単語に由来し、「iudex」(裁判官、判事)という単語に根ざしています。つまり、「judicial」は本来、裁判や裁判所に関連する事柄、または公正な判断を意味する言葉として発展しました。この語源は、司法システムや法的判断における公正性と正義の概念に直結しています。
The word “judicial” originates from the Latin term “iudicialis,” which derives from “iudicium” (judgment, trial) and is rooted in the word “iudex” (judge, juror). Therefore, “judicial” originally developed as a term related to matters of the court or pertaining to fair judgment. This etymology is directly connected to the concepts of fairness and justice within the judicial system and legal judgments.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Legal – 法的な
- 法律に関連する全般的な事項を指す。
- Juridical – 法律の、司法の
- 法律や裁判に基づく、またはそれらに関連することを意味する。
- Judiciary – 司法の
- 司法システム全体や裁判所に関連することを示す。
- Courtly – 裁判所の
- 裁判所に特有の、または裁判所で行われることを指す。
- Equitable – 公平な
- 公正または公平性に基づく行為や判断を意味する。
反対語
- Unlawful – 違法の
- 法律に反する行為や状態を指す。
- Unjust – 不公正な
- 公正さや正義に反することを意味する。
- Biased – 偏見のある
- 公平性や中立性に欠け、偏った見方をすること。
- Arbitrary – 任意の、恣意的な
- 公正や一貫性の基準に基づかず、個人の裁量によって決定されること。
- Partisan – 党派的な
- ある特定のグループや考え方に偏って支持すること、公正さを欠く場合に用いられる。
似たような単語で間違いやすいものはありますか?
- Judicious – 思慮深い、賢明な
- 「Judicious」は「判断が良い」や「賢明な」を意味し、しばしば個人の決定や考え方に関連して使われます。「Judicial」とは異なり、特に法律や裁判所の文脈に限定されず、一般的な賢明さを表します。
- Juridical – 法律の、司法の
- 「Juridical」も「法律に関する」を意味しますが、「Judicial」と比較すると、より広義の法律体系や法理論に関連する用語として使われることがあります。「Judicial」が裁判所や裁判プロセスに特化しているのに対し、「Juridical」は法律全般にわたる用語です。
- Legal – 法的な
- 「Legal」は「法律による」、「法律に関する」という意味で、「Judicial」と同様に法律の文脈で使用されます。しかし、「Legal」は法律全体に関わることを示し、裁判所や裁判プロセスに限定されない広範な用途を持ちます。
例文をいくつか教えていただけますか?
- The judicial system plays a crucial role in upholding the rule of law and ensuring justice for all citizens. (司法制度は法の支配を維持し、すべての市民に正義を保障する上で重要な役割を果たしています。)
- The judge delivered a judicial verdict based on the evidence presented during the trial. (裁判官は裁判中に提示された証拠に基づいて司法的な判決を下しました。)
- The court’s decision was seen as a landmark judicial ruling that set a new precedent. (その裁判所の判決は新たな前例を作った画期的な司法的な判断と見なされました。)
- The defendant sought a fair and impartial judicial process to ensure a just outcome. (被告は公正かつ公平な司法手続きを求め、公正な結果を確保しました。)
- The lawyer argued for the protection of judicial independence in order to safeguard the integrity of the legal system. (弁護士は法制度の誠実さを守るために司法の独立性の保護を主張しました。)
【judicial 司法の、公正な】のコロケーション
- Judicial system – 司法制度
- 国や地域における裁判所の組織や運営方法を指します。この制度は、公正な裁判を通じて法律を適用し、紛争を解決する役割を果たします。
- Judicial review – 司法審査
- 裁判所が政府の行為や法律が憲法に適合しているかを審査するプロセスです。民主主義において重要な概念であり、政府の権力をチェックする手段となります。
- Judicial process – 司法プロセス
- 裁判が行われる一連の手続きを指します。このプロセスは、訴訟の提起から証拠の提示、判決の下達までを含みます。
- Judicial decision – 司法判断
- 裁判所が下した判断や決定を指します。これには、裁判の結果としての判決や、法的な問題に関する意見が含まれます。
- Judicial authority – 司法権
- 裁判所が持つ、法律を解釈し適用する権力を指します。この権力により、裁判所は事件を審理し、正義を実現することができます。
「Judicial」(司法の、公正な)という単語は、法律や裁判に関連する重要な概念やプロセスを指し示すために使われます。この単語を含む一般的なコロケーションには、司法制度、司法審査、司法プロセス、司法判断、そして司法権があります。それぞれの用語が法の世界でどのように機能するか、詳しく見ていきましょう。
まず、「Judicial system」(司法制度)は、国や地域における裁判所の組織や運営方法を表します。この制度は、公正な裁判を通じて法律を適用し、紛争を解決する役割を果たし、社会の正義を維持します。
次に、「Judicial review」(司法審査)は、裁判所が政府の行為や法律が憲法に適合しているかどうかを審査するプロセスを指します。これは民主主義の根幹をなす概念であり、政府の権力に対する重要なチェックとバランスの機能を果たします。
「Judicial process」(司法プロセス)は、裁判が行われる一連の手続きを意味します。このプロセスは、訴訟の提起から証拠の提示、最終的な判決の下達に至るまで、法の下での正義の実現を目指します。
「Judicial decision」(司法判断)は、裁判所によって下される決定や判断を指し、具体的な事件における法的な問題に関する裁判所の見解を反映します。これは、判例法システムにおいて特に重要な役割を果たします。
最後に、「Judicial authority」(司法権)は、裁判所が法律を解釈し、適用する権力を指します。この権力を通じて、裁判所は事件を公平に審理し、社会における正義の実現に貢献します。
これらの「judicial」のコロケーションは、法の支配を支える司法システムの基本的な要素を反映しており、私たちの社会における法と正義の運用に不可欠です。
The word “judicial” is used to refer to important concepts and processes related to law and justice. Common collocations with “judicial” include the judicial system, judicial review, judicial process, judicial decision, and judicial authority. Let’s delve into how each term functions within the world of law.
First, the “judicial system” represents the organization and operation of courts in a country or region. This system plays a crucial role in applying the law through fair trials and resolving disputes, thereby maintaining justice in society.
Next, “judicial review” refers to the process by which courts examine whether the actions of the government or laws are in compliance with the constitution. This concept is fundamental to democracy, serving as a vital check and balance on governmental power.
The “judicial process” signifies the series of procedures involved in conducting a trial. This process aims for the realization of justice under the law, from the initiation of litigation to the presentation of evidence and the issuance of a final verdict.
“Judicial decision” points to the determinations and judgments made by courts, reflecting the court’s opinions on legal issues in specific cases. This plays a particularly important role in common law systems.
Lastly, “judicial authority” refers to the power of courts to interpret and apply laws. Through this authority, courts are able to adjudicate cases fairly and contribute to the realization of justice in society.
These collocations of “judicial” reflect the fundamental elements that support the judicial system underpinning the rule of law, essential for the operation of law and justice in our society.
judicialを使った文法問題
1. The Supreme Court plays a crucial role in the _ system of the country.
- a) judiciary
- b) judicial
- c) judicious
- d) judiciously
解答と解説: b) judicial
解説: 空欄には「司法の」という意味の形容詞が入ります。judiciary は「司法部」、judicious は「賢明な」、judiciously は「賢明に」という意味で、文意に合いません。
2. The judge made a _ decision based on the evidence presented.
- a) judiciary
- b) judicial
- c) judicious
- d) judiciously
解答と解説: c) judicious
解説: 裁判官は証拠に基づいて「賢明な」判断を下しました。judicial は「司法の」、judiciously は「賢明に」という意味で、文意に合いません。
3. The case was brought before the _ authorities for further investigation.
- a) judiciary
- b) judicial
- c) judicious
- d) judiciously
解答と解説: a) judiciary
解説: 事件はさらなる調査のために「司法当局」に持ち込まれました。judicial は「司法の」、judicious は「賢明な」、judiciously は「賢明に」という意味で、文意に合いません。
4. The lawyer argued his case _ and convincingly.
- a) judiciary
- b) judicial
- c) judicious
- d) judiciously
解答と解説: d) judiciously
解説: 弁護士は「賢明に」そして説得力を持って自身の主張を展開しました。judiciary は「司法部」、judicial は「司法の」、judicious は「賢明な」という意味で、文意に合いません。
5. The _ branch of government is responsible for interpreting the law.
- a) judiciary
- b) judicial
- c) judicious
- d) judiciously
解答と解説: a) judiciary
解説: 政府の「司法」部門は法律を解釈する責任があります。judicial は「司法の」、judicious は「賢明な」、judiciously は「賢明に」という意味で、文意に合いません。