【 cluster – 集まり、群れ】

派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 cluster – 集まり、群れ】/”Colorful Clusters: A Day in the Vibrant City” – 「カラフルなクラスター: 鮮やかな街での一日」

単語の語源とか由来を知っていますか?

「cluster」は中英語の「clustre」から来ており、これは古フランス語の「clostre」に由来しています。さらに遡ると、ラテン語の「claustrum」が元となっており、「閉じた場所」や「障害物」を意味します。「claustrum」自体はラテン語で「閉じる」を意味する動詞「claudere」から派生しています。

「cluster」の現代英語での使い方は、物や人々の密集した集まりや群れを指します。例えば、星のクラスター、花のクラスター、人々が集まるクラスターなど、様々な文脈で使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

【類義語】

  1. group – グループ、集団
  2. bunch – まとまり、束
  3. collection – 集まり、コレクション
  4. aggregation – 集合、集まり
  5. assemblage – 集まり、組み立て

【反対語】

  1. disperse – 分散する、散開する
  2. scatter – 散らばる、ばらまく
  3. separate – 分ける、別々にする
  4. dissolve – 溶解する、解散する
  5. disband – 解散する、解体する

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

この単語には似た単語として “clutter”(散らかす、ごちゃ混ぜにする)がありますが、意味や用法が異なるため混同しやすいことがあります。”cluster”は集まりや群れを表すのに対して、”clutter”は散らかった状態や混雑を表します。注意して使い分けるようにしましょう。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The students formed a cluster around the whiteboard to discuss the math problem.
    (生徒たちは数学の問題を議論するためにホワイトボードの周りに集まった。)
  2. The cluster of stars in the night sky was a breathtaking sight.
    (夜空の星の群れは息をのむような光景だった。)
  3. The shopping mall has a cluster of boutique shops offering unique fashion items.
    (そのショッピングモールにはユニークなファッションアイテムを提供するブティックの集まりがある。)
  4. The company’s headquarters is located in a cluster of office buildings downtown.
    (その会社の本社は繁華街にあるオフィスビルの一群に位置している。)
  5. The biologist discovered a cluster of rare flowers deep in the rainforest.
    (生物学者は熱帯雨林の奥深くに珍しい花の群れを発見した。)

【 cluster – 集まり、群れ】のコロケーション

  1. cluster of stars: 星の集まり
    • 宇宙において、近くに位置する複数の星を指します。天文学でよく使用される表現です。
  2. cluster of flowers: 花の群れ
    • 複数の花が一箇所に密集して咲いている様子を表します。
  3. cluster of grapes: ぶどうの房
    • ぶどうが複数集まってぶら下がっている状態を指します。
  4. cluster of people: 人々の群れ
    • 人が密集している場所や状況を指します。例えば、イベントや公共の場所でよく使われます。
  5. cluster of buildings: 建物の集まり
    • 複数の建物が近くに建っているエリアを指します。都市部や町中で使われることが多いです。
  6. cluster of cases: 症例の集まり
    • 特定の病気や状態の症例が集中している状況を指します。医療や疫学の分野で使用されます。
  7. cluster of islands: 島々の集まり
    • 海や湖に点在する複数の小島を指します。地理や旅行の文脈で使われることがあります。

“Colorful Clusters: A Day in the Vibrant City” – 「カラフルなクラスター: 鮮やかな街での一日」

  1. In the heart of the bustling city, there was a peculiar cluster of buildings, each with its own bizarre shape and vibrant color. 忙しい街の中心には、それぞれ奇妙な形と鮮やかな色を持つ、特異な建物の集まりがありました。
  2. Curious onlookers formed a dense cluster around a street performer who was juggling flaming torches with an ease that belied the danger involved. 興味津々の見物人が、危険を感じさせないほど簡単に火のついたたいまつをジャグリングしているストリートパフォーマーの周りに密集した群れを作りました。
  3. Meanwhile, a cluster of children giggled and pointed, their attention caught by a clown making balloon animals a few feet away. その間にも、風船で動物を作っているピエロに気を取られて、子供たちの集まりがキャッキャと笑いながら指さしていました。
  4. Above them, a cluster of birds took off suddenly, creating a flurry of feathers and chirps as they ascended into the sky. 彼らの上では、鳥の群れが突然飛び立ち、羽ばたきとさえずりを上げながら空へと昇っていきました。
  5. The day ended with a cluster of stars appearing one by one in the night sky, casting a magical glow over the city and leaving the onlookers in awe. その日は、夜空に星の集まりが一つ一つ現れることで終わりました。それは街に魔法のような輝きを投げかけ、見物人たちを感動させました。