派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 endorse – 支持する、是認する】

【 endorse – 支持する、是認する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「endorse」の語源は、古フランス語の「endosser」から派生しています。元々は商業文書において裏面に署名することを意味しており、それが転じて公的な支持や承認を示す意味として使用されるようになりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  1. support: 支持する
  2. back: 後援する
  3. approve: 承認する
  4. recommend: 推薦する
  5. sanction: 認可する

反対語

  1. 「oppose」(反対する)
  2. 「reject」(拒絶する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Indorse – これは「endorse」とほぼ同じ意味ですが、主に法的文書やチェックなどの金融文書で使用される古い綴り方です。現代英語では「endorse」が一般的です。
  2. Endow – 「寄付する」や「授ける」という意味ですが、「endorse」のように「支持する」とは異なる行為を指します。
  3. Induce – 「誘発する」や「引き起こす」という意味です。時として「説得する」という意味で使われることがあり、「endorse」の「支持する」と混同されることがあります。
  4. Ensure – 「保証する」という意味で、「endorse」と似ているように見えますが、保証するとは、何かが確実に起こるようにすることを意味します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「endorse」にまつわる興味深いエピソードとしては、有名人や著名な団体が製品やサービスの広告に署名する「エンドースメント」があります。これは、有名人や専門家が製品やサービスを公に支持し、その信頼性や価値を高めるために行われます。エンドースメントは、商品の宣伝効果を高めるために利用される一般的な手法であり、消費者に信頼性と品質をアピールするための手段となっています。

例えば、有名なスポーツ選手がスポーツ用品の広告に出演し、その商品の利点や品質を推奨することで、商品の人気や売上を向上させることができます。エンドースメントは広告業界やマーケティング戦略の一環として広く活用されており、消費者の購買意欲や信頼感に大きな影響を与えることがあります。

ただし、エンドースメントには法律や倫理上の規制も存在し、誤解を招かないように広告内容を適切に管理する必要があります。消費者は広告に掲載される有名人や著名人のエンドースメントに対しても注意を払うことが重要です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. I fully endorse the new environmental policies proposed by the government.
    (私は政府が提案した新しい環境政策を完全に支持します。)
  2. The company’s CEO endorsed the use of renewable energy sources for their operations.
    (その会社のCEOは、事業活動に再生可能エネルギーを利用することを支持しました。)
  3. The famous actor endorsed the luxury watch brand, appearing in their advertisements.
    (有名な俳優が高級時計ブランドを支持し、彼らの広告に出演しました。)
  4. The organization endorses the research findings and encourages further investigation in the field.
    (その組織は研究結果を是認し、その分野でのさらなる調査を奨励しています。)
  5. The influential magazine endorsed the book, describing it as a must-read for all aspiring writers.
    (影響力のある雑誌がその本を支持し、それを全ての志望作家にとっての必読書と評価しました。)

【 endorse – 支持する、是認する】のコロケーション

  1. publicly endorse(公に支持する)
    • ある人物や政策、製品などを公の場で積極的に支持することを表します。
  2. strongly endorse(強く支持する)
    • 何かを非常に強い言葉で支持し、その立場をはっきりと示すことを意味します。
  3. endorse a candidate(候補者を支持する)
    • 政治の文脈で、特定の候補者や政党の支持を表明する場合に使われます。
  4. endorse a product(製品を是認する)
    • 製品やサービスに対して、自身の名前や影響力を使って推薦することを意味します。特に有名人が広告で使用される場合などによく使われます。
  5. endorse a policy(政策を支持する)
    • 政府や組織が提案する政策や計画に同意し、それを支持する意向を示すことを意味します。
  6. endorse a view/idea(見解・アイデアを是認する)
    • 特定の考え方や提案に賛同し、それを公に支持することを意味します。

“Endorsing Imagination: The Statue That United a Town” 想像力を支持する:町を結びつけた像

In the small town of Willow Creek, the mayor’s pet project, a giant statue of a willow, was met with skepticism. But, old Farmer Jenkins, a man of few words, decided to publicly endorse the mayor’s vision. “It’ll put us on the map,” he declared at the town meeting.

ウィロークリークの小さな町で、市長のお気に入りのプロジェクトである大きなウィローの像が疑問視されていました。しかし、口数の少ない老農夫のジェンキンスは、市長のビジョンを公に支持することに決めました。「これで私たちは地図に載る」と彼は町の会議で宣言しました。

His endorsement sparked a change in the air. Soon, local businesses began to strongly endorse the idea, envisioning a surge in tourism. “Willow souvenirs for everyone!” the gift shop owner exclaimed with a twinkle in her eye.

彼の支持は空気を変えるきっかけとなりました。まもなく、地元のビジネスがこのアイデアを強く支持し始め、観光客の急増を予想しました。「皆さんにウィローのお土産を!」と、目をきらきらさせながらお土産物屋のオーナーが叫びました。

But it was the endorsement of young Timmy, a boy with an avid interest in art, that captured the town’s heart. “This statue will inspire creativity in Willow Creek,” he wrote in the school newsletter.

しかし、芸術に熱心な興味を持つ少年ティミーの支持が町の心を捉えました。「この像はウィロークリークに創造性を刺激するだろう」と彼は学校のニュースレターに書きました。

As the statue neared completion, a renowned critic came to endorse the work, calling it “a testament to small-town innovation and spirit.” The townsfolk beamed with pride.

像の完成が近づくにつれ、著名な批評家がこの作品を是認し、「小さな町の革新と精神の証」と呼びました。町の人々は誇りに満ち溢れていました。

In the end, even the naysayers had to endorse the positive changes they saw. Willow Creek had become a symbol of unity and ambition, all because one man dared to endorse an unusual idea.

結局、反対者でさえも彼らが目の当たりにした肯定的な変化を支持せざるを得ませんでした。ウィロークリークは一致と野心の象徴となりました。それもすべて、ある一人の男が変わったアイデアを支持する勇気を持ったからです。