【 fluctuate – 変動する、上下する】

派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 fluctuate – 変動する、上下する】/”The Clock That Fluctuated a Town’s Destiny” – 町の運命を変動させた時計

【 fluctuate – 変動する、上下する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「fluctuate」は、英語の単語で「変動する」「上下する」という意味を持ちます。この単語の語源は、ラテン語の「fluctuare」から派生しています。

ラテン語の「fluctuare」は「波立つ」という意味を持ちます。これは「fluctus」(波)から派生した動詞であり、「水面が揺れ動く」というイメージを表しています。

中英語での使用では、「fluctuate」は経済や自然の状態など、さまざまな領域での変動や振動を表現するために使用されました。特に、経済の価格や株式市場、気温、心理的な状態などの変動を指すことが一般的です。

現代英語でも、「fluctuate」は何かが上下に変動する、不規則な変化を経験することを意味します。また、数値や数量が一定期間内で増減することを指す場合もあります。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Vary(変動する)
  2. Oscillate(振動する)
  3. Swing(揺れ動く)
  4. Alternate(交互に変動する)
  5. Vacillate(迷う、動揺する)

反対語:

  1. Stabilize(安定する)
  2. Remain constant(一定である)
  3. Persist(持続する)
  4. Level off(横ばいになる)
  5. Fix(固定する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Fluorescent(蛍光の): 「Fluorescent」と「fluctuate」は音が似ているため、混同されることがあります。しかし、「fluorescent」は光の性質や特定の光源の特徴を指す形容詞です。
  2. Flounder(もがく、四苦八苦する): 「Flounder」と「fluctuate」は音が似ているため、混同されることがあります。しかし、「flounder」は苦労したり、もがいたりすることを意味します。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The stock prices have been fluctuating wildly in recent weeks.
    (最近の株価は激しく変動しています。)
  2. The temperature in this region tends to fluctuate greatly throughout the year.
    (この地域の気温は年間を通じて大きく変動する傾向があります。)
  3. The company’s profits have been fluctuating between highs and lows over the past few quarters.
    (この会社の利益は過去数四半期間で上下に変動しています。)
  4. Her mood seems to fluctuate from extreme happiness to deep sadness within a short span of time.
    (彼女の気分は短時間で極端な幸福感から深い悲しみへと変動するようです。)
  5. The demand for the product fluctuates seasonally, with higher sales during the summer months.
    (その製品の需要は季節によって変動し、夏の間は売り上げが高くなります。)

【 fluctuate – 変動する、上下する】のコロケーション

  1. fluctuate widely – 幅広く変動する この表現は、価格や数値が非常に大きな範囲で変動することを示します。
  2. fluctuate between A and B – AとBの間で変動する 何かが二つの異なる状態や数値の間で変動することを指します。
  3. fluctuate over time – 時間と共に変動する このフレーズは、時間の経過とともに変動することを指し、しばしば経済的な文脈で用いられます。
  4. temperature fluctuates – 温度が変動する 気温が上がったり下がったりすることを表します。
  5. market fluctuates – 市場が変動する 株式市場や商品市場などが不安定で変動する様子を指します。

“The Clock That Fluctuated a Town’s Destiny” – 町の運命を変動させた時計

In the heart of the bustling city, there was a peculiar clock, known for its fluctuating hands that never showed the same time twice. This clock, standing tall in the town square, had become a source of many urban legends.

賑やかな都市の中心に、二度と同じ時間を示さない変動する針で知られる特異な時計がありました。この時計は町の広場にそびえ立ち、多くの都市伝説の源となっていました。

One day, a young girl named Elara noticed that her moods seemed to fluctuate in sync with the clock’s hands. Whenever the clock’s hands moved erratically, her emotions would swing wildly from joy to sorrow.

ある日、エララという名前の若い女の子が、彼女の気分が時計の針の動きと同期して変動しているように感じました。時計の針が不規則に動くたびに、彼女の感情は喜びから悲しみへと激しく揺れ動きました。

Intrigued by this phenomenon, Elara began to investigate and discovered that the town’s fortunes also seemed to fluctuate with the clock. When the clock was steady, the town prospered; when it was erratic, chaos ensued.

この現象に興味を持ったエララは調査を始め、町の運命も時計と同じように変動していることを発見しました。時計が安定している時、町は繁栄しましたが、時計が不規則な時は混乱が起こりました。

Determined to find the cause, Elara learned that the clock was built on a site where the earth’s magnetic fields fluctuate unpredictably, affecting everything in its vicinity.

原因を突き止めるために、エララはその時計が地球の磁場が予測不可能に変動する場所に建てられており、その周辺のすべてに影響を与えていることを学びました。

With this knowledge, Elara set out to stabilize the fluctuations, using her newfound ability to sense the changes. Her efforts brought balance to the town, and the clock’s fluctuating hands became a symbol of harmony, rather than chaos.

この知識を得たエララは、変化を感じ取る新たな能力を使って、変動を安定させるために行動しました。彼女の努力により町にバランスがもたらされ、時計の変動する針は混乱ではなく調和の象徴となりました。