派生語・語源・類義語・反対語・例文
【 highlight – 強調する、ハイライト】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「highlight」の語源は、英語の「high」(高い)と「light」(光)から派生しています。元々は、絵画や図表で特定の部分を明るく目立たせるために明るい色や光を使ったことに由来しています。
「highlight」は、特定の要素やポイントを強調するために使われる動詞です。ある事物や情報の中で特に重要な部分や注目すべき点を目立たせるために使用されます。
また、「highlight」は、特定の出来事や経験を強調することを意味する名詞としても使用されます。例えば、旅行やイベントのハイライトは、その中で最も印象的な瞬間や特筆すべき出来事を指します。
この単語は、文章やスピーチ、プレゼンテーションなどのコミュニケーションにおいて、重要な点を明示的に示す際に使われます。情報の重要性や注目度を強調するために、「highlight」が用いられます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- 「emphasize」: 「強調する」という意味で、「highlight」と非常に近い意味を持ちます。特定の要素やポイントを重要視し、注目させるために使用されます。
- 「underscore」: 「下線を引く」という意味ですが、比喩的には特定の事柄や要素を強調することを指します。重要性や注目度を明確に示す目的で使用されます。
- 「accentuate」: 「強調する」という意味で、「highlight」や「emphasize」と同様に特定の要素を目立たせるために用いられます。
反対語:
- 「downplay」: 「軽視する」という意味で、特定の要素やポイントを意図的に弱めたり、重要性を減らしたりすることを指します。「highlight」の反対の意味と言えます。
- 「diminish」: 「減少させる」という意味で、特定の要素やポイントの重要性を薄めたり、注目度を低下させたりすることを指します。「highlight」の反対の意味となります。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- 「highlights」: 「highlight」の複数形であり、複数のポイントや要素を指すことがあります。注意が必要なのは、単数形の「highlight」と複数形の「highlights」を混同しないようにすることです。
- 「headline」: 「ヘッドライン」という意味で、新聞や記事の主題や見出しを指します。単語の響きや文脈が似ているため、混同されることがあります。
- 「lowlights」: 「low」(低い)と「lights」の組み合わせであり、「弱点」や「マイナス要素」という意味を持ちます。対照的に「highlight」は「ハイライト」や「ポジティブな要素」を指すため、注意が必要です。
- 「brighten」: 「明るくする」という意味で、特定の要素や状況を明るくしたり、注目させたりすることを指します。「highlight」とは意味が類似しているため、混同されることがあります。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The speaker highlighted the importance of teamwork in achieving organizational goals.
(講演者は、組織の目標達成におけるチームワークの重要性を強調しました。) - The artist used vibrant colors to highlight the focal point of the painting.
(その画家は、絵画の焦点を明確にするために鮮やかな色を使用しました。) - The report’s executive summary highlighted the key findings and recommendations.
(レポートのエグゼクティブサマリーは、主要な結果と推奨事項を強調しました。) - The coach emphasized the need to highlight individual strengths within the team.
(コーチは、チーム内の個々の強みを引き立てる必要性を強調しました。) - The vacation album captured the highlights of their trip, showcasing breathtaking views and memorable experiences.
(そのバケーションアルバムは、壮観な景色や思い出に残る体験をハイライトとして捉えました。)
【 highlight – 強調する、ハイライト】のコロケーション
- highlight the importance – 重要性を強調する 何かの重要性や意義を特に強調する際に用います。
- highlight key points – 重要なポイントをハイライトする 議論やプレゼンテーションなどで、特に重要な点を目立たせるために使用されます。
- highlight differences – 違いを強調する 二つ以上の要素間の差異や対比を明確に示すために使われます。
- highlight issues – 問題点をハイライトする 特定の問題や懸念事項に注目を集めるために使用されます。
- highlight achievements – 成果を強調する 成功や成果を特に強調し、注目を集めるために使われます。
文法問題
問題 1
The speaker used several examples to __ the importance of education.
- a) highlights
- b) highlight
- c) highlighting
- d) highlighted
解説: 正解は b) highlight です。「used to」の後には動詞の原形が続きます。
問題 2
She __ the key points of her presentation with bold text.
- a) highlights
- b) highlight
- c) highlighting
- d) highlighted
解説: 正解は d) highlighted です。過去の出来事を表すために過去形が適切です。
問題 3
The report __ several areas that need improvement.
- a) highlights
- b) highlight
- c) highlighting
- d) highlighted
解説: 正解は a) highlights です。「report」は三人称単数形なので、動詞も三人称単数形が適切です。
問題 4
They are __ the achievements of the top students in the ceremony.
- a) highlights
- b) highlight
- c) highlighting
- d) highlighted
解説: 正解は c) highlighting です。「are」の後には動詞の現在分詞形が続きます。
問題 5
One of the __ of the trip was visiting the ancient ruins.
- a) highlights
- b) highlight
- c) highlighting
- d) highlighted
解説: 正解は a) highlights です。「ハイライト」を意味する名詞の複数形が適切です。