【 inspire – インスピレーションを与える、奮起させる】

派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 inspire – インスピレーションを与える、奮起させる】/”Canvas of Hope: How Creativity Inspired a New Beginning” – 希望のキャンバス:創造性が新たな始まりをインスピレーションする

【 inspire – インスピレーションを与える、奮起させる】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「inspire」の語源は、ラテン語の「inspirare」という言葉に遡ります。この動詞は、「息を吹き込む」という意味を持っています。

「inspirare」は、「in(内部に)」と「spirare(息を吹く)」という語根から構成されています。つまり、「内部に息を吹き込む」という意味です。この言葉は、古代ローマ時代には神が人々に霊感を与える行為を指していました。

英語の「inspire」は、ラテン語から派生したもので、元々は霊感を受けて創作や行動をすることを指す言葉でした。後に意味が広がり、他人に感銘を与えたり、意欲を引き起こしたりすることも含まれるようになりました。

現代の使用では、「inspire」は人々にインスピレーションを与える、創造的なアイデアや意欲を引き起こす、あるいは感動や感銘を与えるといった意味で広く使用されています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Motivate(やる気を起こさせる)
  2. Encourage(励ます)
  3. Stimulate(刺激する)
  4. Spark(刺激する)
  5. Ignite(引き起こす)

反対語:

  1. Discourage( desreverc「意気消沈させる、やる気を失わせる)
  2. Demotivate(やる気を奪う)
  3. Deter(思いとどまらせる)
  4. Suppress(抑制する)
  5. Inhibit(抑制する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Aspire(熱望する、目指す): 「Aspire」と「inspire」は音が似ているため、混同されることがあります。しかし、「aspire」は自分自身が目指すことや熱望することを表し、「inspire」とは異なる意味を持ちます。
  2. Expire(期限が切れる、終了する): 「Expire」と「inspire」は音が似ているため、混同されることがあります。しかし、「expire」は有効期限が切れたり、終了したりすることを指し、「inspire」とは異なる意味を持ちます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. Her story of overcoming adversity inspires me to never give up.
    (彼女が逆境を乗り越えた話は、私に決してあきらめないようにインスピレーションを与えます。)
  2. The breathtaking scenery of the mountains inspired the artist to paint a beautiful landscape.
    (山々の息をのむような景色が、その芸術家に美しい風景を描くインスピレーションを与えました。)
  3. The teacher’s passion for the subject inspired her students to develop a love for learning.
    (教師の科目への情熱が、彼女の生徒たちに学ぶことへの愛を育むインスピレーションを与えました。)
  4. The speech by the motivational speaker inspired the audience to pursue their dreams.
    (モチベーションの高いスピーカーのスピーチは、聴衆に夢を追求するインスピレーションを与えました。)
  5. The acts of kindness from strangers inspired him to pay it forward and help others in need.
    (見知らぬ人々からの親切な行為が、彼に先の人々に助けを提供し、困っている人々を助けるインスピレーションを与えました。)

【 inspire – インスピレーションを与える、奮起させる】のコロケーション

  1. inspire confidence – 自信を与える 他人に自信を持たせる、または自信を感じさせることを意味します。
  2. inspire creativity – 創造性を刺激する 人々が創造的なアイデアや思考を持つように促すことを指します。
  3. inspire change – 変化を促す 何か新しい変化や発展を引き起こすきっかけを提供することを意味します。
  4. inspire hope – 希望を与える 人々に希望や期待を持たせることを指します。
  5. inspire action – 行動を奮起させる 人々が何らかの行動を起こすように動機付けることを意味します。

“Canvas of Hope: How Creativity Inspired a New Beginning” – 希望のキャンバス:創造性が新たな始まりをインスピレーションする

In a small coastal village, there lived a painter whose art could inspire hope in the hearts of the downtrodden. His paintings, vibrant and full of life, brought light to the darkest corners of the village.

小さな沿岸の村に、落ち込んだ人々の心に希望を与えることができる画家が住んでいました。彼の絵画は、生き生きとしており、村の一番暗い角に光をもたらしました。

One day, a young girl, inspired by the painter’s creativity, began to write stories. Her tales, woven with the same passion as the paintings, inspired change in the village, making people see the world in a different light.

ある日、画家の創造性に触発された若い少女が物語を書き始めました。彼女の話は、絵と同じ情熱で織り成され、村に変化を促し、人々に世界を異なる光で見せました。

Meanwhile, an old fisherman, inspired by the actions of these two artists, started to take care of the sea. His efforts to preserve the marine life inspired others to join him, bringing new life to their fishing practices.

一方で、この二人のアーティストの行動に触発された老漁師は、海の世話を始めました。彼の海洋生物の保存への努力は、他の人々にも参加を促し、彼らの漁業に新しい命を吹き込みました。

The village soon became a beacon of inspiration, where art, literature, and environmental care came together. The harmony they achieved inspired confidence in other villages, showing them the power of unity and creativity.

村はすぐにインスピレーションの灯台となり、芸術、文学、環境保護が一体となりました。彼らが達成した調和は他の村々に自信を与え、団結と創造力の力を示しました。

Years later, the village was known far and wide as a place that could inspire dreams. People from all over came to experience the magic that had transformed a simple coastal village into a thriving community of inspiration.

数年後、その村は夢を与える場所として広く知られるようになりました。遠くから人々が、単なる沿岸の村をインスピレーションあふれる活気のあるコミュニティに変えた魔法を体験しに来ました。