派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.6 » 【 intrude – 侵入する、干渉する】

語源・由来

「intrude」の語源は、ラテン語の「intrudere」から派生しています。元のラテン語の意味は「押し入る」「中に入る」です。

「intrudere」は「in」(中に)と「trudere」(押す)という語から構成されています。つまり、文字通り「中に押し入る」という意味です。

英語の「intrude」という言葉は、ラテン語の「intrudere」を経て使われるようになりました。現代の英語では、無断で他人の領域に入り込む行為や他人のプライバシーに干渉する行為を指す動詞として使用されます。

類義語・反対語

類義語

  1. Trespass: 不法侵入する、立ち入る
  2. Encroach: 侵入する、侵害する
  3. Invade: 侵略する、侵入する
  4. Meddle: 干渉する、おせっかいを焼く
  5. Impose: 押し付ける、無理強いする

反対語や対義語

  1. Respect: 尊重する、敬意を払う
  2. Honor: 敬意を表する、称える
  3. Observe: 遵守する、観察する
  4. Abide: 守る、従う
  5. Accommodate: 配慮する、受け入れる

間違いやすい単語

  1. Introduce: 「introduce」は「紹介する」という意味の動詞ですが、発音やつづりが「intrude」と似ているため、混同されることがあります。
  2. Include: 「include」は「含む」「含める」という意味の動詞ですが、発音が「intrude」と類似しているため、誤って使われることがあります。
  3. Interfere: 「interfere」は「干渉する」「邪魔する」という意味の動詞です。意味が似ているため、「intrude」と混同されることがあります。
  4. Induce: 「induce」は「誘発する」「引き起こす」という意味の動詞ですが、発音が「intrude」と似ているため、混同されることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. I’m sorry to intrude, but I noticed you dropped your wallet.
    (失礼しますが、財布を落とされたようですよ。)
  2. The loud music from the neighboring apartment intruded into my peaceful evening.
    (隣のアパートからの大きな音楽が、私の静かな夜に干渉してきた。)
  3. Please respect my personal space and do not intrude on my privacy.
    (私の個人的なスペースを尊重し、プライバシーに干渉しないでください。)
  4. The reporter tried to intrude on the grieving family’s sorrow, but they requested privacy during their difficult time.
    (その報道記者は悲しみに暮れる家族の悲しみに干渉しようとしましたが、彼らは困難な時期にプライバシーを求めました。)
  5. It is important for parents to establish boundaries to prevent children from intruding into their personal space.
    (子供が親の個人的なスペースに干渉するのを防ぐために、親が境界を設定することが重要です。)

【 intrude – 侵入する、干渉する】のコロケーション

  1. intrude into(〜に侵入する) – 物理的または象徴的な空間に不正または不適切に入ること。
  2. intrude upon(〜に干渉する) – 人の私生活や活動に不適切に干渉すること。
  3. unwelcome intrusion(不愉快な侵入) – 望まれていない、不快な形での侵入や干渉。
  4. intrude on one’s privacy(個人のプライバシーに侵入する) – 個人の秘密やプライバシーを侵害すること。
  5. intrude into one’s thoughts(思考に侵入する) – 他人の考えや感情に不適切に干渉すること。
  6. attempt to intrude(侵入を試みる) – 侵入または干渉しようとする行為。
  7. intrude in a conversation(会話に割り込む) – 会話に不適切に介入すること。
  8. intruder(侵入者) – 不法にまたは不適切にある場所に入る人。
  9. intrude on one’s time(時間を侵害する) – 他人の時間を無断で占有すること。

文法問題

問題 1

He didn’t want to __ on their private conversation.

  • a) intrudes
  • b) intrude
  • c) intruding
  • d) intruded

解説: 正解は b) intrude です。「want to」の後には動詞の原形が続きます。

問題 2

They apologized for __ without permission.

  • a) intrudes
  • b) intrude
  • c) intruding
  • d) intruded

解説: 正解は c) intruding です。「apologized for」の後には動詞の現在分詞形が続きます。

問題 3

A stranger __ into the room unexpectedly.

  • a) intrudes
  • b) intrude
  • c) intruding
  • d) intruded

解説: 正解は d) intruded です。過去の出来事を表すために過去形が適切です。

問題 4

They often feel that their privacy is being __.

  • a) intrudes
  • b) intrude
  • c) intruding
  • d) intruded

解説: 正解は d) intruded です。受動態の文では過去分詞形が適切です。

問題 5

We should not __ upon their personal space.

  • a) intrudes
  • b) intrude
  • c) intruding
  • d) intruded

解説: 正解は b) intrude です。「should not」の後には動詞の原形が続きます。