派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 isolate – 孤立させる、分離する】

【 isolate – 孤立させる、分離する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「isolate」の語源は、ラテン語の「insula」(島)に由来しています。元々は「島に置く」という意味で使用されていました。後に、より広い意味で「分離させる」という意味が加わりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Separate (分ける、分離する)
  2. Detach (切り離す、分離する)
  3. Segregate (分離する、隔離する)
  4. Quarantine (隔離する、検疫する)

反対語

  1. Integrate (統合する、融合させる)
  2. Unite (結合する、統一する)
  3. Connect (つなぐ、接続する)
  4. Combine (結合する、融合する)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「isolate」に似ている単語で間違いやすいものとしては、「insulate」が挙げられます。両者は発音やスペルが類似していますが、意味や使い方は異なります。「insulate」は「絶縁する、断熱する」という意味であり、電気や熱を遮断することを指します。注意して使い分ける必要があります。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「isolate」に関連するエピソードの一つとして、科学や医学の分野での微生物の分離や細胞の単離が挙げられます。研究者や医師は、特定の微生物を単離し、その性質や病原性を調査するために、試験管や培養皿などの環境で微生物を孤立させる必要があります。また、細胞培養の場合、特定の細胞タイプを分離し、純粋な状態で増殖させることが重要です。これらの実験や手法を通じて、微生物学や細胞生物学の研究が進められています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. They decided to isolate the infected patients to prevent the spread of the disease.
    病気の広がりを防ぐため、彼らは感染者を孤立させることに決めました。
  2. The scientist successfully isolated the compound responsible for the plant’s medicinal properties.
    科学者は、その植物の薬効を担う化合物を成功して分離しました。
  3. The research team aims to isolate the specific gene that is associated with the inherited disorder.
    研究チームは、遺伝性の障害と関連する特定の遺伝子を分離することを目指しています。
  4. The prisoner was isolated from other inmates for disciplinary reasons.
    規律上の理由から、囚人は他の受刑者から孤立させられました。
  5. The small village was isolated from the rest of the world due to heavy snowfall.
    大雪のため、その小さな村は他の世界から孤立していました。

【 isolate – 孤立させる、分離する】のコロケーション

  1. isolate the problem – 問題を特定する
    • 特定の問題や原因を他の要因から分離し、明確にすること。
  2. isolate a virus – ウイルスを分離する
    • 医学や生物学で、特定のウイルス株を他の成分から分離し、研究のために単独で扱うこと。
  3. isolate oneself – 自分を孤立させる
    • 社会的な状況や他人から自分自身を意図的に遠ざけること。
  4. isolate a compound – 化合物を分離する
    • 化学で、特定の化合物を混合物から分離すること。
  5. isolate a community – コミュニティを孤立させる
    • 地理的、社会的、または政治的な理由で、特定の集団やコミュニティを他の集団から隔離すること。

“Isolated Genius: The Breakthrough of Dr. Helena” 孤立した天才:ヘレナ博士の突破口

In a secluded laboratory, Dr. Helena worked tirelessly to isolate the problem in her groundbreaking genetic research, knowing that one misstep could jeopardize her entire project.

隔離された研究室で、ヘレナ博士は、彼女の画期的な遺伝学研究の問題を特定するために、一つの誤りが彼女の全プロジェクトを危険にさらす可能性があることを知りながら、休むことなく働いていた。

In an unexpected turn of events, she successfully isolated a virus that could revolutionize medicine, but this discovery also isolated her from the scientific community, as her methods were considered unconventional.

予期せぬ展開で、彼女は医学を一新する可能性のあるウイルスを成功裏に分離したが、その発見は彼女の方法が独創的と見なされたため、科学コミュニティから孤立させる結果となった。

Feeling the weight of her isolation, Dr. Helena isolated herself further, focusing solely on her research, ignoring the world outside her lab.

孤立の重圧を感じたヘレナ博士は、さらに自分を孤立させ、彼女の研究にのみ集中し、研究室の外の世界を無視した。

Her breakthrough came when she isolated a compound that could alter genetic structures, a discovery that could not remain isolated from the world.

彼女の突破口は、遺伝的構造を変更する可能性のある化合物を分離したときにやってきた。この発見は世界から隔離されることはできなかった。

Ultimately, the community that once isolated her recognized her genius, and Dr. Helena’s isolation turned into admiration and respect from her peers.

最終的に、かつて彼女を孤立させたコミュニティは彼女の天才を認め、ヘレナ博士の孤立は同僚からの賞賛と尊敬に変わった。