【 tranquil – 静かな、穏やかな】

派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 tranquil – 静かな、穏やかな】/”Finding Tranquility: Love and Mystery in a Peaceful Village” – 穏やかさを見つける:平和な村での愛と謎

【 tranquil – 静かな、穏やかな】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「tranquil」は、英語の単語で「静かな」「穏やかな」という意味を持ちます。この単語の語源は、ラテン語の「tranquillus」から来ています。

ラテン語の「tranquillus」は、「静かな」「穏やかな」という意味を持ちます。これは元々「穏やかな状態」という意味で使用されていました。

中英語において「tranquil」は「静かな」「穏やかな」という意味で使用されるようになりました。現代英語でも引き続き、「静かな」「穏やかな」といった意味で使用される形容詞として一般的に使われています。

「tranquil」は、平穏で静かな状態を表現するために使用される単語であり、場所や心の状態に関して穏やかさと静けさを示す際に使われることがあります。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Calm(穏やかな)
  2. Serene(静かな)
  3. Peaceful(平和な)
  4. Placid(静穏な)
  5. Quiet(静かな)

反対語:

  1. Agitated(興奮した)
  2. Turbulent(荒れ狂った)
  3. Restless(落ち着かない)
  4. Noisy(騒々しい)
  5. Disturbed(乱れた)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Tranquility(平穏): 「tranquility」は「tranquil」とスペルが似ていますが、意味は異なります。「tranquility」は平穏や静寂、穏やかな状態を指す名詞です。
  2. Tranquilize(鎮静化する): 「tranquilize」も「tranquil」と音が似ていますが、全く異なる意味を持ちます。「tranquilize」は鎮静化する、落ち着かせるという意味を持ちます。
  3. Transparent(透明な): 「transparent」は「tranquil」とは異なる意味を持ちますが、スペルの一部が似ています。「transparent」は透明な、明白なという意味を持ちます。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. I love taking walks in the tranquil park, surrounded by the sounds of chirping birds and rustling leaves.
    (私は静かな公園での散歩が大好きです。さえずる鳥の声やさらさらと音を立てる葉っぱに囲まれながら歩くのが心地良いです。)
  2. After a long day of work, I find solace in the tranquil atmosphere of my garden, where I can relax and unwind.
    (仕事の長い一日の後、庭の静かな雰囲気で慰めを見つけ、リラックスして疲れを癒すことができます。)
  3. The painting depicted a tranquil seaside scene, with calm waters and a peaceful sunset.
    (その絵は静かな海辺の光景を描き出しており、穏やかな水面と平和な夕日が印象的でした。)
  4. The yoga instructor guided the class into a state of tranquility, helping them find inner peace and relaxation.
    (ヨガのインストラクターはクラスを静けさの状態に導き、参加者が内面の平穏とリラックスを見つけるのを助けました。)
  5. The small village nestled in the mountains offered a tranquil retreat from the busy city life.
    (山間に佇む小さな村は、忙しい都会の生活からの静かな避難所を提供していました。)

【 tranquil – 静かな、穏やかな】のコロケーション

  1. Tranquil Atmosphere (穏やかな雰囲気): 落ち着いた、リラックスできる、平和な環境や状況を指します。
  2. Tranquil Setting (静かな環境): 静寂と安らぎが感じられる場所や状況を表します。自然の中や静かな住宅地などが該当します。
  3. Tranquil Mind (穏やかな心): 心が安定していて、平穏無事である状態を意味します。
  4. Tranquil Waters (静かな水面): 動きの少ない、平和な水面の様子を指します。湖や池などの穏やかな水域に用いられます。
  5. Tranquil Morning (穏やかな朝): 静かで平和な朝の時間帯を表します。特に穏やかな天候や環境が伴う朝を指します。

“Finding Tranquility: Love and Mystery in a Peaceful Village” – 穏やかさを見つける:平和な村での愛と謎

In the tranquil village of Willow Creek, time seemed to stand still. The days were marked by the peaceful rhythm of nature, and every morning brought a tranquil dawn that bathed the landscape in soft light.

ウィロー・クリークの静かな村では、時間が止まっているようでした。日々は自然の平和なリズムによって刻まれ、毎朝穏やかな夜明けが風景を柔らかな光で照らし出していました。

But one day, this tranquility was disrupted by the arrival of a mysterious stranger. His presence seemed to ripple through the tranquil waters of the village life, bringing an undercurrent of excitement and uncertainty.

しかし、ある日、この穏やかさは謎の見知らぬ人の到着によって乱されました。彼の存在は、村の生活の静かな水面に波紋を広げ、興奮と不確実性の潜流をもたらしました。

Amelia, a young artist living in the village, found her tranquil mind disturbed by the stranger’s enigmatic aura. She was drawn to him, eager to understand the mystery he brought to her peaceful world.

村に住む若い芸術家アメリアは、見知らぬ人の神秘的なオーラによって、彼女の穏やかな心がかき乱されることに気づきました。彼女は彼に引き寄せられ、彼女の平和な世界にもたらされた謎を理解したいと思いました。

In the midst of a tranquil night, Amelia and the stranger had a deep conversation under the stars. They spoke of dreams, fears, and the tranquility that both sought in their lives.

静かな夜の最中、アメリアと見知らぬ人は星の下で深い会話を交わしました。彼らは夢や恐れ、そして彼らの人生で求める穏やかさについて語り合いました。

As the sun rose on another tranquil morning in Willow Creek, Amelia realized that true tranquility comes from within, embracing the unknown. The stranger left as quietly as he came, leaving behind a renewed sense of peace in the village.

ウィロー・クリークの別の穏やかな朝に太陽が昇ると、アメリアは本当の穏やかさは内側から来るもので、未知を受け入れることを悟りました。見知らぬ人は静かに去り、村に新たな平和の感覚を残しました。