問題1: Read the following passage and answer the question.

Why do hotels provide complimentary services, such as welcome drinks, for guests upon arrival? 【instance】 – an example or illustration

Passage: Hotels often offer complimentary services, like welcome drinks, as a gesture of hospitality. These small gestures can create a positive first impression and set the tone for the guest’s stay. For 【instance】, providing a refreshing beverage upon arrival can help guests feel welcomed and valued. It shows that the hotel cares about their comfort and wants to enhance their experience from the moment they step in. By prioritizing these instances of guest satisfaction, hotels aim to promote positive reviews and encourage repeat business.

Question: What is the purpose of hotels providing complimentary services, as stated in the passage?

a) To discourage customer satisfaction and repeat business.
b) To conform to outdated hospitality standards and practices.
c) To enhance guest experience and promote positive reviews.
d) To avoid taking responsibility for guest complaints.

問題1: 次の文章を読み、質問に答えてください。

なぜホテルは、到着時にウェルカムドリンクなどの無料サービスを提供するのでしょうか?【instance】– 例、説明

文章: ホテルは、歓迎のジェスチャーとしてウェルカムドリンクのような無料サービスを提供することがよくあります。これらの小さなジェスチャーは、ポジティブな第一印象を生み出し、ゲストの滞在のトーンを設定することができます。例えば、到着時にリフレッシュできる飲み物を提供することで、ゲストは歓迎されていると感じ、重要視されていると感じることができます。これは、ホテルが彼らの快適さを気にかけ、一歩足を踏み入れた瞬間から体験を向上させたいと望んでいることを示しています。このようなゲスト満足の事例を優先することにより、ホテルは肯定的なレビューを促進し、リピートビジネスを奨励することを目指しています。

質問: 文章に記載されている通り、ホテルが無料サービスを提供する目的は何ですか?

a) 顧客の満足度を下げ、リピートビジネスを阻害するため。
b) 時代遅れの接客基準や慣行に従うため。
c) ゲストの体験を向上させ、肯定的なレビューを促進するため。
d) お客様の苦情への責任を回避するため。

解答: c) To enhance guest experience and promote positive reviews.

解説: パッセージでは、ホテルが到着時にウェルカムドリンクなどの無料サービスを提供する理由が述べられています。ホテルはこれらの小さなサービスを通じておもてなしの心を示します。例えば、到着時にさわやかな飲み物を提供することは、ゲストが歓迎され、大切にされていることを感じる助けとなります。これはホテルがゲストの快適さを考え、彼らの滞在を一歩目から向上させたいということを示しています。ホテルはこれらのゲストの満足度を重視し、ポジティブな口コミを促し、リピートビジネスを奨励することを目指しています。


問題2: Read the following memo and answer the question.

Why does the hotel management use real-life instances to train their staff? 【instance】 – an example or illustration

Memo:
To: All Staff From: Hotel Management Subject: Staff Training

We believe that real-life instances are valuable teaching tools for our staff training. By sharing actual scenarios and experiences, our staff can learn from practical examples and understand how to handle various situations. These instances provide a deeper understanding of guest expectations and help our staff deliver exceptional service. Please make sure to participate actively in the training sessions and apply the knowledge to your daily interactions with guests.

Question: What is the reason for using real-life instances to train hotel staff, as stated in the memo?

a) To discourage customer satisfaction and repeat business.
b) To conform to outdated hospitality standards and practices.
c) To enhance staff knowledge and improve their service skills.
d) To avoid taking responsibility for guest complaints.

問題2: 次のメモを読み、質問に答えてください。

なぜホテル経営はスタッフの訓練に実際の事例を用いるのでしょうか?【instance】– 例、説明

メモ:
宛先: 全スタッフ
送信元: ホテル経営
件名: スタッフ訓練

私たちは、実際の事例がスタッフ訓練のための貴重な教育ツールであると信じています。実際のシナリオや経験を共有することで、スタッフは実用的な例から学び、さまざまな状況をどのように扱うかを理解することができます。これらの事例は、ゲストの期待についてのより深い理解を提供し、スタッフが卓越したサービスを提供するのを助けます。訓練セッションに積極的に参加し、日々のゲストとの交流に知識を適用してください。

質問: メモに記載されている通り、実際の事例を使ってホテルスタッフを訓練する理由は何ですか?

a) 顧客の満足度を下げ、リピートビジネスを阻害するため。
b) 時代遅れの接客基準や慣行に従うため。
c) スタッフの知識を向上させ、サービススキルを改善するため。
d) お客様の苦情への責任を回避するため。

解答: c) To enhance staff knowledge and improve their service skills.

解説: メモでは、ホテルの管理部門が実生活の例を使用してスタッフのトレーニングを行う理由が述べられています。実際のシナリオや経験を共有することで、スタッフは実践的な例から学び、さまざまな状況の対処方法を理解することができます。これらの実例は、ゲストの期待をより深く理解し、スタッフが優れたサービスを提供するのに役立ちます。トレーニングセッションに積極的に参加し、知識を日々のゲストとのやり取りに活かすようにしてください。