《問題1》 If you accidentally break a window in the company building, you may be asked to pay for the [  ].

(A) repairs
(B) maintenance
(C) fine
(D) installation

解答と解説:
正解は、C) fine(罰金)です。

解説: この問題の正しい選択肢は(C)「fine」(罰金)です。会社の建物で窓を誤って壊した場合、修理費用の支払いだけでなく、懲罰的な措置として罰金が科されることがあります。この罰金は、損害を与えた行為に対するペナルティとして機能します。

  • (A)「repairs」(修理)は、壊れた窓を直すための費用を指しますが、罰金とは異なります。ただし、会社によっては修理費用の支払いを従業員に求めることがあるかもしれませんが、この文脈では「罰金」という意味の「fine」が最も適切です。
  • (B)「maintenance」(維持管理)は、建物や設備を適切な状態に保つための定期的な活動を指しますが、特定の損害の修理とは直接関係ありません。
  • (D)「installation」(設置)は、新しい設備や窓などを取り付ける行為を意味しますが、既存の窓を壊して生じた費用には適用されません。

このように、文脈に基づき(C)「fine」が適切な選択肢であると解釈します。

《問題2》 Employees are encouraged to use their [   ] time for professional development or personal activities.

(A) allocated
(B) downtime
(C) vacation
(D) spare

解答と解説:
正解は、D) spare(予備の、割く)です。

解説: この問題の正しい選択肢は(D)「spare」(余暇)です。この文脈では、「余暇」や「空いている時間」を使って、職業的なスキル向上や個人的な活動に励むことが奨励されています。

  • (A)「allocated」(割り当てられた)は、特定の目的のために事前に割り当てられた時間を意味しますが、ここでは自由に使える「空いた時間」のニュアンスが求められています。
  • (B)「downtime」(ダウンタイム)は、仕事がない時や機器のメンテナンスなどで稼働していない時間を指し、必ずしも自由に活用できる時間とは限りません。
  • (C)「vacation」(休暇)は、仕事から完全に離れる長期の休みを意味し、日常的に利用できる「空いた時間」とは異なります。

以上の理由から、最も適切な選択肢は(D)「spare」と判断します。この選択肢が他の選択肢と区別され、正しい文脈で使われています。