語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.11 » 【covert   秘密の】

【Covert   秘密の】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Covert”という単語は、中英語の”covert”から由来しています。これはさらに、古フランス語の”covert”やラテン語の”cooperire”に遡ります。ラテン語の”cooperire”は、「完全に覆う」を意味し、「co-」(共に、全く)と「operire」(覆う)の結合形です。したがって、本質的には「全く覆われた」や「隠された」といった意味合いを帯びており、この語の語源は何かを隠したり、秘密にしたりすることの本質的な性質を示唆しています。

時が経つにつれ、「covert」は秘密や隠された活動、状況などを指す言葉として英語で使用されるようになりました。この語は、見えないか、あるいはすぐには認識できないが、存在は推測されるものや、隠れた動機や目的を有する何かを記述するのにしばしば用いられます。

The word “covert” originates from Middle English “covert,” which can be further traced back to Old French “covert” and the Latin word “cooperire.” The Latin “cooperire” means “to cover completely,” combining “co-” (together, completely) with “operire” (to cover). Essentially, it conveys the connotation of being “completely covered” or “hidden,” and the etymology of the word suggests the intrinsic nature of concealing or keeping something secret.

Over time, “covert” has come to be used in English to denote secrecy or hidden activities, situations, or events. It is often employed to describe something that is not visible or not immediately recognizable, but its existence is inferred, or something that possesses hidden motives or intentions. The terminology underscores the broader concept of stealth or conus elements, camouflaged from plain sight, sheltering the underpinnings of truth, deceit, or a motley of untold tales and spectral actions. Thus, “covert” is the utterance of things deeply covered in mystery, fostering the veils that captivate the essence of undisclosed realities.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Clandestine – 秘密裏の、人目につかない
  2. Surreptitious – こっそりした、ひそかな
  3. Secret – 秘密の、内密の
  4. Undercover – 覆面の、秘密の
  5. Hidden – 隠された、見えない
  6. Furtive – ひそかな、こそこそした
  7. Stealthy – 人目を忍ぶ、忍び足の
  8. Underhand – 裏での、不正直な
  9. Veiled – おおわれた、比喩的に秘匿された
  10. Invisible – 見えない、目に見えない

反対語

  1. Overt – 公然の、あからさまな
  2. Transparent – 透明な、見え見えの
  3. Evident – 明らかな、はっきりした
  4. Public – 公の、公衆の
  5. Uncovered – 覆いを取られた、露出した
  6. Obvious – 明らかな、自明の
  7. Patent – 顕著な、特許の(比喩的にはっきりしているという意味で)
  8. Disclosed – 公開された、暴露された
  9. Revealed – 明らかにされた、示された
  10. Known – 知られている、認識されている

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Clandestine – こっそりした、人目につかないようにする
    • “Clandestine”は、通常、違法行為や規範に反する活動を隠すための秘密主義を指します。”Covert”が中立の秘匿行動を広く表すのに対し、”Clandestine”はしばしば倫理上問題のある秘密活動に焦点をあてがちです。
  2. Surreptitious – こっそりした、人目を盗む
    • “Surreptitious”は、秘密裏に、そしてしばしば規則や了解に違反して物事をする際に用いられます。”Covert”よりも狡猾さやずる賢さのニュアンスがある場合が多いです。
  3. Secret – 秘密の
    • “Secret”は、知られていないか隠されている事柄全般に適用されますが、”covert”と密接に関連しながらも広範なコンテキストで使用されます。”Secret”は、”Covert”と同義である場合がありますが、”Covert”は特に秘匿行動や隠密性に焦点を当てる点で異なります。
  4. Discreet – 慎重な、控えめな
    • “Discreet”は控えめさや分別のある振る舞いを指しますが、これらの特性によって秘密が保たれることがあるため、場合によっては”Covert”と似ていると捉えられることがあります。しかし、”Discreet”は、無用な注目を引かないようにする意味合いがあるため、”Covert”とは異なる場合が多いです。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The spy carried out a covert operation to gather classified information from the enemy’s headquarters.
(スパイは敵の本部から機密情報を収集するために秘密の作戦を実行しました。)

The company implemented a covert marketing campaign to gain an advantage over its competitors.
(その企業は競合他社に対して優位性を得るために秘密のマーケティングキャンペーンを実施しました。)

The covert surveillance team closely monitored the activities of the suspected criminal without being detected.
(秘密の監視チームは容疑者の活動を検知されずに厳密に監視しました。)

The government’s covert intelligence agency operates in the shadows to gather crucial information for national security.
(政府の秘密の情報機関は国家安全保障のために重要な情報を収集するために影で活動しています。)

The hacker used a covert technique to infiltrate the computer network without leaving any trace.
(ハッカーは痕跡を残さずにコンピューターネットワークに侵入するために秘密の手法を使用しました。)

【covert   秘密の】のコロケーション

  1. Covert operations – 秘密作戦
    • 軍事的、政治的目的のために秘密裏に行われる作戦や行動を意味します。通常、情報活動(スパイ活動)や影響工作など、ターゲットに悟られずに進められます。
  2. Covert surveillance – 秘密監視
    • 監視の対象に気付かれることなく情報を収集すること。プライバシーの侵害の懸念があるため、この種の監視活動はしばしば物議を醸します。
  3. Covert action – 秘密工作
    • 目的を隠して、あるいは秘密裏に敢行されるアクションや計画のこと。これには、工作活動や秘密作戦などが含まれます。これらの行動の目的は通常、政治的、あるいは軍事的な影響力を及ぼすことにあります。
  4. Covert message – 隠されたメッセージ
    • 直接的には伝えられていないが、何らかの手段で隠されて伝達されるメッセージ。しばしば暗号、比喩、あるいはダブルミーニングを用いて隠されています。
  5. Covert listening devices – 秘密盗聴装置
    • 盗聴の標的に気付かれることなく情報を収集するために使用される装置。政府や犯罪組織、私立探偵などによって使用される場合があります。

“Covert”(秘密の)という単語は、物の見え方や取り扱われ方の裏にある秘匿性や隠蔽行動に焦点を当てた表現に多用されます。例えば、「covert operations」(秘密作戦)や「covert surveillance」(秘密監視)などのフレーズでは、これらの活動が一般の目に触れることなく進められることを示唆しています。これらのコロケーションは、”covert”がどのようにして行動や手段が隠された状態、あるいは秘密裏に展開される文脈で使用されるかを浮き彫りにします。

“Covert actions”(秘密工作)は、目的を人目につかない形で推し進めるという点で、戦略的または陰謀的な計画を持つ事柄を想起させます。その目標は、しばしば政治や安全保障の文脈で見られるような、より広範な戦略的な成果の追求にあります。”Covert message”(隠されたメッセージ)では、情報が比喩や隠喩を通じて、明示的ではない方法で伝達される事例を表します。このようなメッセージの伝達手法は、通常の会話やコミュニケーションのプロセスに新たな解釈をもたらし、時には深遠な意図を秘めたメッセージの交換へとつながります。

“Covert listening devices”(秘密盗聴装置)に言及することで、監視や情報の不当な収集が生じる現代の側面にもスポットライトを当てます。これらの装置を介して、情報は認識されずに採取され、知られざる真実や戦略的な情報が権力者の手に委ねられることになります。

したがって、”covert”という語彙の使用は、社会や国際関係、あるいは個々人の人間模様のなかでの秘匿の側面、および情報伝達のマトリックスに関連する複雑さを示しています。この語彙が織りなすコロケーションは、私たちの世界がどのように多層的な秘密と陰謀に満ちているか、そしてそれらがいかに多様な方法で存在し、追跡されるかを物語っています。 “Covert”というコンセプトは、見えない力や隠された動因の調査を促し、私たちが日々直面している世界の通常では認識されない側面へと視点を広げる役割を果たします。

The term “covert” is extensively used to describe the veiled aspect or surreptitious angle of how matters are seen or handled, encapsulating the notions of secrecy or manipulation. For instance, the collocations like “covert operations” and “covert surveillance” directly suggest that these activities are carried out from the view of the common sight, hidden in the foundation of any example. Such nuclear connotations that “covert” brings to the fore, delineate how acts or otherwise esoteric enterprises are enshrouded in the very edict of concealment and unvoiced incumbencies, in expositions that they are secretively embarked on.

“Covert actions” evoke the idea of stealthily or with a prevelance to secrecy, driving such underlined schematics as touching on the broad general notion or the intricately conspired, with targeted means in mostly political or sub-collateral contexts. On the other hand, a “covert message” is about the information that is communicated in a nondescript, often used metaphorically or through the lense of metaphor, indirectly – adding an element of depth that could substitute for volumes of candid discourse or enunciated trade.

Speaking of “covert listening devices” shines a light on the ever-evolving and accusatory scope of surveillance or under-the-hand sheaf of information gathering – where knowledge is privily consorted, without coming into the grasp of the aim or the plenary who is being understudied, and yet the venue of its harness is the mind, ever-shifting, and the field, every shadowed.

Accordingly, the wording on “covert” or its piecemeal application across bulletins of interlays or enshrouded significates the fumed aromas or darkly our open news or newtics, delies into the dense fine that is but a storied actuality, on precinct or personal ambits – chancing at every fringe the cut or the surging miasma that is our tangible gallant, and the rose-scented mirabilia, that is the talk, the walk, and the press-led mystics of the subject in allure.

Thereby, “covert” and the canvass it swathes, sprouts a collector’s beeline to the conspiracies, actions, or grades of statey folds or individual granaries, as may reflect across global politico-heavies or cryptical parlor newsletters. It is the anointed chariot of the shadowed, the barely seen, or the onerous cause, ferrying across the behest of reigns or robust round-tables – in a world knit in the bottomless web, the untold, or the acmes of haute couture that these shilly-shallies of stark reliance or granular imperil, do but vie a dear signory, in the ambassadorial vistas of both truth and undust, the very foam of tomorrow.

文法問題

  1. Choose the correct word to fill in the blank:
    The organization conducted a __ operation to gather intelligence on the enemy.
    a) overt
    b) covert
    c) covertly
    d) covertness
     
    解答: b) covert 解説: “covert”は「秘密の」や「隠れた」という意味です。この文では「敵の情報を収集するために秘密の作戦を実行した」と言いたいので、正解は「covert」です。他の選択肢は文法的に正しくないか、意味が合いません。
     
  2. Identify the sentence that uses “covert” correctly:
    a) The company’s plans were very overt and clear to everyone.
    b) She made no attempt to keep her actions covert.
    c) His covert behavior raised suspicions among his colleagues.
    d) The covertly mission was a complete success.
     
    解答: c) His covert behavior raised suspicions among his colleagues. 解説: この選択肢では「彼の秘密の行動が同僚たちに疑念を抱かせた」と言っています。「covert」は「秘密の」という意味で、ここでの使い方が適切です。他の選択肢では文法的に正しくなかったり、意味が合わなかったりします。
     
  3. Choose the correct form of the word to complete the sentence:
    The agent moved __ through the building, avoiding detection at all costs.
    a) cover
    b) covertly
    c) covert
    d) coverage
     
    解答: b) covertly 解説: この文では「そのエージェントは建物内を見つからないように秘密裏に移動した」と言っています。動詞を修飾するためには副詞が必要なので、「covertly」が正解です。他の選択肢は副詞ではないため、文法的に不正解です。
     
  4. Select the sentence that best demonstrates the meaning of “covert”:
    a) The covert meeting was held in a secret location to avoid being discovered.
    b) Their conversation was very loud and public, not covert at all.
    c) She covertly explained the details to everyone in the room.
    d) His intentions were overt, making his actions very clear.
     
    解答: a) The covert meeting was held in a secret location to avoid being discovered. 解説: この文では「秘密の会議が発見されないように秘密の場所で開催された」と言っています。「covert」は「秘密の」という意味で、ここでの使い方が最も適切です。他の選択肢は「covert」の意味を適切に示していません。
     
  5. Fill in the blank with the appropriate word:
    They were involved in a __ mission that required absolute secrecy and discretion.
    a) covert
    b) cover
    c) convert
    d) covertly

    解答: a) covert 解説: この文では「彼らは絶対的な秘密と慎重さを必要とする秘密の任務に関わっていた」と言っています。「covert」は「秘密の」という意味で、この文脈に最も適しています。他の選択肢は文法的に不正解です。