【jaunt お出かけ、短い旅行】

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【jaunt お出かけ、短い旅行】

【jaunt お出かけ、短い旅行】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Jaunt」は、16世紀に遡る英語の単語で、当初は「疲れるまで長時間歩く」や「馬を駆ける」という意味で使われていました。この用法は、人々が楽しみのために、または気晴らしに短い距離を旅することを指すように変化しました。語源的には、おそらく中古フランス語の「jolter」(揺れる)から来ており、これはさらに古ノルド語の「joltra」(揺れる)に由来すると考えられています。時間が経つにつれ、「jaunt」は短いが楽しい旅行や遠出を意味するようになり、現代英語では気軽な散歩や短期間の旅行を指すポジティブなニュアンスを持つ単語として定着しました。

The word “jaunt” dates back to the 16th century, initially used to mean “to walk for a long time until tired” or “to ride a horse briskly.” This usage evolved to refer to people traveling short distances for pleasure or diversion. Etymologically, it likely derives from the Middle French “jolter” (to jolt), which in turn comes from the Old Norse “joltra” (to shake). Over time, “jaunt” has come to signify a short but enjoyable trip or excursion, and in contemporary English, it denotes a light-hearted walk or brief journey, embodying a positive nuance.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Excursion: 小旅行、遠足。特定の目的で行われる短期間の旅行。
  2. Outing: 外出、遠足。楽しみや娯楽のための短い旅行。
  3. Trip: 旅行。一般的に、ある場所から別の場所への移動を含むが、短いものを指す場合もある。
  4. Expedition: 探検旅行。特定の目的を持って行われるが、jauntよりも長くて冒険的な旅を指すこともある。
  5. Tour: ツアー。観光目的の旅行で、短期間から長期間までさまざま。

反対語

  1. Staycation: 自宅で過ごす休暇。旅行に出かけるのではなく、自宅や近郊で休暇を楽しむ。
  2. Homestay: 自宅滞在。外出せずに家で過ごすこと。
  3. Seclusion: 隔離、引きこもり。外界との接触を避け、一人または限られた空間で過ごすこと。

この単語に似た単語で間違いやすい単語

  1. Journey: 「旅」を意味し、一般的には「jaunt」よりも長距離または長期間を暗示します。「Journey」はしばしば比喩的にも使用され、人生の旅や精神的な探求を表すことがあります。
  2. Voyage: 主に海や宇宙を航海する長期間の旅を指します。この単語は「jaunt」よりも冒険的で長い旅を暗示しており、日常的なお出かけや短い旅行とは異なります。
  3. Excursion: 「Jaunt」と非常に似ていて、遠足や小旅行を意味しますが、しばしば教育的な目的や特定の活動を伴う旅行に使われることがあります。
  4. Tour: 一連の旅行スポットを訪れる旅行を指し、しばしば観光や特定の目的(例えば、コンサートツアー)が含まれます。「Jaunt」と比べて計画的で、一つ以上の目的地を含むことが多いです。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「Jaunt」に関連する特定のエピソードや歴史的な出来事については、一般的な知識としては特定のものが存在するわけではありません。しかし、この単語はしばしば文学作品や映画、日常会話において、人々が日常から離れて短期間の冒険や発見に出かける様子を描写するのに使用されます。

例えば、文学において「jaunt」は、キャラクターが日常生活から一時的に脱出し、自己発見や新しい経験を求める短い旅行をする場面で用いられることがあります。これは、キャラクターの成長や物語の転換点として機能することもあります。

また、旅行記やエッセイでは、著者が「jaunt」を通じて訪れた地域の文化や風景についての観察を共有し、読者にその地域の魅力や特徴を伝える手段として使われることがあります。

映画やテレビ番組では、「jaunt」がキャラクター間の絆を深めるきっかけとなる短い旅行として描かれることもあります。友情や恋愛が芽生えたり、試練を乗り越えることで関係が強化されたりする瞬間を捉えています。

これらのエピソードや描写は、「jaunt」が単に場所から場所への移動を超えて、人生の小さな冒険、自己発見の旅、または人間関係を豊かにする体験としての価値を持つことを示しています。

There aren’t specific episodes or historical events directly associated with the word “jaunt” in the context of general knowledge. However, the term is often used in literature, movies, and everyday conversation to describe scenarios where individuals temporarily step away from their daily routines to embark on short adventures or discoveries.

For instance, in literature, “jaunt” might be employed to depict a character taking a brief trip to escape the mundane, seeking self-discovery or new experiences. Such journeys can sometimes serve as a catalyst for character development or pivotal moments in the narrative.

Travelogues and essays may use “jaunt” to share the author’s observations on the culture and scenery of the places visited, offering readers insights into the charm and characteristics of those regions.

In movies and TV shows, a “jaunt” can be portrayed as a short trip that initiates or deepens bonds between characters. It captures moments where friendships or romances blossom, or where relationships are strengthened through overcoming challenges together.

These episodes and portrayals indicate that “jaunt” transcends mere physical movement from one place to another, embodying the value of life’s little adventures, journeys of self-discovery, or experiences that enrich human connections.

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

Let’s go on a jaunt to the beach this weekend.
(今週末にビーチにお出かけしましょう。)

They took a jaunt through the picturesque countryside.
(彼らは風景の美しい田舎地帯を散策しました。)

We went on a jaunt to the amusement park and had a fantastic time.
(私たちは遊園地にお出かけして素晴らしい時間を過ごしました。)

The group of friends planned a jaunt to explore the historic city.
(友人たちは歴史的な都市を探検するためのお出かけを計画しました。)

After a long week of work, I decided to take a jaunt to the nearby café to relax.
(長い一週間の仕事の後、リラックスするために近くのカフェにお出かけすることにしました。)

【jaunt お出かけ、短い旅行】のコロケーション

  1. Weekend jaunt (週末のお出かけ): 週末に行う短期間の旅行や散歩を指します。気軽に近場を探索するのに使われることが多いです。
  2. Quick jaunt (手早いお出かけ): 短時間で行ける場所への簡単な旅行を意味します。日帰りで楽しめるような目的地への軽い散歩や訪問に使われます。
  3. Morning jaunt (朝の散歩): 朝の時間帯に行う短い散歩やお出かけを指します。新鮮な空気を吸いながら、一日の始まりを活動的に過ごすことを意味します。
  4. Leisurely jaunt (のんびりとしたお出かけ): 時間を気にせず、リラックスしながら楽しむ短い旅行や散歩を表します。日常の忙しさから離れて、ゆったりとした時間を過ごすことに焦点を当てています。
  5. Scenic jaunt (景色の良いお出かけ): 自然の美しさや特別な景観を楽しむための短い旅行を意味します。美しい風景を求めて、少し足を伸ばすことが目的です。

「Jaunt」という単語は、日常からちょっと離れた短期間の旅行やお出かけを指す表現で、その用法は人々が気軽に楽しむ小さな冒険や発見の瞬間を捉えています。この言葉は、特に「週末のお出かけ」や「手早いお出かけ」といったコロケーションで使われることが多く、日帰りで訪れることができる近場の目的地への短い散歩や旅行を意味します。また、「朝の散歩」のように、一日の始まりに新鮮な空気を吸いながら活動的に過ごす機会を提供することも示唆しています。

「のんびりとしたお出かけ」は、時間を気にせずリラックスしながら過ごすことができるような散歩や旅行を指し、日常の忙しさから離れてゆったりとした時間を楽しむことに重点を置いています。一方、「景色の良いお出かけ」は、美しい風景を求めて少し足を伸ばす短い旅を意味し、自然の美しさや特別な景観を楽しむための散歩や旅行に最適です。

これらのコロケーションを通じて、「jaunt」が示すのは、生活の中で簡単に取り入れることができる、軽やかでポジティブな旅の体験です。それは、日常生活の中で小さな逃避や新しい発見を見つけ出すための言葉として、私たちにとって貴重なものとなっています。

The term “jaunt” refers to short trips or outings that offer a brief escape from daily life, capturing moments of light-hearted adventure or discovery. This word is commonly used in collocations such as “weekend jaunt” or “quick jaunt,” implying short walks or travels to nearby destinations that can be enjoyed within a day. It also suggests opportunities for active starts to the day with “morning jaunts,” encouraging taking in fresh air and engaging in activity from the day’s onset.

“Leisurely jaunt” points to strolls or trips where time is not of the essence, focusing on relaxing and enjoying time away from the hustle and bustle of everyday life. Meanwhile, “scenic jaunt” denotes short travels undertaken to appreciate beautiful landscapes or special scenic views, emphasizing outings aimed at experiencing nature’s beauty or unique vistas.

Through these collocations, “jaunt” highlights experiences of easy and positive travel that can be seamlessly integrated into life. It serves as a word that facilitates finding small escapes or discoveries within our routine, becoming a valuable term for identifying opportunities for light, positive travel experiences amidst our daily lives.

文法問題

問題 1: Fill in the blank:

After finishing their exams, the students decided to take a quick __ to the nearby beach.

  • (A) work
  • (B) jaunt
  • (C) stay
  • (D) labor

正解: (B) jaunt

解説:
この文は「試験が終わった後、学生たちは近くのビーチへ短い旅行に行くことに決めた」という意味です。「jaunt」は「短い旅行、お出かけ」を意味するため、文脈に最も適しています。他の選択肢(work: 仕事、stay: 滞在、labor: 労働)は文脈に合いません。

問題 2: Choose the correct form of the word:

She __ to the countryside to relax and enjoy the scenery for a day.

  • (A) jaunt
  • (B) jaunts
  • (C) jaunted
  • (D) jaunting

正解: (C) jaunted

解説:
この文は「彼女は一日リラックスして景色を楽しむために田舎へ短い旅行をした」という意味です。過去形の「jaunted」が適切です。他の選択肢(jaunt: 動詞の原形、jaunts: 現在形、jaunting: 現在分詞)は文法的に不適切です。

問題 3: Select the sentence that uses the word correctly:

  • (A) The jaunt to the office was exhausting and long.
  • (B) He planned a quick jaunt to the city to visit the museum.
  • (C) The jaunt of the car was impressive in the race.
  • (D) She found the jaunt quite boring and tedious.

正解: (B) He planned a quick jaunt to the city to visit the museum.

解説:
この文は「彼は博物館を訪れるために都市への短い旅行を計画した」という意味で、「jaunt」の正しい使い方です。他の選択肢は文脈に合わないか、不自然です。

  • (A) 「オフィスへのjaunt」は短い旅行としては不自然です。
  • (C) 「車のjaunt」は文脈上不自然です。
  • (D) 「退屈で退屈なjaunt」は意味が矛盾しています。

問題 4: Identify the part of speech:

The word “jaunt” in the sentence “We went on a delightful jaunt to the countryside” is a:

  • (A) noun
  • (B) verb
  • (C) adjective
  • (D) adverb

正解: (A) noun

解説:
この文での「jaunt」は名詞として使われており、「短い旅行、お出かけ」という意味です。他の選択肢(動詞、形容詞、副詞)は文法的に不適切です。

問題 5: Correct the following sentence:

They decided to jaunt through the town to explore its historical sites.

  • (A) They decided to jaunts through the town to explore its historical sites.
  • (B) They decided to jaunt through the town to explored its historical sites.
  • (C) They decided to jaunting through the town to explore its historical sites.
  • (D) They decided to jaunt through the town to explore its historical sites.

正解: (D) They decided to jaunt through the town to explore its historical sites.

解説:
この文は「彼らは町を通り抜けてその歴史的な場所を探索することに決めた」という意味で、「decided to」の後には動詞の原形が続く必要があります。「jaunt」が正しい形です。他の選択肢は文法的に不適切です。