【 rally – 集まる、団結する】

派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 rally – 集まる、団結する】/”Lanterns of Hope: A Rally for Tradition” 「希望のランタン:伝統のための集結」

【 rally – 集まる、団結する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

【 rally – 集まる、団結する】という単語の語源や由来については次の通りです。

「rally」は、フランス語の「ralier(集まる)」が語源とされています。このフランス語の単語は、古い形の「raliier」から派生しており、元々は「再び」や「一緒に」を意味していました。後に、「一堂に集まる」や「団結する」という意味を持つ動詞として使用されるようになりました。

この単語は英語に取り入れられ、現在の意味での「集まる」や「団結する」という意味を持つようになりました。

「rally」は、人々が共通の目的や理念の下で集まり、団結する場面でよく使われる一般的な単語です。政治的な集会やスポーツイベントなどでの団結や応援、組織の活動などで使用されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語: Gather (集まる) Assemble (組み立てる、集まる) Unite (団結する) Mobilize (結集する、動員する) Convene (召集する、集まる)

反対語: Disperse (分散する) Separate (分ける、分離する) Divide (分ける、分割する) Dissolve (解散する) Scatter (散らす、散らばる)

これらの類義語や反対語は、「rally」の意味に関連する単語であり、集まる・団結するという概念を表現する場合に使用されます。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「rally」に似た単語で間違いやすい単語はいくつかあります。例えば、”rally”と似た発音の「rely」(頼る)や、「rally」の意味とは異なる「rallying」(再起動)などが挙げられます。これらの単語は意味や用途が異なるため、注意して使い分ける必要があります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The supporters rallied around their team, cheering and waving flags. (サポーターたちはチームの周りに集まり、声援を送り、旗を振りました。)
  2. The community rallied together to raise funds for the local charity. (地域の人々は一丸となって地元の慈善団体のために資金を集めました。)
  3. The workers rallied for better working conditions and fair wages. (労働者たちはより良い労働条件と公正な賃金を求めて結束しました。)
  4. The protesters rallied in the streets, demanding justice and equality. (抗議者たちは街頭で集結し、正義と平等を求めました。)
  5. After a period of decline, the company rallied and regained its position in the market. (衰退期の後、会社は立ち直り、市場での地位を回復しました。)

【 rally – 集まる、団結する】のコロケーション

  1. Rally support(支持を集める)
    • 特定の原因や目的のために他人の支持や賛同を募ることを意味します。
  2. Rally around(団結する)
    • 共通の目的や人物の周りで団結することを意味します。
  3. Rally the troops(部隊を奮い立たせる)
    • 文字通り軍の部隊を鼓舞することから転じて、ある目的のためにグループやチームを動員・鼓舞することを意味します。
  4. Rally against(反対して集まる)
    • 何かに反対するために人々が集まることを意味します。
  5. Rally for a cause(原因のために集まる)
    • 特定の原因や目標を支援するために集まることを意味します。
  6. Rally together(一緒に集まる)
    • 共通の目的や原因のために一致団結することを意味します。
  7. Rally behind someone(誰かの後ろで団結する)
    • 特定の人物やリーダーを支持し、その後ろに集まって支援することを意味します。
  8. Rally the community(コミュニティを奮い立たせる)
    • 地域社会やコミュニティを動員して、特定の目的のために行動を起こすことを意味します。

“Lanterns of Hope: A Rally for Tradition” 「希望のランタン:伝統のための集結」

In the small town of Harmony, the annual lantern festival was in jeopardy. The mayor, Mr. Green, decided to rally the community to save the beloved tradition. He knew that if everyone worked together, they could make the festival happen.

小さな町ハーモニーでは、毎年恒例のランタンフェスティバルが危機に瀕していました。市長のグリーン氏は、愛されている伝統を救うためにコミュニティを奮い立たせることに決めました。もし皆が一丸となれば、フェスティバルを実現させることができると彼は知っていました。

Meanwhile, a group of teenagers, inspired by Mr. Green’s effort, rallied their peers to volunteer for the festival. They spread the word, encouraging more and more people to join the cause.

一方で、グリーン氏の努力に触発された一群の若者たちは、フェスティバルのボランティアとして同世代を奮い立たせました。彼らは言葉を広め、ますます多くの人々が原因に参加するよう促しました。

As challenges arose, the townspeople rallied around each other, sharing resources and ideas. The local bakery, for instance, offered to bake hundreds of lantern-shaped cookies to raise funds.

問題が生じると、町の人々は互いに団結し、リソースやアイデアを共有しました。例えば、地元のパン屋は、資金を集めるために何百ものランタン形のクッキーを焼くことを申し出ました。

On the day of the festival, everyone rallied behind the idea of celebrating their town’s spirit. The streets were filled with colorful lanterns, and the air was alive with music and laughter.

フェスティバル当日、皆が町の精神を祝うという考えの後ろに集まりました。通りはカラフルなランタンでいっぱいになり、空気は音楽と笑いで生き生きとしていました。

The festival was a success, a true testament to how a community can rally together in times of need. Harmony had shown that when people unite, they can overcome any obstacle.

フェスティバルは成功し、必要な時にコミュニティが一緒に集まることができることの真の証でした。ハーモニーは、人々が団結すれば、どんな障害も乗り越えることができるということを示しました。