語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.20 » 【Dunce – 馬鹿者】

【Dunce – 馬鹿者】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Dunce」という単語は、スコットランドの神学者ジョン・ダンス(John Duns Scotus)に由来しています。ダンスは1266年から1308年にかけて生きた、中世スコラ学の重要な人物でした。彼は非常に学識があり、多くの著作を残しましたが、ルネサンス期に入ると彼の思想は時代遅れと見なされるようになりました。

16世紀頃から、ダンスの追随者たちは「Duns Men」や「Dunses」と呼ばれ、後にこれが蔑称として使われるようになりました。彼らは保守的で旧態依然とした考えを持っていると見なされ、時代遅れの学者や理解が乏しい人を指す言葉として「dunce」が使われるようになったのです。このようにして、「dunce」は「馬鹿者」や「学問がない人」という意味で用いられるようになりました。

The word “dunce” originates from John Duns Scotus, a Scottish theologian who lived from 1266 to 1308. He was a significant figure in medieval scholasticism, highly learned and the author of many works. However, as the Renaissance period began, his ideas were considered outdated.

From the 16th century onwards, followers of Duns were called “Duns Men” or “Dunses,” which eventually became a derogatory term. They were perceived as conservative and stuck in old ways of thinking, leading to the use of “dunce” to describe someone seen as backward in their learning or lacking in understanding. Thus, “dunce” came to mean someone who is foolish or uneducated.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Fool – 愚か者。知恵や判断力が欠けている人を指します。
  2. Idiot – ばか。知能や常識が不足していると見なされる人。
  3. Simpleton – 単純な人。理解力が低く、簡単に騙される人。
  4. Dolt – のろま。鈍感で、学習や理解が遅い人。
  5. Blockhead – 頭の固い人。頭が悪く、物事を理解するのが非常に遅い人。

反対語

  1. Genius – 天才。非常に高い知能や創造性を持つ人。
  2. Scholar – 学者。広範な知識と学問的な研究に秀でている人。
  3. Savant – 博学者。特定の分野において深い知識や技能を持つ人。
  4. Intellectual – 知識人。知的な活動や思考に関心があり、高い知性を持つ人。
  5. Wise person – 賢人。深い知恵や洞察力を持ち、良い判断ができる人。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

類義語

  1. Fool – 愚か者。知恵や判断力が欠けている人を指します。
  2. Idiot – ばか。知能や常識が不足していると見なされる人。
  3. Simpleton – 単純な人。理解力が低く、簡単に騙される人。
  4. Dolt – のろま。鈍感で、学習や理解が遅い人。
  5. Blockhead – 頭の固い人。頭が悪く、物事を理解するのが非常に遅い人。

反対語

  1. Genius – 天才。非常に高い知能や創造性を持つ人。
  2. Scholar – 学者。広範な知識と学問的な研究に秀でている人。
  3. Savant – 博学者。特定の分野において深い知識や技能を持つ人。
  4. Intellectual – 知識人。知的な活動や思考に関心があり、高い知性を持つ人。
  5. Wise person – 賢人。深い知恵や洞察力を持ち、良い判断ができる人。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The teacher called him a dunce because he couldn’t answer a simple math question.
(彼は簡単な数学の問題に答えられなかったので、教師は彼を馬鹿者と呼んだ。)

Don’t be such a dunce! It’s obvious that you made a mistake.
(馬鹿者みたいなことをするな!明らかに間違いをしたんだ。)

They treated him like a dunce just because he had difficulty reading.
(彼らは読みにくさを理由に彼を馬鹿者扱いした。)

I felt like a dunce when I couldn’t understand the instructions in class.
(授業で指示が理解できなかった時、私は馬鹿みたいな気持ちになった。)

The character in the movie is portrayed as a lovable dunce, always getting into funny situations.
(その映画のキャラクターは愛すべき馬鹿者として描かれ、いつもおかしな状況に巻き込まれる。)

【Dunce – 馬鹿者】のコロケーション

  1. dunce cap – バカ帽子
    • 歴史的に、学校で成績が悪い生徒にかぶせられた尖った帽子を指します。この慣習は、その生徒の学習能力が低いことを公に示すために行われました。
  2. dunce at math – 数学が苦手な人
    • 特定の科目、この場合は数学、で特に能力が低いと見なされる人を指します。「Dunce」は特定の学問的な分野での不得手を指す際にも使用されます。
  3. dunce of the class – クラスのバカ
    • 学校のクラスや集団の中で、学習能力が最も低いと見なされる人を指します。集団の中での相対的な位置づけを示します。
  4. play the dunce – 馬鹿を演じる
    • 知識や能力があるにも関わらず、意図的に無知や能力不足を装う行為を指します。戦略的な理由や他の動機から、自分の真の能力を隠すことを意味します。
  5. stand in the dunce corner – バカの隅に立たされる
    • 成績が悪い生徒を罰として教室の隅に立たせる慣習を指します。これは、学習能力が低いことに対する罰や恥を象徴的に示す行為です。

「Dunce」という単語は、学習能力が低い人や特定の分野で苦手意識を持つ人を指す際に用いられます。この言葉は、学校や教育の文脈で特に能力不足を示すために使われることが多く、いくつかの典型的なコロケーションを通じて、その使用法を理解することができます。

たとえば、「dunce cap」という表現は、学校で成績が悪い生徒にかぶせられた尖った帽子を指し、その生徒の学習能力の低さを公に示すために使われた歴史的な慣習を表します。「Dunce at math」や「dunce of the class」のように、特定の科目や集団内での相対的な学習能力の低さを指摘する際にも使用されます。

「Play the dunce」というフレーズは、ある人が意図的に無知や能力不足を装う行為を指し、自分の真の能力を隠す動機がある場合に使われます。「Stand in the dunce corner」という表現は、成績が悪い生徒を罰として教室の隅に立たせる慣習を指し、学習能力が低いことに対する罰や恥を象徴的に示す行為を意味します。

これらのコロケーションを通じて、「dunce」という単語がどのように使われ、教育や学習の文脈での能力不足や、それに伴う社会的な反応をどのように伝えるかが明らかになります。これらの表現は、学習に対する否定的な評価や、それに対する個人や集団の態度を理解するために重要です。

The term “dunce” is used to describe individuals with low learning capabilities or those who struggle in specific areas. This word is often employed in the context of education or schooling to highlight deficiencies in ability, and its usage can be understood through several typical collocations.

For example, the expression “dunce cap” refers to a pointed hat that was historically placed on students with poor grades in school, publicly indicating their low academic capabilities. Phrases like “dunce at math” or “dunce of the class” are used to point out someone’s particular subject weakness or their relative learning incapacity within a group.

The phrase “play the dunce” denotes an act where an individual intentionally pretends to be ignorant or lacking in ability, often to hide their true capabilities for various reasons. “Stand in the dunce corner” refers to a traditional punishment of making a student with poor grades stand in a corner of the classroom, symbolically showcasing the punishment and shame for their lack of learning ability.

Through these collocations, it becomes evident how the word “dunce” is utilized to convey deficiencies in education or learning and the social reactions accompanying such situations. These expressions are crucial for understanding the negative evaluations towards learning and the attitudes of individuals or groups towards those evaluations.

文法問題: “Dunce” (のろま、劣等生)

  1. 品詞と使い方:
    The teacher scolded the student for acting like a _________ and not paying attention in class.
    (A) dunce
    (B) dunces
    (C) dunced
    (D) duncely

    解答と解説: (A) dunce 空欄には、a の後に名詞が必要です。dunce は「のろま」「劣等生」という意味の名詞です。
  2. 形容詞形:
    The child’s _________ behavior in the library earned him a stern warning from the librarian.
    (A) dunce
    (B) dunces
    (C) dunced
    (D) duncish

    解答と解説: (D) duncish 空欄には名詞 behavior を修飾する形容詞が必要です。duncish は「馬鹿げた」「愚かな」という意味の形容詞です。
  3. 類義語:
    The comedian played the role of a _________ in the skit, eliciting laughter from the audience.
    (A) dunce
    (B) fool
    (C) idiot
    (D) all of the above

    解答と解説: (D) all of the above dunce, fool, idiot はいずれも「馬鹿者」「愚か者」という意味で、この文脈ではすべて適切です。
  4. 反意語:
    The student’s _________ performance on the test surprised everyone, as he was usually a top performer.
    (A) dunce
    (B) stellar
    (C) abysmal
    (D) mediocre

    解答と解説: (B) stellar 文脈から、空欄には dunce の反意語が入ることがわかります。stellar は「素晴らしい」「優れた」という意味なので、適切です。
  5. 誤文訂正:
    The dunces were punished by being made to wear a pointed hat and stand in the corner.

    解答と解説: The dunces → The dunce この文脈では、特定の一人の劣等生を指しているため、単数形の dunce が適切です。