「探偵の足跡のように、trace は過去や隠されたものへの手がかりを示します」
📚 意味と用法
trace は、動詞と名詞の両方で使われる単語です。
動詞としては、①(経路や起源など)を追跡する、見つけ出す、②(線や図形など)をなぞる、複写するといった意味があります。
名詞としては、③痕跡、形跡、足跡、④(ごく)少量、気配といった意味で使われます。
動詞① 追跡する・見つけ出す
The police were unable to trace the source of the call.
(警察はその電話の発信源を突き止めることができなかった)
動詞② なぞる・複写する
She traced the map onto a piece of thin paper.
(彼女はその地図を薄い紙に複写した)
名詞③ 痕跡・形跡
They found traces of blood at the crime scene.
(彼らは犯行現場で血痕を発見した)
名詞④ (ごく)少量
The water contains traces of chemicals.
(その水にはごく微量の化学物質が含まれている)
🕰️ 語源と歴史
「Trace」の語源は、ラテン語の動詞「trahere」(引く、引っ張る)に遡ります。その過去分詞形「tractus」は「引かれたもの」「跡」「進路」などを意味しました。
これが俗ラテン語を経て、古フランス語の動詞「tracer」(たどる、跡をつける、設計する)や名詞「trace」(跡、道)になりました。
中英語期に英語に取り入れられ、「跡をたどる」「痕跡」という現代の中心的な意味を持つようになりました。「Tractor」(トラクター)や「Attract」(引きつける)なども同じラテン語の語源「trahere」から派生した言葉です。
📋 活用形と派生語
Trace (動詞) の活用形
活用形 | 英語 | 発音 |
---|---|---|
原形 | trace | treɪs |
三人称単数現在形 | traces | ˈtreɪsɪz |
過去形 | traced | treɪst |
過去分詞 | traced | treɪst |
現在分詞 | tracing | ˈtreɪsɪŋ |
派生語と関連語
- Tracer (名詞) – 追跡者、曳光弾、トレーサー(放射性同位体など)
Radioactive tracers are used in medical imaging.
- Traceable (形容詞) – 追跡可能な、由来をたどれる
The origins of the custom are not easily traceable.
- Tracing (名詞) – 複写、透写、追跡
He made a tracing of the floor plan.
- Retrace (動詞) – (来た道を)引き返す、さかのぼる
We had to retrace our steps to find the lost key.
🔄 類義語
動詞
名詞
⚡ 反対語
動詞
名詞
注意点
名詞の「trace」は「少量」を意味することが多いため、その反対は「豊富さ」を表す単語になります。動詞の「trace」(追跡する)の明確な一語の反対語は少ないですが、「見失う」や「隠す」といった意味の語句が対照的です。
💬 実践的な例文
Detectives are trying to trace the movements of the suspect on the night of the crime.
刑事たちは、犯行があった夜の容疑者の足取りを追跡しようとしています。
The historian traced the origins of the tradition back to ancient times.
その歴史家は、その伝統の起源を古代までさかのぼって突き止めました。
He carefully traced the lines of the drawing with a pencil.
彼は鉛筆で慎重に図面の線をなぞりました。
Not a trace of the missing hiker has been found yet.
行方不明のハイカーの痕跡はまだ何も見つかっていません。
The analysis revealed only trace amounts of pesticide in the soil.
分析の結果、土壌からは微量の農薬しか検出されませんでした。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The rescue team followed the ________ of footprints in the snow.
解説:
雪に残された足跡の「痕跡」を指しています。名詞としての「trace」が正解です。「tracer」は追跡者や曳光弾、「tracing」は複写、「tract」は(土地などの)広がりや(器官の)管を意味します。
2. It’s difficult to ________ the exact origin of this ancient manuscript.
解説:
古代の写本の正確な起源を「突き止める」「たどる」のが難しい、という意味です。動詞としての「trace」が正解です。「mark」(印をつける)、「lose」(失う)、「copy」(複写する)はこの文脈には合いません。
3. The artist used tracing paper to ________ the image onto the canvas.
解説:
トレーシングペーパーを使って画像をキャンバスに「複写する」「なぞる」行為を指します。動詞としての「trace」が正解です。「track」(追跡する)、「find」(見つける)、「detect」(探知する)は意味が異なります。
4. Even years after the fire, you can still see ________ of the damage on the walls.
解説:
火事による損害の「痕跡」が壁に残っていることを示します。名詞の複数形「traces」が正解です。「tracers」(追跡者)、「tracings」(複写)、「abundances」(豊富さ)は文脈に合いません。
5. The lab detected only a ________ amount of the substance, not enough to be harmful.
解説:
有害ではないほどの「ごく少量」の物質が検出されたことを意味します。「trace amount(s)」という形でよく使われます。形容詞的に名詞の前に置かれる「trace」が正解です。「abundant」(豊富な)、「major」(主要な)、「significant」(かなりの)は反対の意味合いになります。