「内なる価値の輝き、侵されざる誇り、Dignity は人間性の崇高さを語ります」
📚 意味と用法
Dignity は、名詞で、人が生まれながらにして持つ価値や尊敬されるべき性質(尊厳)を指します。これは、他者から尊重される権利や、自己を尊重する気持ちを含みます。また、困難な状況でも保たれる落ち着いて威厳のある態度や品位を指すこともあります。
人間の尊厳
Every human being has the right to live with dignity.
(全ての人間は尊厳を持って生きる権利がある。)
威厳のある態度
She faced the accusations with quiet dignity.
(彼女は静かな威厳をもって非難に立ち向かった。)
🕰️ 語源と歴史
「Dignity」は、ラテン語の「dignitās」(価値、値打ち、尊厳、威厳、地位)に由来します。
これは形容詞「dignus」(価値のある、ふさわしい、適切な)から派生した名詞です。「dignus」の語源はさらに印欧祖語の「*dek-」(受け取る、受け入れる、ふさわしい、教える)に遡ると考えられています。この語根は英語の “decent” (きちんとした), “decorate” (飾る) などとも関連があります。
元々は、社会的地位や功績にふさわしい「価値」や「威厳」を指していましたが、次第に人間が本質的に持つべき「尊厳」という意味合いを強く持つようになりました。英語には13世紀頃に古フランス語の「dignete」を経由して入りました。
📋 関連語
Dignity に関連する言葉
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
dignity | 人が持つべき固有の価値と、それにふさわしい落ち着いた威厳のある態度。 |
honor | 他者からの尊敬や高い評価、または個人の道徳的な高潔さ。 |
respect | 他者の価値や能力を認めて敬う気持ちや態度。 |
⚡ 対義語 (反対の意味の言葉)
関連する対比
Dignity が尊厳や品位を示すのに対し、これらの対義語は侮辱、不名誉、恥、または品位の欠如を表します。
💬 実践的な例文
It is important to treat all people with dignity and respect.
全ての人々を尊厳と敬意をもって扱うことが重要だ。
Despite his poverty, he never lost his sense of dignity.
貧しさにもかかわらず、彼は決して自尊心(尊厳)を失わなかった。
The old king carried himself with great dignity and grace.
老王は大変な威厳と気品をもって振る舞った。
She felt it was beneath her dignity to respond to such baseless accusations.
彼女はそのような根拠のない非難に返答することは自身の尊厳を損なうと感じた。
The hospice aims to provide care that allows patients to die with dignity.
そのホスピスは、患者が尊厳をもって死を迎えることができるケアを提供することを目指している。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. He handled the difficult situation with great ______ and composure.
解説:
困難な状況を素晴らしい「威厳」と落ち着きで処理した、という文脈です。したがって `dignity` が適切です。
2. All individuals deserve to be treated with ______ regardless of their background.
解説:
全ての個人は背景に関わらず「尊厳」をもって扱われるに値する、という文脈です。したがって `dignity` が適切です。
3. She maintained her ______ throughout the unfair trial.
解説:
不公平な裁判の間ずっと、彼女は「威厳」を保った、という文脈です。したがって `dignity` が適切です。
4. It is a matter of human ______ to have access to clean water.
解説:
清潔な水へのアクセスは人間の「尊厳」の問題である、という文脈です。したがって `dignity` が適切です。
5. Losing his job was a blow to his ______.
解説:
失業は彼の「自尊心(尊厳)」にとって打撃だった、という文脈です。したがって `dignity` が適切です。