【 domestic – 国内の、家庭の】の語源・類義語・反対語・例文など
【 domestic – 国内の、家庭の】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「domestic」は、ラテン語の「domesticus」から派生した単語です。元々の意味は「家の」や「家庭の」であり、さらに広がって「国内の」という意味を持つようになりました。
英語の「domestic」は14世紀に初めて使用され、家庭や国内に関連する事柄を表すために使われています。国内の出来事や問題、法律、経済などを指す際に広く用いられる言葉です。また、「domestic」は家庭内で行われる活動や関係にも関連し、家庭的な雰囲気や内部向けの事柄を示す場合にも使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- 国内の: 内部の、内地の、内外の
- 家庭の: 家族の、家庭内の、家事の
反対語:
- 国外の: 外国の、国際の、国境を越えた
- 外出の: 出張の、外出先の、外部の
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
「domestic – 国内の、家庭の」と類似して間違いやすい単語として、「dome(ドーム)」があります。この単語は「ドーム状の屋根」や「球形の屋根を持つ建物」を指すことが一般的です。
「domestic」と「dome」は発音やスペルが似ているため、混同されることがあります。ただし、「dome」は「国内の」という意味ではなく、建築物の形状を指すことが特徴です。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
日本において、「domestic – 国内の、家庭の」という概念は重要な役割を果たしています。特に、日本の法律やビジネス文化において「domestic」の概念が強く反映されています。
例えば、日本の法律では「domestic violence(ドメスティック・バイオレンス)」という言葉が使われています。これは家庭内での暴力行為を指し、パートナーや家族に対する身体的・精神的な虐待を意味します。この問題に対して日本では取り組みが進められ、被害者支援や加害者教育などの取り組みが行われています。
また、ビジネスの文脈では「domestic market(国内市場)」という言葉がよく使われます。これは国内における商品やサービスの需要や取引を指し、企業の戦略や経済政策の立案に重要な役割を果たします。国内市場の健全な成長は経済全体の発展につながるため、企業や政府が注力する領域です。
「domestic – 国内の、家庭の」の概念は、日本の社会や文化に深く根付いています。家族や地域、国内の安定や発展を重視する価値観が反映されており、日本の社会の特徴の一つと言えます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- Domestic tourism has seen a significant increase in recent years as more people choose to explore their own country.
(国内旅行は最近、自国を探索する人々が増えたことで大幅に増加しています。) - The government is implementing policies to support domestic industries and promote economic growth.
(政府は国内産業を支援し、経済成長を促進するための政策を実施しています。) - Our company focuses on meeting the domestic demand before expanding into international markets.
(当社は国内の需要を満たすことに重点を置き、国際市場への展開を進めます。) - Domestic appliances such as refrigerators and washing machines are essential for every household.
(冷蔵庫や洗濯機などの家庭用電化製品は、どの家庭にも欠かせません。) - The government is working to address issues of domestic violence and provide support for victims.
(政府は家庭内暴力の問題に取り組み、被害者への支援を行っています。)
【 domestic – 国内の、家庭の】のコロケーションを教えてください 解説は日本語でお願いします
- Domestic market: 「国内市場」を意味します。例えば、「We need to expand our domestic market」(私たちは国内市場を拡大する必要がある)というように使います。
- Domestic violence: 「家庭内暴力」を意味します。例えば、「We need to address the issue of domestic violence」(私たちは家庭内暴力の問題に対処する必要がある)というように使います。
- Domestic duties: 「家庭の義務」または「家事」を意味します。例えば、「She is busy with her domestic duties」(彼女は家事に忙しい)というように使います。
- Domestic policy: 「国内政策」を意味します。これは、国内の問題に対処するための政府の計画や行動を指します。例えば、「The government is focusing on domestic policy」(政府は国内政策に焦点を当てている)というように使います。
- Domestic flight: 「国内線」を意味します。これは、同じ国内の二つの都市間を移動する飛行機のフライトを指します。例えば、「I’m taking a domestic flight to Hokkaido」(私は北海道への国内線に乗る)というように使います。
「Domestic market」は「国内市場」を意味します。例えば、「We need to expand our domestic market」(私たちは国内市場を拡大する必要がある)というように、企業が自国の市場に焦点を当てる際に使われます。
次に、「Domestic violence」は「家庭内暴力」を意味します。例えば、「We need to address the issue of domestic violence」(私たちは家庭内暴力の問題に対処する必要がある)というように、社会問題としての家庭内暴力を取り上げる際に使用されます。
「Domestic duties」は「家庭の義務」または「家事」を指します。例えば、「She is busy with her domestic duties」(彼女は家事に忙しい)というように、日常生活における家事や家庭の責任を表します。
「Domestic policy」は「国内政策」を意味し、政府が国内問題に対応するための方針を指します。例えば、「The government is focusing on domestic policy」(政府は国内政策に焦点を当てている)というように、国内の政治課題に関する話題で使われます。
最後に、「Domestic flight」は「国内線」を意味し、国内の都市間を移動する飛行機のフライトを指します。例えば、「I’m taking a domestic flight to Hokkaido」(私は北海道への国内線に乗る)というように、国内旅行に関する文脈で使用されます。
“Domestic market” refers to the “domestic market.” For example, “We need to expand our domestic market” is used when a company focuses on its home market.
Next, “Domestic violence” means “domestic violence.” For example, “We need to address the issue of domestic violence” is used when addressing domestic violence as a social issue.
“Domestic duties” refers to “household duties” or “chores.” For example, “She is busy with her domestic duties” refers to daily chores or responsibilities at home.
“Domestic policy” refers to “domestic policy,” indicating government policies addressing internal issues. For example, “The government is focusing on domestic policy” is used in discussions about political matters within the country.
Finally, “Domestic flight” means “domestic flight,” referring to flights between cities within the same country. For example, “I’m taking a domestic flight to Hokkaido” is used in the context of domestic travel.
文法問題
1. The airline offers both domestic and international flights, catering to the needs of diverse travelers.
- (A) domestic
- (B) domestically
- (C) domesticate
- (D) domesticity
2. The government is implementing new policies to boost __________ production and reduce reliance on imports.
- (A) domestic
- (B) domestically
- (C) domesticate
- (D) domesticity
3. The couple enjoys a quiet __________ life, spending their evenings reading and listening to music.
- (A) domestic
- (B) domestically
- (C) domesticate
- (D) domesticity
4. The rise of e-commerce has significantly impacted __________ retail businesses, forcing many to adapt or close down.
- (A) domestic
- (B) domestically
- (C) domesticate
- (D) domesticity
5. The animal shelter is dedicated to __________ stray cats and dogs, providing them with food, shelter, and medical care.
- (A) domestic
- (B) domestically
- (C) domesticate
- (D) domesticity
解答と解説
- (A) domestic 解説: flights は名詞で、「飛行、便」という意味です。その前に形容詞が必要です。domestic は「国内の」という意味の形容詞です。
- (A) domestic 解説: production は名詞で、「生産」という意味です。その前に形容詞が必要です。domestic は「国内の」という意味の形容詞です。
- (A) domestic 解説: life は名詞で、「生活」という意味です。その前に形容詞が必要です。domestic は「家庭の」という意味の形容詞です。
- (A) domestic 解説: retail businesses は名詞句で、「小売業」という意味です。その前に形容詞が必要です。domestic は「国内の」という意味の形容詞です。
- (C) domesticate 解説: domesticate は動詞で、「(動物を)飼い慣らす」という意味です。この文では、The animal shelter is dedicated to domesticating stray cats and dogs という形で使われています。