語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【lethal – 致命的な、死を招く】

【lethal – 致命的な、死を招く】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Lethal」という単語は、ラテン語の「letalis」または「letum」に由来しており、これらの単語は「死」や「死を招く」という意味を持っています。この語源は、ギリシャ語の「λήθη」(lēthē)にさかのぼることができ、これは「忘却」や「隠れる」を意味し、死後の世界と関連があるとされています。「Lethal」はこの意味を引き継ぎ、英語で「致命的な」や「死を招く」という意味で使われるようになりました。これは、物質、行為、または状況が死に直結するか、死を引き起こす可能性がある場合に使われます。

The word “lethal” originates from the Latin “letalis” or “letum,” which mean “death” or “deadly.” These roots can be traced back to the Greek “λήθη” (lēthē), meaning “oblivion” or “concealment,” associated with the afterlife. “Lethal” has adopted these meanings and is used in English to denote something that is “fatal” or “capable of causing death.” It applies to substances, actions, or situations that are directly linked to causing death or have the potential to be deadly.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Fatal – 致命的な
  2. Deadly – 死を招く
  3. Mortal – 死を招く、致死の
  4. Fatalistic – 宿命的な、運命に定められた
  5. Murderous – 殺人的な、非常に危険な
  6. Terminal – 末期の、終末の
  7. Toxic – 有毒な
  8. Venomous – 有毒な(特に動物や昆虫に関して)

反対語:

  1. Harmless – 無害な
  2. Safe – 安全な
  3. Nonlethal – 非致死的な
  4. Benign – 良性の
  5. Nontoxic – 無毒の
  6. Life-saving – 命を救う
  7. Healthful – 健康に良い
  8. Beneficial – 有益な

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Legal: 「Legal」は「法的な、合法的な」という意味です。発音が「Lethal」と似ているため、聞き間違えることがありますが、意味は全く異なります。
  2. Letal: これは一般的な英単語ではありませんが、「Lethal」と間違って打たれることがあります。タイプミスによる混同が起こることがあるため、正しいスペリングを確認することが重要です。
  3. Lethargic: 「Lethargic」は「無気力な、だるい」という意味です。”Leth-“で始まるため、「Lethal」と混同されやすいですが、意味が全く異なります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The snake’s venom is lethal and can cause death within minutes.
(そのヘビの毒は致命的であり、数分以内に死を引き起こすことがあります。)

The police used lethal force to apprehend the dangerous criminal.
(警察は危険な犯罪者を逮捕するために致命的な武力を使用しました。)

It’s crucial to handle toxic substances with caution as they can be lethal if ingested or inhaled.
(有毒物質は摂取や吸引によって致命的な結果をもたらす可能性があるため、注意して取り扱うことが重要です。)

The doctor administered a drug overdose, which proved to be lethal for the patient.
(医師は過剰投与を行い、それが患者にとって致命的な結果となりました。)

The construction site implemented strict safety measures to prevent any lethal accidents.
(工事現場では致命的な事故を防ぐために厳格な安全対策が取られました。)

【lethal – 致命的な、死を招く】のコロケーション

  1. Lethal dose – 致命的な量: 人や動物が死亡する可能性のある薬物や化学物質の量を指します。特に医学や毒学の分野でよく使われます。
  2. Lethal weapon – 致命的な武器: 死を招く可能性のある武器や道具を指します。この表現は、警察や軍事、法律の文脈で使用されます。
  3. Lethal force – 致命的な力: 死や重大な身体的危害を引き起こす可能性のある力や暴力を指します。警察の介入や自衛の状況で用いられることがあります。
  4. Lethal injection – 致命的な注射: 死刑執行の方法の一つで、致命的な薬物を注射することを指します。法律や刑事司法の文脈で使用されます。
  5. Lethal combination – 致命的な組み合わせ: 単独では無害かもしれないが、一緒になると致命的な結果をもたらす可能性のある物質や状況の組み合わせを指します。

「Lethal」という単語は、「致命的な」や「死を招く」という意味を持ち、さまざまな文脈で使用されます。この単語に関連するいくつかの一般的なコロケーションを詳しく見てみましょう。

まず、「Lethal dose」というフレーズです。これは、人や動物に致命的な影響を与える可能性がある薬物や化学物質の量を指します。この表現は医学や毒学の分野で特に重要で、特定の物質がどれだけ危険であるかを示すのに使われます。

次に、「Lethal weapon」という言葉があります。これは、死や重大な傷害を引き起こす能力を持つ武器や道具を指します。このコロケーションは、警察、軍事、または法的な文脈でよく使われ、特定の武器の危険性を強調する際に用いられます。

「Lethal force」という表現もあります。これは、死や重大な身体的危害を引き起こす可能性がある力や暴力を指します。通常、警察が犯罪者を制圧する際や、自衛の状況で使用される力を示すために使用されます。

さらに、「Lethal injection」というフレーズは、特に死刑の執行方法として使われ、致命的な薬物を注射することを意味します。この用語は法律や刑事司法の文脈で頻繁に使用されます。

最後に、「Lethal combination」という言葉は、それぞれ単独では無害かもしれないが、組み合わせることで致命的な結果をもたらす可能性がある物質や状況を指します。これは、特定の化学物質の混合や、特定の行動の組み合わせの危険性を警告する際に用いられます。

これらのコロケーションを通じて、「lethal」という単語がどのようにして危険性や死の可能性を示すために使われるかが分かります。この単語は、特に健康、安全性、法律に関連する文脈で、重大な危険や結果を強調する際に重要な役割を果たします。

The word “lethal” means “fatal” or “capable of causing death,” and is used in various contexts. Let’s delve into some common collocations associated with this word.

First, there’s the phrase “lethal dose,” which refers to the amount of a drug or chemical that can potentially be fatal to humans or animals. This expression is particularly significant in the fields of medicine and toxicology, as it indicates how dangerous a substance can be.

Next, we have “lethal weapon,” a term that denotes weapons or tools capable of causing death or serious injury. This collocation is commonly used in police, military, or legal contexts, and is employed to emphasize the danger associated with certain weapons.

“Lethal force” is another term, referring to force or violence that has the potential to cause death or significant bodily harm. It is usually used to describe the force applied by police in subduing criminals or in self-defense situations.

Additionally, “lethal injection” is a phrase specifically used to describe a method of executing death penalties, involving the injection of deadly chemicals. This term is frequently used in the context of law and criminal justice.

Lastly, “lethal combination” describes substances or situations that might be harmless individually but can lead to fatal outcomes when combined. This is used to warn against the dangers of mixing certain chemicals or combining specific actions.

Through these collocations, we can understand how the word “lethal” is utilized to denote dangers or the possibility of death. This word plays a crucial role, especially in contexts related to health, safety, and law, emphasizing significant risks or consequences.

文法問題: “lethal” (致命的な、死を招く)

  1. 品詞と使い方:
    The venom of the snake is _________ to humans.
    (A) lethally
    (B) lethality
    (C) lethal
    (D) lethaling

    解答と解説:
    (C) lethal 空欄には補語となる形容詞が必要です。lethal は「致命的な」という意味の形容詞です。
  2. 名詞形:
    The _________ of the virus was a major concern for public health officials.
    A) lethally
    (B) lethality
    (C) lethal
    (D) lethaling

    解答と解説:
    (B) lethality 空欄には主語となる名詞が必要です。lethality は「致死性」という意味の名詞です。
  3. 副詞形:
    The accident was caused by a _________ combination of speed and alcohol.
    (A) lethally
    (B) lethality
    (C) lethal
    (D) lethaling

    解答と解説:
    (A) lethally 空欄には形容詞 combination を修飾する副詞が必要です。lethally は「致命的に」という意味の副詞です。
  4. 類義語:
    The _________ dose of the poison was enough to kill a grown man.
    (A) lethal
    (B) deadly
    (C) fatal
    (D) all of the above

    解答と解説:
    (D) all of the above lethal, deadly, fatal はいずれも「致命的な」という意味で、この文脈ではすべて適切です。
  5. 誤文訂正:
    The lethality weapon was confiscated by the police.

    解答と解説:
    lethality weapon → lethal weapon 空欄には名詞 weapon を修飾する形容詞が必要です。lethality は名詞なので、形容詞 lethal に修正する必要があります。