語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【designate – 指定する】

【Designate – 指定する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Designate」は、ラテン語の「designare」から来ています。これは、「de-」(完全に)と「signare」(印をつける、マークする)の組み合わせで、「印をつけて示す」という意味です。「Designare」は「示す」、「任命する」、「指定する」という意味を持っており、その用法は古代ローマ時代にさかのぼります。時間が経つにつれて、「designate」は「特定の目的や地位のために公式にマークまたは指名する」という意味で英語に取り入れられました。現代英語では、「designate」はある人や物を特定の役割、地位、または目的のために公式に指定することを意味します。

The word “designate” originates from the Latin “designare,” which is a combination of “de-” (completely) and “signare” (to mark, to sign), meaning “to mark out” or “to indicate.” “Designare” had the meanings of “to designate,” “to appoint,” or “to specify,” and its usage can be traced back to ancient Roman times. Over time, “designate” was adopted into English with the meaning of “officially marking or nominating someone or something for a specific role, status, or purpose.” In contemporary English, “designate” means to officially assign a person or thing to a particular role, status, or purpose.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Appoint – 任命する: 特定の役職や責任を与える。
  2. Nominate – 指名する: ある地位や役割に誰かを推薦する。
  3. Assign – 割り当てる: 特定の任務や位置を与える。
  4. Name – 名指しする: 特定の役割や地位に誰かを指定する。
  5. Specify – 明記する: 明確に特定または指定する。
  6. Elect – 選出する: 投票などにより、誰かを特定の地位に選ぶ。
  7. Tag – タグ付けする: 特定の目的や識別のためにマークする。

反対語:

  1. Dismiss – 解雇する: 職務や役割から誰かを解除する。
  2. Omit – 省略する: 特定の情報や項目を含めないこと。
  3. Remove – 取り除く: 特定の地位や状況から誰かを移動させる。
  4. Discharge – 免職する: 職務や責任から解放する。
  5. Reject – 拒絶する: 選択肢や提案を受け入れない。
  6. Deselect – 選択解除する: 以前選ばれたものを選択から外す。
  7. Exclude – 除外する: 特定のグループやリストから除外する。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Design: 通常は「設計する」や「計画する」という意味です。これは、何かを創造したり形作ったりするプロセスを指しますが、「指定する」という意味はありません。
  2. Delegate: 「委任する」や「代理を任せる」という意味で、ある人が自分の責任や権限の一部を他人に移譲することを指します。「Designate」とは異なり、具体的なタスクや権限の移譲に関連していますが、公式に地位や役割を指定することとは直接的には関連していません。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The committee will designate a spokesperson to represent them in public.
(委員会は公の場で自分たちを代表するためにスポークスパーソンを指名します。)

The parking spaces are designated for employees only.
(駐車スペースは従業員専用に指定されています。)

The government has designated this area as a national park.
(政府はこの地域を国立公園として指定しました。)

The teacher will designate specific tasks to each student for the group project.
(教師はグループプロジェクトのために各生徒に特定の課題を割り当てます。)

The red sign designates the emergency exit.
(赤いサインは非常口を示しています。)

【designate – 指定する】のコロケーション

  1. Designate an area – エリアを指定する: 特定の場所や区域を特定の目的や用途のために公式に指定することを意味します。例えば、保護区域や開発地区などを指定します。
  2. Designate a representative – 代表者を指定する: 特定の人物をグループ、組織、または特定の状況で代表として公式に指定することを指します。
  3. Designate a successor – 後継者を指定する: 企業や組織などで、現在の役職者の後を継ぐ人物を公式に指定することを意味します。
  4. Designate funds – 資金を指定する: 特定のプロジェクトや目的のために資金を割り当てること。これにより、資金が特定の使途に使われることが保証されます。
  5. Designate a driver – ドライバーを指定する: 特定のイベントや活動において、運転を担当する人を公式に指定すること。例えば、飲酒が予想される場合に安全運転を確保するためにドライバーを指定します。

「Designate」という単語は、さまざまな文脈で使われ、それに伴う一般的なフレーズや状況があります。ここでは、「designate」を使用する際の典型的なコロケーションと、それらがどのような状況で使われるかについて説明します。

まず、「Designate an area」というフレーズは、特定の場所や区域を特定の目的や用途のために公式に指定する行為を指します。この表現は、例えば自然保護区や建設予定地など、特定の機能や活動のために区分された地域を示す場合に使用されます。

次に、「Designate a representative」は、あるグループや組織、あるいは特定の事態のために個人を公式に代表として指名することを意味します。これは、会議での代理出席や交渉役としての役割を持つ人物の選定などに関連します。

「Designate a successor」というフレーズは、特に企業や組織内で、現在の職務や地位の次に来る人物を公式に選ぶことに関連します。これは、継承計画やリーダーシップの移行の文脈でよく使われます。

また、「Designate funds」という表現は、資金を特定のプロジェクトや目的に向けて割り当てることを意味します。この行為は、資金が特定の使途や計画に効率的かつ効果的に使用されるようにするために重要です。

最後に、「Designate a driver」は、特に安全を確保するために、運転を担当する人物を事前に決める状況を指します。これは、社会的な集まりやイベントで、特に飲酒が予想される場合に重要になります。

これらのコロケーションは、「designate」という行為がどのように様々な状況で用いられるかを示し、特定の人物、場所、資源、または役割を特定の目的に合わせて公式に指定することの重要性を強調します。

The word “designate” is used in various contexts, accompanied by typical phrases or situations. Here, we’ll explain typical collocations for “designate” and how they’re used in different scenarios.

First, the phrase “Designate an area” refers to the act of officially marking a specific place or region for a particular purpose or use. This expression is used, for example, to denote areas set aside for conservation or designated for construction, highlighting regions allocated for specific functions or activities.

Next, “Designate a representative” means officially naming an individual to act on behalf of a group, organization, or for a particular situation. This relates to selecting someone to represent another at meetings or serve as a negotiator, among other roles.

“Designate a successor” is associated with officially choosing the next person in line for a current role or position within a company or organization. This is commonly used in the context of succession planning or leadership transition.

Furthermore, the term “Designate funds” signifies the allocation of money to specific projects or purposes. This action ensures that funds are used efficiently and effectively for designated uses or plans.

Lastly, “Designate a driver” refers to the situation where a person is preselected to take on the responsibility of driving, especially to ensure safety during social gatherings or events where alcohol consumption is anticipated.

These collocations demonstrate how the act of “designate” can be employed in various situations, underscoring the importance of officially specifying particular individuals, places, resources, or roles for specific purposes.

文法問題: “designate” (指定する)

  1. 動詞の形:
    The city council will _________ a new historical landmark at their next meeting.
    (A) designate
    (B) designated
    (C) designating
    (D) designation

    解答と解説:
    (A) designate 助動詞 “will” の後には動詞の原形が来ます。
  2. 目的語との組み合わせ: The company _________ Ms. Tanaka as the new project manager. (A) designate
    (B) designate to
    (C) designate for
    (D) designate as

    解答と解説:
    (D) designate as 「~を…に任命する」という意味で、designate は前置詞 as と一緒に使われます。
  3. 過去分詞形:
    The _________ smoking area is located outside the building.
    (A) designate
    (B) designated
    (C) designating
    (D) designation

    解答と解説:
    (B) designated 空欄には名詞 area を修飾する形容詞が必要です。designated は「指定された」という意味の過去分詞形の形容詞です。
  4. 類義語:
    The committee will _________ a date for the annual charity event.
    (A) designate
    (B) appoint
    (C) select
    (D) all of the above

    解答と解説:
    (D) all of the above designate, appoint, select はいずれも「指定する」「選定する」という意味で、この文脈ではすべて適切です。
  5. 誤文訂正:
    The designation of the new CEO was announced at the company’s annual meeting.

    解答と解説:
    誤りはありません。 この文は、「新しいCEOの任命は、会社の年次総会で発表された」という意味で、designation が正しく使われています。