「古い伝統を revive し、新しい価値を創造する」
📚 意味と用法
revive は、失われた生命、意識、力、人気などを「生き返らせる」「復活させる」という意味の動詞です。他動詞としては、意識を失った人を蘇生させたり、経済や流行を「再興させる」といった意味で使われます。自動詞としては、人が意識を「取り戻す」、あるいは経済や植物が「回復する」という意味になります。
意識や生命を取り戻す (To bring back to life)
The paramedics tried to revive the patient.
(救急隊員は患者を蘇生させようと試みた。)
古いものを復活させる (To bring back into use)
They are trying to revive the old customs of the village.
(彼らはその村の古い慣習を復活させようとしている。)
🕰️ 語源と歴史
「Revive」の語源は、ラテン語の「revivere」で、「再び生きる」という意味です。これは「re-」(再び)と「vivere」(生きる)の組み合わせです。「vivere」は「vivid(生き生きとした)」や「survive(生き残る)」とも関連があります。この「再び命を吹き込む」という直接的なイメージが、現在の「生き返らせる、復活させる」という幅広い意味で使われる基礎となっています。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
💬 実践的な例文
A cool drink of water helped to revive her.
冷たい一杯の水が、彼女の元気を回復させるのに役立った。
The local economy is beginning to revive.
地域経済は回復し始めている。
The play was revived on Broadway last year.
その劇は昨年、ブロードウェイで再演された。
Old memories were revived when she visited her hometown.
彼女が故郷を訪れたとき、古い記憶が蘇った。
The fashion revival of the ’90s is still going strong.
90年代ファッションのリバイバルは、今なお根強い人気がある。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The noun form of revive is ______.
解説:
revive(動詞)の名詞形は revival(復活、再興)です。
2. The flowers ______d after I watered them.
解説:
水をやった後、花が「生き返った」という文脈なので、過去形の revived が適切です。
3. The opposite of revive is ______.
解説:
revive(復活させる)の対義語の一つは suppress(抑える、鎮圧する)です。
4. The doctor managed to ______ the patient.
解説:
医者が患者を「蘇生させる」ことに成功した、という文脈なので動詞の revive が適切です。
5. There is a ______ of folk music in recent years.
解説:
近年フォーク音楽の「リバイバル(再流行)」が起きている、という文脈なので名詞の revival が正解です。