【daunt – 脅かす】

語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆中級単語 » 【daunt – 脅かす】

【Daunt – 脅かす】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「daunt」は、中英語の「daunten」から来ています。これは、古フランス語の「danter」または「dompter」と関連しており、「征服する」や「抑える」という意味があります。これらのフランス語の単語は、さらにラテン語の「domitare」、「domare」に由来し、「馴服させる」や「制御する」という意味です。

したがって、「daunt」の初期の意味は、力や権威によって人や動物を制御する、あるいはその意志を折ることでした。時間が経つにつれて、「daunt」は「気力を失わせる」、「怖がらせる」、「脅かす」という意味で一般的に使われるようになりました。現代英語では、主に人が直面する困難や挑戦によって威圧されたり、萎縮したりする状況を表すのに使われます。

The term “daunt” originates from Middle English “daunten,” which is associated with Old French “danter” or “dompter,” meaning “to tame” or “to subdue.” These French words, in turn, come from the Latin “domitare” and “domare,” which mean “to tame” or “to control.”

Therefore, the initial meaning of “daunt” was to control or subdue a person or animal through force or authority, or to break their spirit. Over time, “daunt” has come to be commonly used to mean “to dishearten,” “to frighten,” or “to intimidate.” In modern English, it is predominantly used to describe situations where an individual is intimidated or shrinks away due to the challenges or difficulties they face.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Intimidate (脅す)
  2. Dismay (落胆させる)
  3. Discourage (勇気を失わせる)
  4. Frighten (怖がらせる)
  5. Dishearten (元気をなくさせる)
  6. Unnerve (動揺させる)
  7. Deter (思いとどまらせる)
  8. Dispirit (意気消沈させる)
  9. Alarmed (警戒させる)
  10. Cow (屈服させる)

反対語:

  1. Encourage (勇気づける)
  2. Hearten (元気づける)
  3. Inspire (刺激する)
  4. Comfort (慰める)
  5. Reassure (安心させる)
  6. Embolden (勇気を与える)
  7. Fortify (強化する)
  8. Strengthen (強くする)
  9. Cheer (元気づける)
  10. Uplift (高揚させる)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Doubt vs. Daunt: 「doubt」は「疑う」という意味ですが、「daunt」は「脅かす」という意味です。これらの単語は発音が似ていますが、全く異なるアクションを指します。
  2. Daunt vs. Taunt: 「taunt」は「あざける」「挑発する」という意味ですが、「daunt」は「脅かす」という意味です。これらの単語も音が似ていますが、使われる文脈が異なります。
  3. Dawn vs. Daunt: 「dawn」は「夜明け」という意味ですが、「daunt」は「脅かす」という意味です。これらの単語は発音が似ていますが、意味は全く異なります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The challenging task ahead did not daunt her; she was determined to succeed. (前に立ちはだかる困難な課題は彼女を脅かすことはなかった。彼女は成功する決意を持っていました。)
  2. The sheer size of the mountain daunted the climbers, but they decided to continue their ascent. (山の莫大な大きさに登山者たちは脅えましたが、彼らは登り続けることを決意しました。)
  3. The prospect of public speaking can daunt even the most confident individuals. (公の場で話すことの見通しは、最も自信のある人でも脅かすことがあります。)
  4. The teacher’s stern demeanor initially daunted the students, but they soon realized her intention was to push them to excel. (教師の厳しい態度は最初は生徒たちを脅かしましたが、彼らはすぐに彼女の意図が彼らを優れた成果を上げるように促すことだと気付きました。)
  5. Despite facing numerous setbacks, their unwavering determination was not daunted. (多くの逆境に直面しながらも、彼らの揺るがない決意は脅かされませんでした。)

【daunt – 脅かす】のコロケーション

  1. Daunt someone’s spirit: 「誰かの気力をくじく」。人の勇気や決意を弱めるような行為や状況を表します。この表現は、人が挑戦や困難に直面したときによく使われます。
  2. Daunt someone into silence: 「誰かを黙らせるほど脅かす」。人を怖がらせることで、その人が話すのをやめさせる、または発言を控えさせる状況を指します。通常、圧力や威圧が関係しています。
  3. Nothing daunts him/her: 「何も彼/彼女を怖がらせない」。どんな困難や挑戦にも屈しない、非常に勇敢で決意が固い人を表す表現です。
  4. Seemingly daunted by: 「一見、~に怯えて」。特定の状況や課題に直面したときに、明らかに不安や恐怖を感じている様子を示します。
  5. Daunt the enemy: 「敵を脅かす」。敵対者や競争相手を怖がらせるか、不安にさせることで、彼らの行動や決断を阻害する行動を表します。

「Daunt」という単語は、「脅かす」や「怖がらせる」という意味を持ち、様々なシチュエーションで使用されます。この言葉は、人が直面する困難や挑戦によって感じる恐怖や不安を表現する際に特に役立ちます。ここでは、「daunt」と一緒によく使われるいくつかの言葉の組み合わせ、つまりコロケーションについて詳しく見ていきましょう。

最初に「Daunt someone’s spirit」という表現があります。これは「誰かの気力をくじく」という意味で、人の勇気や意志が困難や挑戦によって弱められる状況を指します。このフレーズは、人々が挑戦や困難に直面する際によく使われます。

次に、「Daunt someone into silence」という表現です。「誰かを黙らせるほど脅かす」というこの表現は、人が恐怖や圧力のために沈黙するか、発言を控える状況を描写します。これは、特に社会的または心理的な圧力が関係する文脈で使用されます。

また、「Nothing daunts him/her」というフレーズは、「何も彼/彼女を怖がらせない」という意味で、どんなに困難や挑戦があっても屈しない、非常に勇敢で決意が固い人を指します。この言葉は、個人の勇気や精神力を強調する際に使われます。

「Seemingly daunted by」という表現は、「一見、~に怯えて」という意味で、人が特定の状況や課題に直面したときに感じる明白な不安や恐怖を表します。これは、人の反応や感情を描写する際に用いられます。

最後に、「Daunt the enemy」というフレーズは、「敵を脅かす」という意味で、敵対者や競争相手を怖がらせるか、不安にさせることによって、彼らの行動や決断を阻害する状況を指します。これは、戦略や競争の文脈で使用されることがあります。

これらのコロケーションを通して、「daunt」という単語がどのようにして人々の恐怖や挑戦を表現するのに役立つかを理解できます。この単語は、人が直面する様々な恐怖や困難を強調し、人々の反応や感情を詳しく描写するのに適しています。

The word “daunt” means “to intimidate” or “to frighten,” and is used in various situations. This term is particularly useful for expressing the fear or anxiety people feel when facing challenges or difficulties. Here, we will delve into some common word combinations, or collocations, frequently used with “daunt.”

Firstly, there is the expression “Daunt someone’s spirit,” which means “to dishearten someone.” It refers to situations where an individual’s courage or will is weakened by obstacles or challenges. This phrase is commonly used when people face challenges or difficulties.

Next, the phrase “Daunt someone into silence” means “to intimidate someone into silence.” It describes scenarios where individuals become silent or refrain from speaking out due to fear or pressure. This is particularly used in contexts involving social or psychological pressure.

Additionally, “Nothing daunts him/her” signifies “nothing scares him/her.” It describes individuals who do not succumb to any challenges or difficulties, showcasing their great bravery and determination. This expression highlights an individual’s courage and mental strength.

The phrase “Seemingly daunted by” means “apparently frightened by.” It depicts the evident anxiety or fear felt by individuals when confronted with specific situations or challenges. This is used to describe people’s reactions and emotions.

Lastly, “Daunt the enemy” translates to “intimidate the enemy.” It refers to situations where adversaries or competitors are frightened or made anxious, thereby inhibiting their actions or decisions. This phrase can be used in contexts of strategy or competition.

Through these collocations, we can understand how the word “daunt” helps to express the various fears and challenges faced by people. This word is particularly suited for emphasizing the different fears and difficulties encountered and providing detailed descriptions of people’s reactions and emotions.

“Leo and the Dauntless Dream: A Valoria Adventure” – レオと恐れを知らない夢:ヴァロリアの冒険

In the ancient city of Valoria, the towering walls did not daunt the spirit of young Leo. He gazed up, eyes alight with dreams of the adventures that lay beyond.

古代の都市ヴァロリアにおいて、そびえ立つ壁が若きレオの精神を脅かすことはありませんでした。彼は上を見つめ、その先にある冒険の夢に目を輝かせました。

Despite the warnings that dangers abound beyond the gates, nothing could daunt his resolve. With a heart full of courage, he stepped forward, determined to uncover the mysteries of the unknown lands.

門の向こうに危険が豊富にあるという警告にもかかわらず、彼の決意を脅かすものは何もありませんでした。勇気に満ちた心を持って、彼は一歩前に踏み出し、未知の土地の謎を解き明かすことを決意しました。

Every challenge he faced on his journey only strengthened his spirit; not even the darkest forests or the most daunting mountains could daunt his adventurous soul.

彼が旅の途中で直面したすべての挑戦は彼の精神を強化するだけでした。最も暗い森や最も手強い山々でさえも、彼の冒険心を脅かすことはありませんでした。

In the heart of the desert, when all seemed lost, the thought of giving up never daunted him. Remembering the faces of those he left behind, Leo found the strength to continue, fueled by an ardent wish to return with stories of triumph.

砂漠の中心で、すべてが失われたように見えたとき、あきらめるという考えは彼を決して脅かしませんでした。彼が後に残した人々の顔を思い出し、レオは勝利の物語を持って帰るという熱心な願いによって、続けるための力を見つけました。

Upon his return, Leo’s tales did not just inspire, but they also showed that with enough determination, no fear should daunt the human spirit. Valoria welcomed back a hero, a testament that courage and passion can conquer even the greatest of fears.

彼の帰還に際して、レオの話はただ触発するだけでなく、十分な決意があれば、どんな恐怖も人間の精神を脅かすべきではないことを示しました。ヴァロリアは英雄を迎え入れ、勇気と情熱が最大の恐怖さえも征服できるという証となりました。