Scatter / ˈskæt.ər /

散らばらせる、まき散らす (他動詞) / 散らばる (自動詞)

物や人を広範囲に不規則に広げること、または物が不規則に広がること

「風に舞い散る落ち葉、驚いて四方八方に逃げる鳥の群れのように、scatter は無秩序な広がりや分散を表す」

📚 意味と用法

scatter は、物や人が広範囲に「散らばる」様子や、物を「散らばらせる」行為を表す動詞で、他動詞としても自動詞としても使われます。

  • 他動詞: ~を散らばらせる、まき散らす、ばらまく
    種、葉、紙、おもちゃ、破片などを、意図的に、または偶然に広範囲に広げること。
    例: scatter seeds (種をまく), scatter toys (おもちゃを散らかす), The explosion scattered debris. (爆発で破片が飛び散った。)
  • 自動詞: (人・動物などが)散り散りになる、(物が)散らばる
    集まっていた人や動物が、様々な方向へバラバラに分かれていくこと。また、物が広範囲に不規則に点在すること。
    例: The crowd scattered when it started to rain. (雨が降り出すと群衆は散り散りになった。) / Clothes were scattered across the floor. (服が床中に散らばっていた。)

物理的な分散だけでなく、注意や思考が散漫になる (scatter one’s attention/thoughts) という比喩的な意味でも使われます。

Aのコロケーション例: scatter ashes (遺灰をまく), scatter light (光を散乱させる)

🕰️ 語源と歴史

「Scatter」の語源は、中英語の「scateren」(まき散らす、浪費する)に遡ります。そのさらに詳しい起源は不明瞭ですが、ゲルマン系の言語に関連があると考えられています。

「粉々にする」という意味の「shatter」と語源的に関連がある、または影響を受けているという説もありますが、現代英語では意味が明確に区別されています。

「scatter」は、物が無秩序に広がる、または集団がバラバラになるという基本的なイメージを持ち、物理的な現象から比喩的な用法まで幅広く使われるようになりました。

MIDDLE ENGLISH
scateren (to scatter, squander)
(Origin uncertain, possibly related
to ‘shatter’ or Germanic roots)
MODERN ENGLISH
scatter

📋 活用形と派生語

Scatter の活用形

活用形 英語 発音
原形 scatter ˈskæt.ər
三人称単数現在形 scatters ˈskæt.ərz
過去形 scattered ˈskæt.ərd
過去分詞 scattered ˈskæt.ərd
現在分詞 scattering ˈskæt.ər.ɪŋ

派生語と関連語

  • Scattering (名詞) – 散布、散乱、(物理学での)散乱、少数
    There was a scattering of applause. (まばらな拍手があった。)
  • Scattered (形容詞) – 散らばった、点在する、散発的な
    Scattered showers are expected. (所によりにわか雨が予想される。)
  • Scatterbrain (名詞) – 注意散漫な人、うっかり者 (口語)
    He’s such a scatterbrain, always losing his keys.

🔄 類義語

disperse (分散させる、散る)
distribute (配布する)
sprinkle (振りかける)
strew (まき散らす)
spread (広げる)

類義語のニュアンスの違い

scatter 無秩序に、広範囲にまき散らす/散らばる。
disperse 集まっていたものが広範囲に散る、分散させる(群衆、霧など)。
distribute 意図的に、系統的に分けて配る。
sprinkle (液体や粉などを)軽く振りかける。
strew (物を)表面に無造作にまき散らす。

⚡ 反対語

gather (集める、集まる)
collect (集める)
assemble (集める)
convene (招集する)
concentrate (集中させる)

混同しやすい単語: Scatter vs Shatter

Scatter (散らばらせる) と Shatter (粉々にする、打ち砕く) はスペルや発音が似ていますが、意味は全く異なります。

  • Scatter: He scattered the seeds on the ground. (彼は地面に種をまいた。)
  • Shatter: The glass shattered into pieces. (ガラスは粉々に砕け散った。)

💬 実践的な例文

1

The wind picked up, causing the leaves to scatter across the yard.

風が強くなり、葉が庭中にまき散らされました。(自動詞)

状況: 風による自然現象
2

The child scattered her toys all over the room.

子供は部屋中におもちゃを散らかしました(まき散らしました)。(他動詞)

状況: 子供の遊び
3

The crowd scattered in panic when they heard the gunshot.

銃声を聞いて、群衆はパニックになって散り散りになりました。(自動詞)

状況: 緊急時の避難
4

He scattered some nuts on top of the salad.

彼はサラダの上にナッツをいくつか散らしました。(他動詞)

状況: 料理のトッピング
5

His attention was scattered, and he couldn’t focus on the task.

彼の注意は散漫になっており、その仕事に集中できなかった。(形容詞的用法)

状況: 集中力の欠如

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. The farmer __________ the seeds evenly across the field.

scatter
scatters
scattered
scattering

解説:

文脈は過去の行動を示しています。「まいた」という意味の他動詞 scatter の過去形 “scattered” が適切です。

2. The protesters __________ quickly when the police used tear gas.

scatter
scatters
scattered
scattering

解説:

文脈は過去の出来事を示しています。「散り散りになった」という意味の自動詞 scatter の過去形 “scattered” が適切です。

3. A light __________ of rain began to fall.

scatter
scattered
scattering
scatterbrain

解説:

冠詞 “a light” の後には名詞が必要です。「ぱらぱらと降る雨、まばらなもの」という意味の名詞 “scattering” が適切です。「a scattering of ~」で「少量の~、まばらな~」という意味になります。