【trigger – 引き起こす、誘発する】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.7 » 【trigger – 引き起こす、誘発する】

【trigger – 引き起こす、誘発する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Trigger」は、元々銃器の引き金を意味する言葉ですが、転じて他の出来事や状況を引き起こすことを指すようになりました。英語の用法では、何かしらの反応や連鎖的な反応を引き起こす原因や刺激を指すことが一般的です。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Prompt(促す)
  2. Provoke(引き起こす)
  3. Instigate(扇動する)
  4. Evoke(喚起する)

「Trigger」の反対語としては、具体的な単語はありませんが、「Prevent」(防ぐ)や「Suppress」(抑制する)など、逆の効果をもたらす言葉が反対の意味合いになる場合があります。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Cause (原因を作る、引き起こす) – 「Cause」は何かが起こる原因となる行動や要因を指します。一方、「trigger」は特にある出来事や行動が他の出来事を引き起こす際に使用されます。例えば、「Smoking can cause lung cancer」(喫煙は肺がんの原因となる)という文では、「cause」が原因を示していますが、「The loud noise triggered a panic response」(大きな音がパニック反応を引き起こした)という文では、「trigger」がある出来事が別の反応を引き起こすことを示しています。
  2. Elicit (引き出す) – 「Elicit」は情報、反応、感情などを引き出すことを指します。これはしばしば質問や行動を通じて何かを引き起こす場合に使用されます。一方、「trigger」はより一般的に何かを誘発または引き起こす行動を指します。例えば、「Her speech elicited applause」(彼女のスピーチは拍手を引き出した)という文では、「elicited」が感情や反応を引き出すことを示しています。
  3. Prompt (促す、駆り立てる) – 「Prompt」は行動を促し、迅速な反応を引き起こすことを指します。これは通常、ある出来事が他の行動を駆り立てる場合に使用されます。一方、「trigger」は何かを誘発または引き起こす行動を指しますが、「prompt」は特にタイミングや速度を強調します。例えば、「The alarm prompt everyone to evacuate」(警報がみんなを避難させるよう促した)という文では、「prompt」が速やかな行動を促すことを示しています。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The loud noise triggered a panic among the crowd, causing them to scatter in all directions. (大きな音が群衆の間でパニックを引き起こし、彼らをあらゆる方向に散らばらせました。)
  2. The smell of freshly baked bread triggered memories of my childhood, bringing a sense of nostalgia. (焼き立てのパンの香りが私の子供時代の思い出を呼び起こし、ノスタルジックな気持ちをもたらしました。)
  3. The sight of the sunset triggered a wave of emotions, filling her with a sense of serenity and beauty. (夕日の光景が感情の波を引き起こし、彼女に静けさと美しさを与えました。)
  4. The controversial remark made by the politician triggered a heated debate among the audience. (政治家が発した物議を醸す発言が、観客の間で激しい議論を引き起こしました。)
  5. The rainy weather triggered a series of delays and cancellations of flights at the airport. (雨の天候が空港でフライトの遅延やキャンセルを引き起こしました。)

【trigger – 引き起こす、誘発する】のコロケーション

  1. Trigger an Alarm(警報を発動させる) – 特定の出来事や状況が警報を作動させることを指します。例えば、火災や侵入などの緊急事態を検出するために警報を起動させることがあります。
  2. Trigger an Emotion(感情を引き起こす) – 何かが特定の感情を引き起こすことを指します。例えば、映画や音楽が感情を誘発することがあります。
  3. Trigger a Reaction(反応を引き起こす) – 何かが他の人や事物の反応を引き起こすことを指します。これは通常、特定の出来事や状況が他の行動や感情を引き起こす場合に使用されます。
  4. Trigger Memories(思い出を呼び起こす) – 何かが過去の思い出を思い出させることを指します。特に音楽、写真、香りなどが記憶を呼び覚ますことがあります。
  5. Trigger an Allergic Reaction(アレルギー反応を引き起こす) – 特定の物質がアレルギー反応を引き起こすことを指します。これはアレルギー性の反応が発生する原因として使用されます。
  6. Trigger a Chain Reaction(連鎖反応を引き起こす) – 何かが他の出来事やプロセスの連鎖的な反応を引き起こすことを指します。これは一連の出来事が次々に起こる様子を表現する際に使われます。
  7. Trigger an Investigation(調査を開始させる) – 特定の出来事が調査や検証の必要性を生じさせることを指します。例えば、疑わしい活動や事件が発生した場合、調査を開始するきっかけとなります。

まず、Trigger an Alarm とは、警報を発動させることを意味します。これは、特定の出来事や状況が警報を作動させる場合に使用されます。例えば、火災や侵入などの緊急事態が発生した際に、警報が起動することがあります。

次に、Trigger an Emotion とは、感情を引き起こすことを指します。映画や音楽が、特定の感情を誘発するように、何かが人の感情を引き起こす際に使われます。

続いて、Trigger a Reaction とは、反応を引き起こすことを意味します。特定の出来事や状況が他の人や物の行動や感情に反応を生じさせる場合に使用されます。

次に、Trigger Memories とは、思い出を呼び起こすことを指します。例えば、音楽や写真、香りなどが、過去の思い出を呼び覚ますきっかけとなることがあります。

さらに、Trigger an Allergic Reaction とは、アレルギー反応を引き起こすことを指します。特定の物質がアレルギー性の反応を生じさせる原因となる場合に使われます。

また、Trigger a Chain Reaction とは、連鎖反応を引き起こすことを意味します。何かが他の出来事やプロセスを次々に引き起こし、一連の反応が発生する様子を表現します。

最後に、Trigger an Investigation とは、調査を開始させることを意味します。例えば、疑わしい活動や事件が発生した場合、それが調査や検証の必要性を生じさせるきっかけとなります。

First, Trigger an Alarm means to activate an alarm. It is used when a specific event or situation causes an alarm to go off. For example, an alarm may be triggered in the case of emergencies such as fires or intrusions.

Next, Trigger an Emotion refers to evoking an emotion. It is used when something stirs a particular feeling in a person, such as when a movie or music triggers an emotional response.

Following that, Trigger a Reaction means to provoke a reaction. It is used when a specific event or situation causes others to react, whether in behavior or emotions.

Next, Trigger Memories refers to bringing back memories. For example, music, photos, or scents can serve as triggers that evoke past memories.

Furthermore, Trigger an Allergic Reaction refers to causing an allergic response. It is used when a specific substance causes an allergic reaction.

Additionally, Trigger a Chain Reaction means to set off a chain reaction. It expresses the idea that one event leads to a series of other events or processes, creating a continuous sequence of reactions.

Finally, Trigger an Investigation refers to initiating an investigation. For example, when suspicious activities or incidents occur, they may trigger the need for an investigation or examination.

“A Paw-sitively Timely Tale: Whiskers and the Triggered Bell” (ポジティブなタイミングの物語:ウィスカーズと誘発された鐘)

  1. Trigger a Reaction(反応を引き起こす) – 何かが他の人や事物の反応を引き起こすことを指します。例えば、「The news of the accident triggered a strong emotional reaction from the community」(事故のニュースはコミュニティから強い感情的な反応を引き起こした)という文では、「trigger」が特定の出来事が感情的な反応を引き起こすことを示しています。
  2. Trigger an Alarm(警報を発動させる) – 警報や警告システムを作動させることを指します。例えば、「The smoke triggered the fire alarm」(煙が火災警報を発動させた)という文では、「trigger」が特定の状況が警報を発動させることを示しています。
  3. Trigger Memories(思い出を呼び起こす) – 何かが過去の思い出を思い出させることを指します。例えば、「The old photograph triggered memories of our childhood」(古い写真が私たちの子供時代の思い出を呼び起こした)という文では、「trigger」が特定のものや出来事が過去の思い出を引き起こすことを示しています。
  4. Trigger an Allergic Reaction(アレルギー反応を引き起こす) – 特定の物質がアレルギー反応を引き起こすことを指します。例えば、「Pollen can trigger allergic reactions in some people」(花粉は一部の人にアレルギー反応を引き起こすことがある)という文では、「trigger」が物質が特定の反応を誘発することを示しています。
  5. Trigger an Investigation(調査を開始させる) – 特定の出来事が調査や検証の必要性を生じさせることを指します。例えば、「The whistleblower’s report triggered an investigation into the company’s practices」(内部告発者の報告が会社の実態に関する調査を引き起こした)という文では、「trigger」が特定の出来事が調査の開始を引き起こすことを示しています。

文法問題

1. Certain foods can __________ allergic reactions in some people.

  • (A) trigger
  • (B) triggers
  • (C) triggered
  • (D) triggering

2. The loud noise __________ the car alarm to go off.

  • (A) trigger
  • (B) triggers
  • (C) triggered
  • (D) triggering

3. The news of the accident __________ a wave of panic among the crowd.

  • (A) trigger
  • (B) triggers
  • (C) triggered
  • (D) triggering

4. Stress can be a __________ for various health problems.

  • (A) trigger
  • (B) triggers
  • (C) triggered
  • (D) triggering

5. The company’s new product launch __________ a surge in sales.

  • (A) trigger
  • (B) triggers
  • (C) triggered
  • (D) triggering

解答と解説

  1. (A) trigger 解説: can は助動詞なので、後ろには動詞の原形が必要です。trigger は動詞で、「引き起こす、誘発する」という意味です。
  2. (C) triggered 解説: trigger は他動詞で、「~を引き起こす、誘発する」という意味です。この文は過去時制なので、過去形の triggered を使います。
  3. (C) triggered 解説: trigger は他動詞で、「~を引き起こす、誘発する」という意味です。この文は過去時制なので、過去形の triggered を使います。
  4. (A) trigger 解説: a trigger for ~ で「~の引き金」という意味になります。trigger は名詞です。
  5. (C) triggered 解説: trigger は他動詞で、「~を引き起こす、誘発する」という意味です。この文は過去時制なので、過去形の triggered を使います。