【Acknowledge – 認める】

【Acknowledge – 認める】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【Acknowledge – 認める】/”The Turtle’s Denial: Embracing the Truth About Hares” – カメの否定:ウサギの真実を受け入れる

【Acknowledge – 認める】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Acknowledge」の語源は、中英語の「aknowlechen」から派生しています。元々は「認める」という意味を持っており、古フランス語の「aconoistre」と関連しています。接頭辞の「ac-」は「…に向かって」という意味であり、「conoistre」は「知る」という意味を持ちます。したがって、「acknowledge」は、何かを認識し、知覚することを意味します。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Recognize – 認識する
  2. Admit – 認める
  3. Concede – 認める、譲歩する
  4. Accept – 受け入れる
  5. Affirm – 断言する、肯定する

反対語:

  1. Deny – 否定する
  2. Dispute – 異議を唱える
  3. Reject – 拒絶する
  4. Disregard – 無視する
  5. Ignore – 無視する

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. I want to acknowledge the hard work and dedication of our team members.(チームメンバーの努力と献身を認めたいと思います。)
  2. The company issued a statement acknowledging the mistake and promising to take corrective action.(会社は誤りを認め、是正措置を取ることを約束する声明を発表しました。)
  3. She acknowledged the importance of education in shaping a better future.(彼女は教育の重要性を認め、より良い未来を形作ることを認識しました。)
  4. The recipient of the award graciously acknowledged the contributions of their mentors and supporters.(受賞者は自分を支えてくれた指導者やサポーターの貢献を謙虚に認めました。)
  5. The email was sent to acknowledge receipt of the documents.(そのメールは文書の受領を確認するために送られました。)

【Acknowledge – 認める】のコロケーション

  1. Acknowledge the Problem – 問題を認める
    • 存在する問題や困難を認識し、それを公にすることを意味します。
  2. Acknowledge a Mistake – 間違いを認める
    • 自分の誤りや失敗を受け入れ、それに対する責任を認めることを指します。
  3. Acknowledge an Achievement – 成果を認める
    • 他人の成功や成果を評価し、その努力を称賛することを意味します。
  4. Acknowledge Receipt – 受領を認める
    • 文書や商品などが受け取られたことを公式に確認することを指します。
  5. Acknowledge Someone’s Presence – 人の存在を認める
    • 他人がそこにいることを認識し、通常は挨拶や頷きなどでその存在を示すことを意味します。

“The Turtle’s Denial: Embracing the Truth About Hares” – カメの否定:ウサギの真実を受け入れる

Once there was a stubborn turtle named Timothy who refused to 【acknowledge】 the existence of hares, believing they were just myths made up by the other animals. (かつて、他の動物たちがでっち上げた神話だと信じて、ウサギの存在を【認める】ことを拒んだ頑固なカメのティモシーという名のカメがいました。)

Despite his friends’ efforts to make him 【acknowledge】 that hares were real, Timothy was unshakeable. He even walked right past a hare one day without realizing it was there! (友達がウサギは本物だと彼に【認めさせ】ようと努力しても、ティモシーは揺るがなかった。ある日、彼はウサギのすぐそばを通り過ぎても、それがそこにいることに気付かなかったのです!)

Eventually, Timothy’s friends decided to set up a race between him and a hare, inspired by the old fable. If Timothy won, they would stop trying to make him 【acknowledge】 hares, but if he lost, he would have to admit that they were real. (最終的に、ティモシーの友人たちは古い寓話に触発されて、彼とウサギとのレースを設定することにしました。ティモシーが勝ったら、彼らはウサギを【認める】ように彼に迫るのをやめるという約束をしましたが、もし彼が負けたら、彼はウサギが本物であることを認めなければならないという約束をしました。)

To everyone’s surprise, Timothy won the race. But as he crossed the finish line and saw the disappointed hare, he couldn’t help but 【acknowledge】 the reality of his opponent. (みんなの驚きに、ティモシーはレースに勝ちました。しかし、ゴールラインを越えてがっかりしたウサギを見たとき、彼は自分の相手の現実を【認める】ことしかできませんでした。)

From that day forward, Timothy didn’t just 【acknowledge】 hares, he also became best friends with one! And the whole forest learned a valuable lesson about the power of acknowledgment. (その日以降、ティモシーはウサギを【認める】だけでなく、ウサギと親友になりました!そして、森全体が認める力についての貴重な教訓を学びました。)