語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.6 » 【curb – 縁石、制限する】

【Curb – 制限する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Curb」という単語は、「制限する」や「抑制する」という意味で使われます。この単語の語源は、古フランス語の「curber」に遡ります。これは、ラテン語の「curvare」から来ており、「曲げる」や「屈曲させる」という意味があります。中世の使用では、馬の行動を制御するための鎖やリード(馬具の一部)を指していました。時間が経つにつれ、「curb」は物理的な制御からより抽象的な「行動や感情の制限」という意味へと発展しました。現代英語では、何かを制限するために使われることが多く、政策、行動、感情など様々な文脈で用いられます。

The word “curb” means “to limit” or “to restrain.” Its origin traces back to the Old French word “curber,” which comes from the Latin “curvare,” meaning “to bend” or “to bow.” In medieval usage, it referred to a chain or strap used to control the behavior of horses. Over time, “curb” evolved from its physical control implications to the more abstract concept of “restricting actions or emotions.” In modern English, it is frequently used to denote the act of limiting something and is applied in various contexts, including policies, behaviors, and emotions.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. restrain (制約する)
  2. restrict (制限する)
  3. limit (限定する)
  4. check (抑制する)
  5. contain (抑える)
  6. hinder (妨げる)
  7. regulate (規制する)

反対語:

  1. unleash (解放する)
  2. liberate (解き放つ)
  3. free (自由にする)
  4. permit (許可する)
  5. allow (認める)
  6. encourage (奨励する)
  7. promote (促進する)

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The government is implementing measures to curb pollution and protect the environment.
(政府は汚染を抑制し、環境を保護するための対策を実施しています。)

Parents should set clear rules to curb their children’s excessive screen time.
(親は子供の過剰なスクリーン時間を制限するために明確なルールを設定すべきです。)

The company has implemented cost-cutting measures to curb expenses and improve profitability.
(会社は費用を抑え、収益性を向上させるためにコスト削減策を実施しました。)

The police are working to curb drug trafficking and illegal activities in the area.
(警察はその地域での麻薬取引や違法活動を抑制するために取り組んでいます。)

The new regulations aim to curb the use of single-use plastics and promote sustainable alternatives.
(新しい規制は使い捨てプラスチックの使用を制限し、持続可能な代替品を推進することを目指しています。)

【curb – 制限する】のコロケーション

  1. Curb inflation: インフレを抑制する。経済の文脈でよく使われ、物価の上昇を制限する行動や政策を意味します。
  2. Curb spending: 支出を制限する。個人や組織の支出を減らすことを意味し、しばしば予算管理や財政的な自制と関連しています。
  3. Curb appetite: 食欲を抑える。ダイエットや健康管理の文脈で使われ、過剰な食事を避けるために食欲を制限することを指します。
  4. Curb emissions: 排出を制限する。環境保護に関連した用語で、特に大気汚染物質の排出を減らすための行動や政策を意味します。
  5. Curb enthusiasm: 熱意を抑える。過度な熱意や期待を抑制することを意味し、現実的な評価や期待の調整に関連しています。

「curb」という単語は、「制限する」や「抑制する」という行動を示すために使われます。この言葉は、経済、健康、環境保護、個人的な感情管理など、さまざまな文脈で応用されます。ここでは、そのような文脈で一緒に使われることが多い表現、すなわちコロケーションについて解説します。

まず、「Curb inflation」という表現は、経済の分野でよく使用され、物価の上昇を制御するための行動や政策を指します。これは、インフレ率の高騰を防ぐために重要な措置を表します。

次に、「Curb spending」とは、個人や組織の支出を制限することを意味します。これは予算管理や財政的な自制を強調し、経済的な安定性を保つために役立ちます。

「Curb appetite」は、特に健康やダイエットに関連する文脈で使われ、過食を防ぐために食欲を抑えることを指します。これは、体重管理や全体的な健康維持に貢献します。

「Curb emissions」は、環境保護において使用される表現で、大気汚染物質の排出を減らすための政策や行動を意味します。これは、気候変動の影響を軽減するために重要です。

最後に、「Curb enthusiasm」とは、過度な熱意や期待を抑えることを意味し、より現実的な評価や期待の調整につながります。

これらのコロケーションを通じて、「curb」という単語が、どのように様々なシチュエーションで制限や自制の概念を伝えるのに使われているかを理解することができます。

The word “curb” is used to indicate the action of “limiting” or “restraining.” It is applied in various contexts, such as economics, health, environmental protection, and personal emotion management. Here, we’ll explain some typical expressions, or collocations, that are often used in conjunction with this term.

Firstly, the phrase “Curb inflation” is commonly used in the field of economics and refers to actions or policies aimed at controlling the rise in prices. It represents crucial measures to prevent soaring inflation rates.

Next, “Curb spending” means limiting the expenditures of individuals or organizations. It highlights budget management and financial restraint, contributing to economic stability.

“Curb appetite” is a phrase used particularly in contexts related to health or dieting, referring to the suppression of hunger to prevent overeating. This contributes to weight management and overall health maintenance.

“Curb emissions” is an expression used in environmental protection, signifying policies or actions designed to reduce the release of air pollutants. This is important for mitigating the effects of climate change.

Lastly, “Curb enthusiasm” means restraining excessive eagerness or expectations, leading to more realistic evaluations or adjustments of expectations.

Through these collocations, we can understand how the word “curb” is used to convey concepts of restriction or self-control in various situations.


文法問題: “curb” (制限する)

  1. 動詞の形:
    The government implemented new measures to _ inflation.
    (A) curb
    (B) curbs
    (C) curbed
    (D) curbing

    解答と解説: (A) curb
    不定詞 “to” の後には動詞の原形が来ます。
  2. 目的語との組み合わせ:
    The city council is considering a new law to _ noise pollution.
    (A) curb
    (B) curb on
    (C) curb for
    (D) curb with

    解答と解説: (A) curb
    curb は他動詞で、目的語を直接取ります。前置詞は不要です。
  3. 名詞形:
    The new regulations put a _ on overtime work.
    (A) curb
    (B) curbs
    (C) curbed
    (D) curbing

    解答と解説: (A) curb
    空欄には名詞が必要です。curb は「抑制」「制限」という意味の名詞です。
  4. 類義語:
    The doctor advised the patient to _ his intake of salt and sugar.
    (A) curb
    (B) limit
    (C) restrict
    (D) all of the above

    解答と解説: (D) all of the above
    curb, limit, restrict はいずれも「制限する」という意味で、この文脈ではすべて適切です。
  5. 誤文訂正:
    The curbing of greenhouse gas emissions is crucial to mitigating climate change.

    解答と解説: 誤りはありません。
    この文は、「温室効果ガス排出量の抑制は、気候変動を緩和するために不可欠である」という意味で、curbing が正しく使われています。