collapse / kəˈlæps /
(動)崩壊する、倒れる、折り畳む (名)崩壊、衰弱
建物などが突然崩れ落ちること、人が倒れること、または計画や組織が失敗すること。
「突然の崩壊、力の喪失、collapse は構造とシステムの終焉を告げます」
📚 意味と用法
collapse は、動詞としては、建物や構造物が突然崩れ落ちる、倒壊することを意味します。また、人が病気や疲労で突然倒れること、計画、経済、組織などが失敗する、破綻することも指します。さらに、椅子やテーブルなどを折り畳むという意味もあります。名詞としては、これらの「崩壊」「倒壊」「衰弱」「破綻」を意味します。
建物や人の崩壊・倒れること
The old building collapsed during the earthquake. / He collapsed from exhaustion.
(古い建物は地震で倒壊した。 / 彼は疲労で倒れた。)
計画の失敗 / 折り畳む
The peace talks collapsed after only a few days. / This chair collapses for easy storage.
(和平交渉はわずか数日で決裂した。 / この椅子は簡単に収納できるよう折り畳める。)
🕰️ 語源と歴史
「Collapse」は、ラテン語の動詞「collābī」の過去分詞幹「collāps-」に由来します。「collābī」は「一緒に滑り落ちる、崩れ落ちる、倒れる」といった意味を持ちます。
これは、接頭辞「com-」(共に、一緒に)と動詞「lābī」(滑る、滑り落ちる、衰える)から成り立っています。「lābī」は英語の “lapse” (時の経過、過ち) や “elapse” (経過する) の語源でもあります。
文字通りには「一緒に滑り落ちる」という意味から、「構造物などが崩壊する」や「人が倒れる」という意味に発展しました。英語には18世紀初頭に入りました。
📋 関連語
Collapse に関連する言葉
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
collapse | 突然、完全に崩れ落ちる、または機能しなくなる。 |
fall down | 立っていたものが倒れる。より一般的。 |
crumble | もろいものが徐々に、または簡単に砕け散る。 |
⚡ 対義語 (反対の意味の言葉)
関連する対比
Collapse が崩壊や失敗を示すのに対し、これらの対義語は安定、持続、成功、または建設などを表します。
💬 実践的な例文
The roof collapsed under the weight of the snow.
屋根は雪の重みで崩壊した。
She collapsed into a chair, exhausted after the long journey.
長い旅の後で疲れ果て、彼女は椅子にどっと倒れ込んだ。
The company collapsed due to financial mismanagement. (名詞: collapse)
その会社は財務管理の失敗により破綻した。(名詞:その会社の破綻は~)
The negotiations collapsed when neither side would compromise.
どちら側も妥協しなかったため、交渉は決裂した。
This camping table is designed to collapse easily for transport.
このキャンプ用テーブルは運搬のために簡単に折り畳めるように設計されている。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The bridge ______d during the flood, cutting off the town.
解説:
洪水で橋が「崩壊し」、町が孤立した、という文脈です。したがって `collapsed` が適切です。
2. He felt so weak that he thought he might ______ at any moment.
解説:
彼は非常に衰弱し、いつでも「倒れる」かもしれないと思った、という文脈です。したがって `collapse` が適切です。
3. The ______ of the stock market caused widespread panic. (名詞)
解説:
株式市場の「暴落(崩壊)」が広範囲なパニックを引き起こした、という文脈です。名詞の `collapse` が適切です。
4. The tent is easy to set up and ______ for storage.
解説:
そのテントは設営が簡単で、収納のために「折り畳む」のも容易だ、という文脈です。したがって `collapse` が適切です。
5. The peace process ______d after a key agreement was broken.
解説:
重要な合意が破られた後、和平プロセスは「破綻した(決裂した)」という文脈です。したがって `collapsed` が適切です。