【 edge – 端、刃】

【 edge – 端、刃】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 edge – 端、刃】/”刃の先端に立つ:エディーの革新的ナイフ製作” – “On the Blade’s Edge: Eddie’s Innovative Knife Making”

【 edge – 端、刃】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「edge」という単語は、古英語の「ecg」から派生したものであり、元々は「刃」という意味を持っていました。この語はゲルマン語族の言語で使用されており、古高ドイツ語では「egga」となります。

「edge」は、物体や表面の端や境界を指すだけでなく、鋭い刃物や刃のような形状や状態をも表現します。また、比喩的にも使用され、競争や競争力、優位性などの意味を含むことがあります。例えば、「cutting edge(最先端)」や「on the edge(瀬戸際)」といった表現があります。

「edge」という単語は、英語圏で幅広く使用されており、日常会話から専門的な分野まで様々な文脈で使われます。刃物や切れ味の議論、境界や限界に関する話題などで頻繁に登場します。

このように、「edge – 端、刃」は古英語やゲルマン語族の語源に由来し、物体の端や刃を指すだけでなく、比喩的な意味も含む多義的な単語として使われています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Border(ボーダー):「edge」の意味で使われる場合、物体や領域の境界を指すことがあります。
  2. Boundary(バウンダリー):同様に、物体や領域の限界や境界を表現する単語です。

反対語:

  1. Center(センター):物体や領域の中心を意味する単語であり、「edge」の対義語として使用されることがあります。
  2. Interior(インテリア):物体や領域の内部を指し、「edge」の対義語として使われることがあります。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. End – 「End」は「端」や「終わり」を意味し、特に物体や時間の終点を示します。「Edge」と混同しやすいですが、「edge」は物体の境界線や鋭い部分を指し、「end」は終わりや終端を意味します。
  2. Ridge – 「Ridge」は「尾根」や「稜線」といった意味で、山や屋根の突出した長い線を表します。形状が似ているために「edge」と混同されることがあります。
  3. Ledge – 「Ledge」は「棚」や「段」といった意味で、出っ張りや段差を示す言葉です。「Edge」同様、何かの端を表すことがありますが、より特定の構造や形状を指します。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The sharp knife’s edge sliced through the vegetables effortlessly.
    (鋭いナイフの刃が野菜を容易に切り裂いた。)
  2. She balanced on the edge of the cliff, enjoying the breathtaking view.
    (彼女は崖の端にバランスを取りながら、息をのむような景色を楽しんでいた。)
  3. The competition was fierce, but his creativity gave him the edge over the other contestants.
    (競争は激しかったが、彼の創造力が他の参加者に対して優位性を与えた。)
  4. He carefully ran his finger along the edge of the paper, feeling its smoothness.
    (彼は慎重に指を紙の端に沿って滑らせ、その滑らかさを感じた。)
  5. The company’s innovative products have given them a competitive edge in the market.
    (その会社の革新的な製品は、市場で競争力を与えている。)

【 edge – 端、刃】のコロケーション

  1. Cutting edge – 「最先端」を意味し、技術や研究などの分野で最も進んでいる状態を示します。
  2. On the edge – 「緊張状態にある」や「危機の瀬戸際」という意味で、不安定または危険な状況を表します。
  3. Edge of the seat – 「ハラハラドキドキさせる」という意味で、映画や物語が非常に興奮させる状況を表現する際に使われます。
  4. Sharp edge – 「鋭い刃」や「鋭角」を意味し、刃物や刃部分が非常に鋭いことを指します。
  5. Living on the edge – 「危険を冒して生きる」という意味で、リスクのある生活様式や行動を表す際に使われます。
  6. The edge over someone – 「〜に対しての優位」という意味で、競争相手に対して有利な立場にあることを示します。

“刃の先端に立つ:エディーの革新的ナイフ製作” – “On the Blade’s Edge: Eddie’s Innovative Knife Making”

One day, Eddie, a young scientist, decided to push himself to the 【edge】 of his knowledge, embarking on a project to create a high-tech knife.
(ある日、若き科学者エディーは、自分の知識の【端】まで自分自身を追い込み、ハイテクナイフの制作プロジェクトに乗り出すことを決めました。)

He was on the 【edge】 of a breakthrough when he discovered a lightweight but exceptionally durable material that could be used for the knife’s blade.
(彼がナイフの刃に使える、軽量でしかし特に耐久性のある素材を発見したとき、彼は突破の【端】に立っていました。)

His lab was on the 【edge】 of town, so he could work on his project undisturbed into the early hours of the morning. His dedication and hard work began to show results.
(彼の研究所は町の【端】にあったので、彼は早朝まで邪魔されずにプロジェクトに取り組むことができました。彼の献身と努力が結果を見せ始めました。)

After weeks of refinement, he finally honed the 【edge】 of the blade to perfection, creating a knife that was balanced, lightweight, and incredibly sharp.
(何週間もの改良の後、彼はついに刃の【端】を完璧に研ぎ澄まし、バランスが取れて軽量で信じられないほど鋭いナイフを作り出しました。)

His revolutionary knife design gave him the 【edge】 in the market, leading to an overwhelming number of orders from chefs around the world.
(彼の革新的なナイフデザインは、彼に市場での【優位】をもたらし、世界中のシェフから圧倒的な数の注文を引き寄せました。)