【 cycle – サイクル、循環する】

【 cycle – サイクル、循環する】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 cycle – サイクル、循環する】/”Unity in the Cycles – サイクルの中の団結”

【 cycle – サイクル、循環する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「cycle」の語源は、古フランス語の「cicle(車輪)」から派生したもので、ラテン語の「cyclus(車輪、周期)」に由来します。元々は物理的な車輪や円形のものを指す言葉でしたが、後に時間やプロセスの循環性を表すようになりました。また、英語の「cycle」は名詞として「循環、周期」という意味だけでなく、動詞としても「循環する、周期的に起こる」という意味で使用されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Loop – ループ
  2. Circle – 円、サークル
  3. Rotation – 回転
  4. Sequence – 連続、順序
  5. Circuit – 回路、巡回

反対語:

  1. Stasis – 静止
  2. Stoppage – 停止
  3. Linearity – 直線性
  4. Standstill – 停止状態
  5. Cessation – 中止

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Circle – 円、サークル 「サイクル」と「サークル」は発音が似ていますが、意味が異なります。「サークル」は主に形状(円)やグループを指すのに対し、「サイクル」は繰り返しや循環するプロセスを意味します。
  2. Circuit – 回路、巡回 「サイクル」と「サーキット」はどちらも循環や回路を連想させる言葉ですが、「サーキット」は特に電気回路や一定のルートを巡回することに使われます。
  3. Series – シリーズ、連続 「サイクル」と「シリーズ」は連続性を示す点で共通していますが、「シリーズ」は一連のものや事件を指し、必ずしも循環的な意味合いはありません。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. I enjoy going for a cycle in the park every morning. (毎朝公園で自転車に乗るのが楽しいです。)
  2. The water cycle is essential for maintaining the Earth’s ecosystem. (水循環は地球の生態系を維持するために不可欠です。)
  3. The business cycle consists of alternating periods of economic growth and recession. (景気循環は経済成長と不況の交互に起こる期間から成り立っています。)
  4. I need to fix the flat tire on my bicycle before I can go for a cycle. (自転車のパンクしたタイヤを修理しないと自転車に乗れません。)
  5. She follows a strict cycle of studying for two hours and taking a break for 30 minutes. (彼女は2時間勉強して30分休憩するという厳格なサイクルを守っています。)

【 cycle – サイクル、循環する】のコロケーション

  1. Life Cycle – 生活サイクル 生物の生命サイクルを指し、生まれてから成長、繁殖、死に至る一連の過程を意味します。
  2. Water Cycle – 水循環 水が蒸発、凝結、降水というプロセスを経て循環する自然のサイクルを表します。
  3. Business Cycle – 景気循環 経済活動における拡大、ピーク、収縮、谷底の周期を指します。
  4. Menstrual Cycle – 月経周期 女性の生殖系における月経の周期的な変化を指します。
  5. Cycling – サイクリング 自転車に乗ることを指し、運動やレクリエーションの一形態として使われます。
  6. Cycle Time – サイクルタイム 製造やビジネスプロセスにおいて、ある活動が完了するのに必要な時間を意味します。
  7. Economic Cycle – 経済サイクル 経済の成長と衰退を周期的に繰り返す現象を指します。

“Unity in the Cycles – サイクルの中の団結”

In the charming town of Nantucket, every year as the seasons 【cycle】, a unique festival is held. It’s known as the “Festival of Cycles,” a celebration that recognizes the ever-changing, ever-revolving cycle of life.
(魅力的な町、ナンタケットでは、季節が【サイクル】を経るごとに、ユニークな祭りが開かれます。それは”サイクルの祭り”として知られており、絶えず変わり、絶えず回転する生命のサイクルを認識するお祭りです。)

Residents prepare all year for this celebration. They 【cycle】 through various tasks and responsibilities, crafting decorations, arranging music performances, and preparing delicious local food.
(住民たちはこの祭りのために一年中準備をします。彼らは様々なタスクと責任を【循環する】ようにこなし、装飾品を作ったり、音楽のパフォーマンスを手配したり、美味しい地元の食べ物を準備します。)

When the festival day arrives, the town buzzes with a contagious excitement. People participate in a symbolic bicycle race around the town, marking the 【cycle】 of unity and community spirit.
(祭りの日がやってくると、町中が感染するような興奮で騒ぎ立てます。人々は象徴的な自転車レースに参加し、町を一周して、団結とコミュニティの精神の【サイクル】を象徴します。)

The day concludes with a grand fireworks display, lighting up the night sky. As the last firework fades, the residents start to prepare for the next year, keeping the 【cycle】 of the festival going.
(その日は壮大な花火大会で締めくくられ、夜空を明るく照らします。最後の花火が消えると、住民たちは次の年に向けて準備を始め、祭りの【サイクル】を続けます。)

The “Festival of Cycles” embodies the essence of the Nantucket community – their ability to adapt and evolve, to keep the 【cycle】 of life spinning, despite the ups and downs that each season brings.
(”サイクルの祭り”は、ナンタケットのコミュニティの本質を体現しています。それは、各季節がもたらす上下にもかかわらず、生命の【サイクル】を回し続ける、適応し進化する能力です。)