語源・類義語・反対語・例文
【jeopardize – 危険にさらす】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「jeopardize」という単語は、中英語の「jeopardi」や古フランス語の「jeu parti」という表現から派生しています。この「jeu parti」は「分けられたゲーム」または「危険なゲーム」を意味し、それが「jeopardy」という単語へと進化しました。「jeopardy」はもともとリスクや危険を意味する言葉でしたが、「jeopardize」は動詞形として発展し、何かを危険にさらす、つまり何かの安全性や安定性を危険に晒す行為を意味するようになりました。
The word “jeopardize” is derived from the Middle English “jeopardi” or the Old French expression “jeu parti,” which means “divided game” or “risky game.” This evolved into the word “jeopardy,” which originally meant risk or danger. “Jeopardize” developed as the verb form, signifying the act of exposing something to danger or risk, thus meaning to put the safety or stability of something in jeopardy.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Endanger: 危険にさらす
- Risk: リスクを取る
- Threaten: 脅かす
- Imperil: 危機に瀕させる
- Compromise: 妥協させる、危うくする
- Hazard: 危険に晒す
- Menace: 脅威
反対語:
- Protect: 保護する
- Safeguard: 守る、保護する
- Secure: 安全にする
- Preserve: 保存する、守る
- Defend: 防御する
- Shelter: 避難させる、保護する
- Save: 救う
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
Speeding on icy roads can jeopardize your safety and the safety of others.
(凍結した道路でのスピード違反は、あなた自身や他の人の安全を危険にさらす可能性があります。)
The company’s financial mismanagement jeopardized its future viability.
(会社の財務の不適切な管理は、将来の持続性を危険にさらしました。)
The athlete’s injury jeopardized her chances of competing in the upcoming championship.
(その選手の lesびは、近日開催される選手権に出場する可能性を危険にさらしました。)
Sharing confidential information can jeopardize national security.
(機密情報を共有することは、国家の安全を危険にさらす可能性があります。)
The hiker’s lack of preparation jeopardized his ability to complete the challenging trail.
(ハイカーの準備不足は、難しいトレイルを完走する能力を危険にさらしました。)
【jeopardize – 危険にさらす】のコロケーション
- Jeopardize safety: 「安全を危険にさらす」。安全性を低下させる行動や状況を指し、特に人々の生命や健康が危険に晒される場合に使われます。
- Jeopardize health: 「健康を危険にさらす」。健康を損なう可能性のある行為や状態を表します。不健康な生活習慣や有害な環境などがこの状況に該当します。
- Jeopardize the future: 「未来を危険にさらす」。行動や決定が長期的な展望や計画に悪影響を及ぼす可能性がある場合に使用されます。
- Jeopardize a relationship: 「関係を危険にさらす」。人間関係において、信頼や絆を損ねるような行為を指します。不誠実や誤解が原因で起こることが多いです。
- Jeopardize success: 「成功を危険にさらす」。成功の可能性を減少させるような状況や行動を意味します。不適切な判断や計画の欠如が原因となり得ます。
「jeopardize」は、何か重要なものがリスクや危険に晒される状況を表すために使用される動詞です。まず、Jeopardize safetyについてです。このフレーズは「安全を危険にさらす」と訳され、人々の安全を脅かす行動や状況を指します。これは、交通の不注意、安全規則の無視、または危険物の不適切な取り扱いなど、さまざまな形で起こり得ます。
次に、Jeopardize healthです。これは「健康を危険にさらす」という意味で、不健康な生活習慣や有害な環境が人の健康に悪影響を及ぼす場合に用いられます。喫煙、過度な飲酒、不衛生な生活環境などが該当します。
Jeopardize the futureというフレーズもあります。「未来を危険にさらす」というこの表現は、短期的な利益を追求することで、長期的な目標や安定が脅かされる場合に使われます。例えば、過度な資源の消費や環境破壊がこれに当たります。
Jeopardize a relationshipについては、「関係を危険にさらす」と訳され、友情や愛情関係が信頼の欠如や誤解によって損なわれる状況を示します。このフレーズは、人間関係の問題を指摘する際にしばしば使用されます。
最後に、Jeopardize successは、「成功を危険にさらす」という意味です。これは、不適切な行動や計画の欠如が成功のチャンスを損ねる場合に用いられるフレーズです。たとえば、不注意や不適切な判断がプロジェクトや事業の成功を妨げることがあります。
“Jeopardize” is a verb used to describe situations where something important is exposed to risk or danger.
First, let’s discuss Jeopardize safety. This phrase translates to “put safety at risk” and refers to actions or situations that threaten people’s safety. This can occur in various forms, such as negligence in traffic, ignoring safety regulations, or improper handling of hazardous materials.
Next, there is Jeopardize health. This means “put health at risk,” and is used when unhealthy lifestyles or harmful environments adversely affect a person’s health. Examples include smoking, excessive drinking, or unhygienic living conditions.
There is also the phrase Jeopardize the future. This expression means “put the future at risk” and is used when pursuing short-term benefits threatens long-term goals or stability. For instance, excessive consumption of resources or environmental destruction fits this scenario.
Regarding Jeopardize a relationship, it translates to “put a relationship at risk.” It describes situations where friendships or love relationships are damaged due to lack of trust or misunderstandings. This phrase is often used to point out issues in personal relationships.
Lastly, Jeopardize success means “put success at risk.” This phrase is used when inappropriate actions or lack of planning compromise the chances of success. For example, carelessness or poor judgment can hinder the success of a project or business.
文法問題: Jeopardize (危険にさらす)
- The company’s decision to ignore safety regulations could [ ] the health of its employees.
- (A) jeopardize
- (B) enhance
- (C) improve
- (D) secure
解答: (A) jeopardize
解説: jeopardize は「危険にさらす」という意味です。この文脈では、安全規則を無視することで従業員の健康が危険にさらされる可能性があることを意味しています。
- The athlete’s use of performance-enhancing drugs could [ ] his entire career.
- (A) jeopardize
- (B) boost
- (C) elevate
- (D) advance
解答: (A) jeopardize
解説: この文脈では、運動選手が禁止薬物を使用することで、キャリア全体が危険にさらされる可能性があることを意味しています。
- The ongoing conflict in the region has [ ] the peace talks and could lead to further violence.
- (A) jeopardized
- (B) facilitated
- (C) expedited
- (D) accelerated
解答: (A) jeopardized
解説: jeopardize はここでは、紛争が和平交渉を危険にさらし、さらなる暴力につながる可能性があることを示しています。
- The lack of funding for the project could [ ] its completion.
- (A) jeopardize
- (B) ensure
- (C) guarantee
- (D) secure
解答: (A) jeopardize
解説: この文脈では、資金不足がプロジェクトの完了を危うくする可能性があることを意味しています。
- The company’s decision to lay off a large number of employees could [ ] its reputation.
- (A) jeopardize
- (B) enhance
- (C) improve
- (D) bolster
解答: (A) jeopardize
解説: この文脈では、従業員を大量に解雇するという会社の決定が、その評判を危険にさらす可能性があることを意味しています。