語源・類義語・反対語・例文
【 scrutinize – 綿密に調べる、吟味する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Scrutinize」という単語は、ラテン語の「scrutari」から派生しています。このラテン語の語根は、「探す」や「捜索する」という意味を持ち、特にがれきの中や廃墟から何かを探し出す行為に関連していました。時間が経つにつれ、「scrutari」はより広い意味で「調べる」や「吟味する」と解釈されるようになり、英語の「scrutinize」という単語に進化しました。この単語は、情報やデータを詳細に検査し、分析する行為、特に慎重かつ詳細な調査や検証を指すようになりました。
The word “scrutinize” is derived from the Latin “scrutari,” which has the meaning of “to search” or “to examine.” This Latin root was particularly associated with the act of searching through rubble or ruins for something. Over time, “scrutari” evolved to be interpreted more broadly as “to examine” or “to scrutinize,” leading to the English word “scrutinize.” This term has come to denote the act of inspecting and analyzing information or data in detail, especially referring to a careful and thorough examination or verification.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Examine: 調査する
- Inspect: 検査する
- Analyze: 分析する
- Investigate: 調査する
- Review: レビューする、見直す
- Assess: 評価する
- Audit: 監査する
反対語:
- Ignore: 無視する
- Overlook: 見過ごす
- Neglect: 怠る
- Disregard: 無視する
- Skip: スキップする
- Gloss over: うわべだけ取り扱う
- Misjudge: 誤って判断する
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Scrutiny: これは「厳密な調査」「検査」という意味の名詞で、「Scrutinize」の動詞形と混同しやすいですが、形が異なります。
- Scrutable: 「理解できる」や「解読可能な」という意味を持ちます。「Scrutinize」とは異なり、この単語は何かが理解や解析できる状態であることを示します。
- Synchronize: 「同期する」という意味です。「Scrutinize」とは全く異なる行為ですが、発音が似ているため混同されることがあります。
- Scruple: これは「良心の呵責」や「ためらい」という意味の名詞です。「Scrutinize」とは異なり、内心の葛藤や道徳的な迷いを表します。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
The detective scrutinized the crime scene for any possible clues.
(刑事は犯行現場を細かく調べ、可能な手がかりを探した。)
The auditor scrutinized the company’s financial records to ensure accuracy.
(監査役は企業の財務記録を入念に調査し、正確性を確保した。)
The professor scrutinized the student’s research paper and provided detailed feedback.
(教授は学生の研究論文を詳細に調べ、具体的なフィードバックを提供した。)
Before making a decision, it is important to scrutinize all available options.
(決定をする前に、利用可能な選択肢をすべて吟味することが重要です。)
The journalist scrutinized the politician’s statements, looking for inconsistencies.
(ジャーナリストは政治家の発言を細かく調べ、矛盾点を探した。)
【 scrutinize – 綿密に調べる、吟味する】のコロケーション
- Scrutinize the details: 「詳細を綿密に調べる」。ある事象や文書の小さな部分や細かいポイントを注意深く検討することを意味します。細部にわたる厳密な検査を強調します。
- Scrutinize the evidence: 「証拠を吟味する」。法的な文脈や研究の場でよく使われ、証拠やデータを詳細に検討し、その有効性や信頼性を評価することを意味します。
- Scrutinize a proposal: 「提案を厳しく審査する」。提案や計画を詳細に検討し、その実行可能性や利点、欠点を慎重に評価する行為を指します。
- Scrutinize accounts/financial records: 「会計/財務記録を精査する」。財務状況や取引記録を詳細に検査し、不正がないか、すべてが正確に記録されているかを確認するプロセスを示します。
- Scrutinize a document: 「文書を綿密に調べる」。契約書や法的文書など、重要な文書を細かく検討し、内容を完全に理解し、問題がないかを確認することを意味します。
「Scrutinize」という言葉は、特に細かい部分まで徹底的に調べ上げることを意味し、様々な文脈で使用されます。まず、Scrutinize the detailsから始めましょう。これは「詳細を綿密に調べる」という意味で、プロジェクトや計画、研究などの微細な要素を徹底的に検証する場合に使われます。細かい点にまで目を配り、全体の正確さを確保するためのプロセスです。
次に、Scrutinize the evidenceです。「証拠を吟味する」というこのフレーズは、特に法律や科学の分野でよく使われます。ここでは、証拠やデータを厳しく検証し、その妥当性を確認します。この過程では、事実を明らかにし、誤りを防ぐことが目的です。
そして、Scrutinize a proposalについてです。「提案を厳しく審査する」と訳され、新しい計画や提案が実現可能であるか、または適切であるかを慎重に検討します。この過程では、提案の全側面が検討され、潜在的な問題点が特定されます。
Scrutinize accounts/financial recordsも重要なコロケーションです。「会計/財務記録を精査する」という意味で、会計や財務の専門家が、組織の財務状況を正確に把握し、不正がないかどうかをチェックするプロセスを指します。
最後に、Scrutinize a documentに触れます。これは「文書を綿密に調べる」という意味で、法的文書や契約書などを詳細に検討し、全ての条項が正しく、問題がないかを確認する行為を指します。
The term “scrutinize” specifically means to thoroughly examine up to the minutest details and is used in various contexts.
Let’s start with Scrutinize the details. This means “to examine the details thoroughly” and is used when meticulously verifying the minute elements of projects, plans, or research. It is a process of paying attention to every small detail to ensure the overall accuracy.
Next is Scrutinize the evidence. This phrase, commonly used especially in the fields of law and science, means “to examine the evidence closely.” Here, evidence or data is rigorously verified to confirm its validity. The purpose of this process is to reveal the facts and prevent errors.
Then we discuss Scrutinize a proposal. Translated as “to rigorously examine a proposal,” it involves carefully evaluating whether a new plan or proposal is feasible or appropriate. In this process, all aspects of the proposal are considered, and potential problems are identified.
Scrutinize accounts/financial records is also an important collocation. It means “to scrutinize the accounting/financial records,” referring to the process where accounting or financial professionals accurately assess the financial situation of an organization and check for any discrepancies.
Finally, we touch upon Scrutinize a document. This means “to examine a document closely,” referring to the act of thoroughly reviewing legal documents or contracts to ensure all clauses are correct and there are no issues.
scrutinizeを使った文法問題
- The detective _____ the crime scene for any overlooked clues.
- (A) scrutinizing
- (B) scrutinized
- (C) scrutinizes
- (D) scrutiny
解答と解説: (B) scrutinized
解説: 探偵が現場を調べたのは過去の出来事なので、過去形のscrutinizedが適切です。
- The accountant _____ the financial records to ensure their accuracy.
- (A) scrutinizing
- (B) scrutinized
- (C) scrutinizes
- (D) scrutiny
解答と解説: (B) scrutinized
解説: 会計士が記録を調べたのは過去の出来事なので、過去形のscrutinizedが適切です。
- The editor _____ the manuscript carefully before sending it to the publisher.
- (A) scrutinizing
- (B) scrutinized
- (C) scrutinizes
- (D) scrutiny
解答と解説: (B) scrutinized
解説: 編集者が原稿を調べたのは過去の出来事なので、過去形のscrutinizedが適切です。
- The scientist _____ the data from the experiment, looking for patterns and anomalies.
- (A) scrutinizing
- (B) scrutinized
- (C) scrutinizes
- (D) scrutiny
解答と解説: (B) scrutinized
解説: 科学者がデータを調べたのは過去の出来事なので、過去形のscrutinizedが適切です。
- The committee will _____ the proposal before making a decision.
- (A) scrutinizing
- (B) scrutinized
- (C) scrutinizes
- (D) scrutinize
解答と解説: (D) scrutinize
解説: 委員会が提案書を調べるのは未来の出来事なので、未来形にする必要があります。willの後は動詞の原形が来ます。