語源・類義語・反対語・例文
【Donee – 受贈者】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Donee」という単語は、ラテン語の「donare」が語源で、「与える」という意味です。この単語は英語の「donate」(寄付する)と同じルーツを持ちます。英語で「-ee」の接尾辞は、しばしば行為の受け手を示すために用いられます。したがって、「donee」は「寄付を受ける人」または「受贈者」という意味になります。この用語は、法律や慈善の文脈で特によく使用され、寄付や贈り物を受け取る個人や団体を指すために使われます。
The term “donee” originates from the Latin word “donare,” meaning “to give.” This word shares the same root with the English word “donate.” The suffix “-ee” in English is often used to indicate the recipient of an action. Therefore, “donee” refers to “a person or entity that receives a donation or gift.” This term is particularly used in legal and charitable contexts to denote an individual or organization that receives donations or gifts.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Recipient: 受取人。受贈者と同様に、贈り物や寄付などを受け取る人や団体を指します。
- Beneficiary: 受益者。特に、遺言や保険契約などによって利益を受ける人を指しますが、広義には受贈者と同じく寄付などを受け取る人を指すこともあります。
- Grantee: 被授権者。特に、契約や法的文書に基づき権利や資産を受け取る人や団体を指します。
反対語
反対語としては、寄付や贈り物をする側の表現が該当します。
- Donor: 寄付者、贈与者。寄付や贈り物をする個人や団体を指します。
- Giver: 与える人。寄付や支援、贈り物を提供する人を指します。
- Benefactor: 恩人、後援者。金銭的な支援や寄付をする人を指し、受贈者に利益を提供します。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Donor: 「寄付者」や「贈与者」を意味し、「donee」の反対側に立つ人物、つまり贈り物や寄付をする人を指します。一見似ていますが、行為の主体と対象が逆です。
- Doyen: 専門分野やグループにおける最も経験豊かで尊敬される人物を指します。音が似ていますが、全く異なる概念です。
- Debenture: 会社が発行する長期借入金に対する証書や債券を指します。財務関連の用語で、「donee」とは関係がありませんが、音の響きが似ているため混同されることがあります。
- Decree: 法的な判決や命令を意味します。公的な権威によって発せられる決定や規定のことを指し、「donee」とは異なる法律用語です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The charity organization named Jane as the donee of the generous donation. (その慈善団体はジェーンを寛大な寄付金の受贈者として指名しました。)
- The will specified the beneficiaries and donees of the deceased person’s estate. (遺言状では故人の財産の受取人と受贈者が明記されていました。)
- The donee has the legal right to accept or reject the gift according to their discretion. (受贈者は自身の裁量に基づいて贈り物を受け入れるか拒否する法的権利を持っています。)
- The donor and the donee signed a formal agreement outlining the terms of the donation. (贈与者と受贈者は寄付の条件を明記した正式な契約に署名しました。)
- The donee expressed gratitude for the generous support received from the community. (受贈者は地域から受けた寛大な支援に感謝の意を表しました。)
【donee – 受贈者】のコロケーション
- Charitable donee: 「慈善の受贈者」。慈善団体や非営利団体など、寄付や支援を受ける組織を指します。慈善活動や社会貢献の文脈でよく使用されます。
- Legal donee: 「法的受贈者」。法律的な文書や契約によって資産や権利を受け取る個人や団体を指します。遺言による相続や贈与契約などで見られる用語です。
- Donee beneficiary: 「受益受贈者」。第三者受益者契約において、契約から直接的に利益を受ける人を指します。契約当事者でないにも関わらず、契約によって権利や利益を得る人のことです。
- Estate donee: 「遺産受贈者」。遺産分割や遺言によって、故人から資産を受け継ぐ個人や団体を指します。遺産相続の文脈で用いられます。
- Tax-exempt donee: 「税免除受贈者」。寄付を受けた際に税金の免除が適用される個人や団体。特定の条件を満たした非営利団体などがこのカテゴリに該当します。
「Donee」は受贈者を意味する言葉で、寄付や贈与を受ける個人や団体を指します。この用語は、特に法律、慈善、契約などの文脈でよく使用されます。
Charitable doneeは、慈善活動や社会貢献を目的とする団体やプロジェクトが寄付を受ける状況を指します。この用語は、慈善団体がどのように支援を受けているかを示す際に用いられます。
Legal doneeは、法律的な文書や契約を通じて、資産や権利を正式に受け取る個人や組織を意味します。この場合、受贈者は遺言や贈与契約に基づく利益を得ます。
Donee beneficiaryは、第三者受益者契約の下で直接的な利益を受ける人を指します。契約によって、契約当事者ではない個人が特定の利益を受けることができます。
Estate doneeは、遺産分割や遺言により、故人から資産を受け継ぐ人々を指します。この用語は、遺産相続の過程で使用され、故人の意志によって資産が移転されることを示します。
Tax-exempt doneeは、税法上の特定の条件を満たすことで税の免除を受けることができる受贈者を意味します。この状況は、非営利団体が寄付を受けた際に適用されることが多いです。
“Donee” refers to an individual or organization that receives donations or gifts. This term is especially used in contexts related to law, charity, and contracts.
A charitable donee refers to organizations or projects aimed at charitable activities or social contribution that receive donations. This term is used to describe how charitable organizations receive support.
A legal donee means an individual or organization that officially receives assets or rights through legal documents or contracts. In this case, the donee benefits from wills or donation contracts.
A donee beneficiary refers to a person who directly benefits under a third-party beneficiary contract. Through the contract, individuals who are not parties to the contract can receive specific benefits.
An estate donee refers to people who inherit assets from a deceased person through estate division or wills. This term is used in the process of inheritance, indicating that assets are transferred according to the will of the deceased.
A tax-exempt donee refers to a recipient who can receive tax exemptions by meeting specific conditions under tax law. This situation is often applicable to nonprofit organizations receiving donations.
“Gifts from the Unknown: Transforming the City” – 知られざる者からの贈り物:都市を変える
In the heart of a bustling city, there lived an old man known as the “Mystery Donor,” who anonymously sent gifts to random donees, sparking curiosity and joy among the inhabitants.
賑やかな都市の中心で、”Mystery Donor”として知られる老人が住んでいました。彼は匿名でランダムな受贈者たちに贈り物を送り、住民の間に好奇心と喜びを巻き起こしていました。
One day, a young girl named Lily became a donee, finding a beautifully wrapped package at her doorstep. Inside was a note, “Pass on the kindness.”
ある日、リリーという名前の若い女の子が受贈者となり、玄関先に美しく包まれた小包を見つけました。中には「親切を伝えよう」と書かれたメモが入っていました。
Inspired, Lily decided to become a donee-turned-donor. She crafted small gifts and started leaving them for others to find, each with its own message of hope.
触発されたリリーは、受贈者から寄付者へと変わることを決心しました。彼女は小さな贈り物を作り、希望のメッセージを添えて他の人が見つける場所に置き始めました。
As the chain of kindness grew, more donees joined the movement, transforming the city into a tapestry of generosity and compassion.
親切の連鎖が成長するにつれ、さらに多くの受贈者たちが運動に参加し、都市は寛大さと慈悲のタペストリーへと変貌しました。
In the end, the Mystery Donor revealed himself, proud to see how a single act of giving could make donees not just receivers, but givers of happiness too.
最後に、ミステリードナーは自らを明かし、一度の与える行為が受贈者たちを単なる受け手ではなく、幸福の提供者にもできるということを誇りに思っていました。