語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.13 » 【large-scale – 大規模の、広範囲にわたる】

【large-scale – 大規模の、広範囲にわたる】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「large-scale」は、英語の「large」(大きい)と「scale」(規模、尺度)の組み合わせから成り立っています。このフレーズは、物事が大きな範囲や規模を持つことを表すために使われます。「scale」はラテン語の「scala」に由来し、階段や一連の段階を意味することから、「規模」という概念に発展しました。「large」は、古英語の「large」やフランス語の「large」に由来し、広い、大きいという意味を持ちます。したがって、「large-scale」は直訳すると「大きな規模の」となり、広範囲にわたるまたは大量生産など、大きな範囲や量を示す表現として使われています。

“Large-scale” is a combination of the English words “large” (meaning big) and “scale” (meaning size or measure). This phrase is used to describe something that spans a large range or magnitude. “Scale” originates from the Latin word “scala,” which means a staircase or a series of steps, leading to the concept of “size” or “extent.” “Large” comes from the Old English “large” or the French “large,” meaning wide or big. Therefore, “large-scale” literally translates to “of a big size,” and is used to denote something that covers a wide area or involves a large quantity, such as widespread activities or mass production.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Extensive: 広範囲にわたる、広大な。
  2. Massive: 巨大な、大量の。
  3. Broad: 広い、幅広い。
  4. Widespread: 広範囲に広がる、普及している。
  5. Vast: 広大な、莫大な。

反対語

  1. Small-scale: 小規模の。
  2. Limited: 限定された、制限された。
  3. Narrow: 狭い、限られた。
  4. Localized: 局所的な、特定地域に限定された。
  5. Minor: 小さい、重要でない。

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Widespread vs Wide-spread: 「widespread」(広範囲にわたる)は一般的に使われる単語で、類義語の一つです。しかし、「wide-spread」とハイフンを入れてしまうと、文脈によっては誤解を招く可能性があります。「wide-spread」は一般的に認められた形ではないため、正しい用法は「widespread」です。
  2. Large vs Largely: 「large」(大きい)は形容詞で、「large-scale」の一部ですが、「largely」(主に、大部分は)は副詞で、意味が異なります。「largely」は規模や範囲を指すのではなく、程度や量を表す場合に使用します。
  3. Scale vs Scaled: 「scale」(規模)は名詞または動詞として使われ、「large-scale」の一部です。しかし、「scaled」(スケールされた、比例された)は「scale」の過去形または過去分詞であり、物事がスケールに合わせて調整された状態を指します。文脈によっては、これらが混同されることがあります。
  4. Extensive vs Intensive: 「extensive」(広範囲の)は「large-scale」の類義語ですが、「intensive」(集中的な、徹底的な)は反対の概念を示します。「intensive」は量より質や程度の深さを指すため、使い分けが必要です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

The company is planning a large-scale expansion into international markets.
(その企業は国際市場への大規模な拡大を計画しています。)

The government has launched a large-scale infrastructure development project.
(政府は大規模なインフラ開発プロジェクトを開始しました。)

The concert attracted a large-scale audience from different parts of the country.
(そのコンサートは全国各地から大規模な観客を集めました。)

The research study involved a large-scale survey of over 10,000 participants.
(その研究では1万人以上の参加者を対象とした大規模な調査が行われました。)

The organization is known for its large-scale humanitarian aid efforts in disaster-stricken areas.
(その組織は災害地域での大規模な人道支援活動で知られています。)

【large-scale – 大規模の、広範囲にわたる】のコロケーション

  1. Large-scale production (大規模生産): 工業や農業などで、大量の商品や作物を生産することを指します。効率化やコスト削減が目的で、しばしば自動化や技術革新と関連します。
  2. Large-scale operation (大規模作戦): 軍事的または救助活動で、広範囲に及ぶか、多数の人員や資源を動員する行動を指します。計画的かつ組織的な取り組みが求められます。
  3. Large-scale event (大規模イベント): 多くの参加者や観客を集めるイベントのことで、コンサート、スポーツイベント、フェスティバルなどが該当します。広範囲にわたる広告や準備が必要とされます。
  4. Large-scale investment (大規模投資): 経済や開発プロジェクトに対する大量の資金投下を指します。しばしば、国家レベルのインフラ整備や新技術の開発に関連します。
  5. Large-scale disaster (大規模災害): 広範囲にわたる被害をもたらす自然災害や人災を指します。これには地震、津波、大規模な火災などが含まれ、広範な救助活動や復旧作業が伴います。

「large-scale」という表現は、大規模な活動や広範囲にわたる現象を指す際によく用いられます。この用語は様々な文脈で使われるため、その適用範囲は非常に広いです。ここでは、「large-scale」を使用する際に一般的なコロケーションとそれらが指す内容について解説します。

Large-scale production は、製品や食品などを大量に生産する工業的または農業的活動を指します。この種の生産活動は、効率と経済性を向上させるために、最新の技術や自動化されたプロセスを導入することが一般的です。

Large-scale operation は、軍事作戦や緊急救助活動など、大規模な組織的な取り組みを表します。これには多くの人員、装備、そして計画が必要であり、しばしば国家レベルでの調整が行われます。

Large-scale event は、大規模な公共イベントや催し物を指し、数千から数万の人々が参加するコンサート、スポーツ競技、フェスティバルなどが該当します。これらのイベントは、広範な計画と準備、そして安全管理が求められます。

Large-scale investment は、大規模な経済的投資を意味し、新しい技術の開発、インフラの整備、大規模な建設プロジェクトなどに資金を提供する行為を指します。これらの投資は、長期的な視野で計画され、経済成長や技術革新を促進します。

Large-scale disaster は、広範囲にわたる被害をもたらす自然災害や人災を指します。地震、津波、大火災などがこれに含まれ、広範な救助活動や復旧作業が必要とされます。

これらのコロケーションは、「large-scale」の用途がいかに多様であるかを示しています。大規模なプロジェクトや活動は、社会、経済、科学のあらゆる分野に影響を与える可能性があります。

The term “large-scale” is frequently used to describe extensive activities or phenomena that cover a wide range. This expression is utilized across various contexts, thereby having a broad application. Here, we explain some common collocations involving “large-scale” and the contexts they refer to.

Large-scale production refers to industrial or agricultural activities that produce goods or food in large quantities. This type of production activity commonly incorporates the latest technology or automated processes to enhance efficiency and economy.

Large-scale operation describes organized efforts such as military operations or emergency rescue activities that require a significant number of personnel, equipment, and planning, often necessitating coordination at a national level.

Large-scale event points to public events or celebrations that attract thousands to tens of thousands of participants, such as concerts, sports competitions, and festivals. These events demand extensive planning and preparation, as well as safety management.

Large-scale investment signifies substantial economic investments in the development of new technologies, infrastructure development, and large construction projects, providing funds for activities that are planned with a long-term perspective to stimulate economic growth and technological innovation.

Large-scale disaster indicates natural or man-made catastrophes that cause widespread damage, including earthquakes, tsunamis, and major fires, necessitating broad-ranging rescue operations and recovery efforts.

These collocations demonstrate the diverse applications of “large-scale.” Projects or activities on a large scale can potentially impact all areas of society, economy, and science.

large-scaleを使った文法問題

  1. The company is planning a _____ expansion into new markets next year.
  • (A) large-scale
  • (B) largely-scaled
  • (C) large-scaling
  • (D) large-scaledly

解答と解説: (A) large-scale

解説: 空欄には名詞expansionを修飾する形容詞が入ります。large-scaleは「大規模な」という意味の形容詞です。

  1. The government launched a _____ vaccination program to combat the spread of the virus.
  • (A) large-scale
  • (B) largely-scaled
  • (C) large-scaling
  • (D) large-scaledly

解答と解説: (A) large-scale

解説: 空欄には名詞programを修飾する形容詞が入ります。large-scaleは「大規模な」という意味の形容詞です。

  1. The environmental organization is calling for _____ action to address climate change.
  • (A) large-scale
  • (B) largely-scaled
  • (C) large-scaling
  • (D) large-scaledly

解答と解説: (A) large-scale

解説: 空欄には名詞actionを修飾する形容詞が入ります。large-scaleは「大規模な」という意味の形容詞です。

  1. The company’s _____ restructuring resulted in the layoff of hundreds of employees.
  • (A) large-scale
  • (B) largely-scaled
  • (C) large-scaling
  • (D) large-scaledly

解答と解説: (A) large-scale

解説: 空欄には名詞restructuringを修飾する形容詞が入ります。large-scaleは「大規模な」という意味の形容詞です。

  1. The earthquake caused _____ damage to the city’s infrastructure.
  • (A) large-scale
  • (B) largely-scaled
  • (C) large-scaling
  • (D) large-scaledly

解答と解説: (A) large-scale

解説: 空欄には名詞damageを修飾する形容詞が入ります。large-scaleは「大規模な」という意味の形容詞です。