【Bondage – 束縛】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.7 » 【Bondage – 束縛】

【Bondage – 束縛】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Bondage」(束縛)という単語の語源は、中英語の「bondage」という単語に由来します。この言葉は、さらに古いフランス語の「bondage」に由来し、これは「農奴」を意味していました。このフランス語の単語は、古フランス語の「bonde」(自由な男性、農奴)に由来し、さらに古代北欧語の「bóndi」、「būandi」(居住者、農民)にルーツを持っています。

古代北欧語の「būandi」は、動詞「būa」(住む、居住する)から派生しており、この語は最終的にゲルマン語根の「bū」(住む)にさかのぼります。この言葉が英語に取り入れられた際に、「束縛」や「拘束」の意味を持つようになりました。

初期の使用では、「bondage」は文字通りの奴隷状態や農奴制度を指していましたが、時間が経つにつれて、より広い意味での「拘束」や「束縛」という概念を表す言葉として使われるようになりました。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Servitude(奴隷状態)
  2. Captivity(捕虜)
  3. Enslavement(奴隷化)
  4. Subjugation(支配)
  5. Oppression(圧迫)

反対語

  1. Freedom(自由)
  2. Liberation(解放)
  3. Independence(独立)
  4. Autonomy(自治)
  5. Emancipation(解放)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Bond(絆):「Bondage」と類似していますが、「Bond」はより広い意味を持ち、感情的な結びつきや契約などを指すことが多いです。
  2. Bounded(限定された):「Bondage」の束縛という意味とは異なり、ある範囲や境界に制限されている状態を示します。
  3. Bind(束縛する):「Bondage」と関連がありますが、「Bind」は動詞形で、何かを縛り付ける行為を指します。
  4. Bonds(拘束具):「Bondage」と共通する意味を持つ場合がありますが、こちらは具体的な物体(例えば手錠など)を指すことがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The character in the novel broke free from the bondage of her past and embraced a new life. (小説の登場人物は過去の束縛から解き放たれ、新しい人生を受け入れました。)
  2. The strict rules and regulations imposed a sense of bondage on the employees, limiting their creativity. (厳しい規則と規制が従業員に束縛感を与え、創造性を制約しました。)
  3. The prisoner longed for freedom from the bondage of his cell. (囚人は自分の牢獄からの束縛からの解放を切望していました。)
  4. The toxic relationship kept her in a state of emotional bondage, unable to break free. (有毒な関係は彼女を感情的な束縛の状態に置き、自由になることができませんでした。)
  5. The documentary shed light on the history of slavery and the struggles faced by those who endured bondage. (そのドキュメンタリーは奴隷制の歴史と、束縛を耐え忍んだ人々が直面した苦闘について明らかにしました。)

Physical bondage」は、物理的な束縛や制約を指します。例えば、「The prisoner was kept in physical bondage.」(囚人は物理的な束縛の中に保持されていた。)このように、物理的な力によって制約される状況を表します。

次に、Mental/emotional bondage についてお話ししましょう。これは、精神的または感情的な束縛を指します。例えば、「He was in emotional bondage due to his past experiences.」(彼は過去の経験により感情的な束縛にあった。)この場合、過去の出来事が彼の感情や思考を制限していることを示しています。

続いて、Bondage of fear という概念があります。これは、恐怖の束縛を指します。例えば、「She lived in the bondage of fear for many years.」(彼女は何年もの間、恐怖の束縛の中で生活していた。)恐怖によって日常生活が制約される状態を示しています。

次は、Bondage of addiction です。これは、依存症の束縛を指します。例えば、「He was trying to break free from the bondage of addiction.」(彼は依存症の束縛から自由になろうとしていた。)この状況では、依存症が彼の生活を制限していることを意味します。

最後に、Bondage of debt について説明します。これは、借金の束縛を指します。例えば、「Many people are living in the bondage of debt.」(多くの人々が借金の束縛の中で生活している。)この表現は、経済的な困難が人々の生活を圧迫している状況を示しています。

Physical bondage refers to physical constraints or restrictions. For example, “The prisoner was kept in physical bondage.” This illustrates a situation where one is restricted by physical force.

Next, let’s talk about Mental/emotional bondage. This refers to mental or emotional constraints. For example, “He was in emotional bondage due to his past experiences.” In this case, it indicates that past events limit his emotions and thoughts.

Following that, we have the concept of Bondage of fear. This refers to the bondage of fear. For example, “She lived in the bondage of fear for many years.” This shows a state where daily life is constrained by fear.

Next is Bondage of addiction. This refers to the bondage of addiction. For example, “He was trying to break free from the bondage of addiction.” In this situation, it means that addiction is limiting his life.

Finally, let’s explain Bondage of debt. This refers to the bondage of debt. For example, “Many people are living in the bondage of debt.” This expression indicates a situation where financial difficulties are pressing on people’s lives.

【Bondage – 束縛】のコロケーションを教えてください

  1. Physical bondage: 物理的な束縛や制約を指します。例えば、「The prisoner was kept in physical bondage.」(囚人は物理的な束縛の中に保持されていた。)
  2. Mental/emotional bondage: 精神的または感情的な束縛を指します。例えば、「He was in emotional bondage due to his past experiences.」(彼は過去の経験により感情的な束縛にあった。)
  3. Bondage of fear: 恐怖の束縛を指します。例えば、「She lived in the bondage of fear for many years.」(彼女は何年もの間、恐怖の束縛の中で生活していた。)
  4. Bondage of addiction: 依存症の束縛を指します。例えば、「He was trying to break free from the bondage of addiction.」(彼は依存症の束縛から自由になろうとしていた。)
  5. Bondage of debt: 借金の束縛を指します。例えば、「Many people are living in the bondage of debt.」(多くの人々が借金の束縛の中で生活している。)

文法問題

問題1

Many historical texts describe the harsh conditions under which people lived in _.

  • (A) freedom
  • (B) bondage
  • (C) luxury
  • (D) autonomy

解説:

「bondage」は「束縛」や「奴隷状態」を意味します。文脈から、多くの歴史的な文書が人々が束縛された厳しい条件について述べていることがわかります。

正解: (B) bondage


問題2

After years of _, the slaves were finally granted their freedom.

  • (A) liberation
  • (B) bondage
  • (C) celebration
  • (D) prosperity

解説:

「bondage」は「束縛」や「奴隷状態」を意味します。文脈から、奴隷たちが長年の束縛から解放され、自由を与えられたことがわかります。

正解: (B) bondage


問題3

The novel explores themes of freedom and _, highlighting the protagonist’s struggle.

  • (A) wealth
  • (B) independence
  • (C) bondage
  • (D) power

解説:

「bondage」は「束縛」や「奴隷状態」を意味します。文脈から、小説が自由と束縛のテーマを探求し、主人公の闘争を強調していることがわかります。

正解: (C) bondage


問題4

The prisoners were kept in _, unable to leave their confined space.

  • (A) solitude
  • (B) chaos
  • (C) bondage
  • (D) harmony

解説:

「bondage」は「束縛」や「奴隷状態」を意味します。文脈から、囚人たちが束縛され、限られた空間を離れることができなかったことがわかります。

正解: (C) bondage


問題5

The film depicted the protagonist’s journey from _ to emancipation, inspiring many viewers.

  • (A) peace
  • (B) bondage
  • (C) success
  • (D) adventure

解説:

「bondage」は「束縛」や「奴隷状態」を意味します。文脈から、映画が主人公の束縛からの解放への旅を描いていることがわかります。

正解: (B) bondage