語源・類義語・反対語・例文
【Belated – 遅れた】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Belated」は、中英語の「belaated」という言葉から来ており、「遅れる」や「遅くなる」という意味の古英語の動詞「belaetan」に由来します。これはさらに、古英語の接頭辞「be-」(周囲に)と動詞「laetan」(遅らせる、残す)から成り立っています。「Belated」は元々、文字通りには「時間に遅れた」や「予定より遅れて到着した」という意味で使用されていましたが、時間的な遅延を指すだけでなく、期待や標準に対して遅れているさまざまな状況を表すのに使われるようになりました。現代英語では、「遅れた」という意味で広く使われており、特にお祝い事やあるべき時期を逸した状況に対して用いられます。
“Belated” comes from the Middle English word “belaated,” which derives from the Old English verb “belaetan,” meaning “to delay” or “to be late.” This, in turn, is composed of the Old English prefix “be-” (around) and the verb “laetan” (to delay, to leave behind). Originally, “belated” was used literally to mean “delayed in time” or “arriving later than scheduled,” but over time it has come to denote a variety of situations where something is delayed, not just in terms of time but also in meeting expectations or standards. In contemporary English, it is widely used to describe something that is late, particularly in relation to celebrations or situations where something has missed its proper or expected time.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Late: 「遅い」。一般的に時間に関する遅延を指します。
- Delayed: 「遅延した」。何らかの理由で予定よりも後になること。
- Tardy: 「遅刻した」。特に、予定された時間や期限に間に合わない状況。
- Overdue: 「期限を過ぎた」。予定や期限を超えてしまった時を表します。
- Postponed: 「延期された」。予定されていた事柄が後の日に移された状態。
反対語
- Early: 「早い」。予定よりも前に到着することや、期限前に事が済むこと。
- Punctual: 「時間通りの」。予定された正確な時間に起こること。
- On time: 「定刻に」。予定された時間に正確に行われる状態。
- Premature: 「時期尚早の」。予定よりも早く起こること。特に、何かが準備が整う前に行われる状況を指す。
- Ahead of schedule: 「予定より早く」。計画されたスケジュールよりも前に進んでいる状態。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Delayed: 「遅延した」という意味で、通常は予定や期待されていた時間よりも後に何かが起こることを指します。交通機関の遅延や、イベントの開始が遅れる状況など、具体的な事象の遅れに用いられます。
- Late: 「遅い」という意味で、予定された時間に比べて後になること全般を指します。人が約束の時間に遅れる、提出物が期限を過ぎるなど、幅広い状況で使用されます。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
I apologize for the belated response to your email. I had some unexpected issues to deal with.
(メールへの遅れた返信についてお詫び申し上げます。予期せぬ問題が発生しました。)
She sent a belated birthday card to her friend, expressing her apologies for forgetting the actual day.
(彼女は友人に遅れた誕生日カードを送り、実際の日を忘れたことを謝罪しました。)
The belated arrival of the package caused inconvenience for the recipient, who was expecting it earlier.
(荷物の遅れた到着は、それを早く届けることを期待していた受取人に不便を引き起こしました。)
The company issued a belated statement addressing the concerns raised by the public regarding their recent actions.
(その企業は、最近の行動に関する公衆の懸念に対処するため、遅れた声明を発表しました。)
He made a belated apology for his past mistakes, acknowledging the harm caused by his actions.
(彼は過去の過ちに対して遅れた謝罪をし、自身の行動がもたらした被害を認めました。)
【belated – 遅れた】のコロケーション
- Belated birthday wishes – 「遅ればせながらの誕生日祝い」
- 誕生日が過ぎてから後に送られる祝いの言葉。誕生日当日に間に合わなかった場合に使用されます。
- Belated apology – 「遅ればせながらの謝罪」
- 何らかの過ちや失敗に対する謝罪が、その出来事が起こった後に時間が経ってから行われる場合に使われます。
- Belated realization – 「遅ればせながらの気付き」
- 何か重要なことに気付くのが遅れた状況を指します。通常、何かの結果や影響を受けてから理解が深まる場合に使われます。
- Belated congratulations – 「遅ればせながらのお祝い」
- 成功や成果、特別な出来事に対する祝福が、その出来事が起こった後に時間が経ってから表される場合に用いられます。
「belated」は、「遅れた」という意味を持つ単語で、主に時間的な遅れが関連するさまざまな文脈で使われます。この単語を含む典型的なコロケーションには以下のようなものがあります。
Belated birthday wishesは、誕生日が過ぎた後に送る祝いの言葉を指し、誕生日当日に間に合わなかった際に用いられる表現です。このように使うことで、遅れてしまったことを認めつつも、祝福の気持ちは変わらないと伝えることができます。
Belated apologyは、過ちや失敗に対して時間が経った後に行う謝罪を意味します。この表現は、遅れてしまったが故に、その謝罪がより真摯に伝わることを期待して使われることがあります。
Belated realizationは、重要なことに対する気付きが遅れた状況を指します。しばしば、経験や出来事の結果を受けてから、本質的な理解や認識が深まることを示すのに使われます。
Belated congratulationsは、成功や成果などの特別な出来事があった後に時間が経ってから行うお祝いの言葉を表します。このフレーズは、イベントの後でも祝福の気持ちを示すために使用されます。
これらのコロケーションは、「belated」という単語が人間関係の中でいかに重要な役割を果たすかを示しています。特に、お祝いや謝罪、気付きといった感情の表現において、時間的な遅れを補うためのコミュニケーション手段として活用されます。
The term “belated” means “delayed” and is commonly used in various contexts related to a temporal delay. Some typical collocations involving this word include:
Belated birthday wishes refers to birthday greetings sent after the actual birthday has passed. This expression is used when one couldn’t convey their wishes on the actual day, indicating that while the wishes are late, the sentiment remains unchanged.
Belated apology denotes an apology made some time after the mistake or error occurred. This phrase can suggest that, despite the delay, the apology is sincere and hopes to convey genuine remorse.
Belated realization points to an understanding or awareness that comes later than expected. Often, this delayed realization follows an experience or event, indicating that deeper understanding or recognition has developed as a result.
Belated congratulations are congratulations offered after the event, achievement, or occasion they pertain to has taken place. This phrase is used to express celebratory sentiments even after the event has occurred.
These collocations illustrate how the word “belated” plays a significant role in human relationships, especially in expressing emotions like celebration or apology, where a delay in communication is compensated for.
belatedを使った英文法問題5問
- 語彙問題次のうち、belatedの意味として最も適切なものはどれですか?
- a. 早すぎる
- b. 時間通りの
- c. 遅れた
- d. 予定されていない
- c. 遅れたbelatedは「遅れた、遅ればせながらの」という意味の形容詞です。予定されていた時期よりも遅れて起こる、または到着することを指します。
- 空所補充次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
- She sent him a ( ) birthday card a week after his birthday.
- a. belate
- b. belated
- c. belating
- d. belatedly
- b. belated空所には名詞cardを修飾する形容詞が入ります。belatedは「遅れた」という意味の形容詞です。
- 品詞の識別次の文のbelatedlyは何詞として使われていますか?
- The company belatedly realized the importance of environmental protection.
- a. 名詞
- b. 動詞
- c. 形容詞
- d. 副詞
- d. 副詞belatedlyは「遅ればせながら、遅れて」という意味の副詞です。ここでは動詞realizedを修飾しています。
- 類義語の使い分け次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
- The rescue team arrived at the scene, but it was too ( ).
- a. belated
- b. late
- b. latebelatedとlateはどちらも「遅い」という意味ですが、belatedは「予定よりも遅い」というニュアンスが強く、lateは「時間通りでない、遅刻した」というニュアンスで使われます。この文脈では、救助隊が到着するのが遅かったという意味なので、lateが適切です。
- 文法的な誤りの指摘次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
- The belatedness of the announcement caused confusion and frustration.
- 誤りはありません。この文は文法的に正しいです。belatednessは「遅延、遅刻」という意味の名詞です。