【lifeless – 生命のない、活気のない】

【lifeless – 生命のない、活気のない】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【lifeless – 生命のない、活気のない】/”Lifeless to Lively: The Transformation of a Ghost Town” 「活気ある町へ:ゴーストタウンの変身」

【lifeless – 生命のない、活気のない】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「lifeless」という単語は、接頭辞の「life-」(生命)と形容詞の「-less」(〜のない)から構成されています。そのため、「lifeless」は文字通り「生命のない」という意味を持ちます。一般的には、物や場所、状況などが活気やエネルギーを欠いている様子を表現するために使用されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. inanimate (無生物の)
  2. dull (鈍い)
  3. spiritless (元気のない)
  4. dead (死んだ)
  5. inert (不活発な)

反対語:

  1. lively (活気のある)
  2. vibrant (活気に満ちた)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Life-like – 「生き生きとした」や「本物そっくりの」という意味で、外見が生きているかのように見えるものを指しますが、実際には生命がない場合もあります。これは「lifeless」とは正反対の意味合いを持ちます。
  2. Listless – 「元気がない」や「興味を示さない」という意味で、エネルギーや活力が不足している状態を表します。「lifeless」と似ていますが、こちらは生命の有無よりも気力の欠如に焦点を当てています。
  3. Dead – 「死んでいる」という意味で、「lifeless」と非常に似ていますが、通常は文字通りの死を指し、物事や場所の雰囲気の不足を示す「lifeless」よりも限定的です。
  4. Lively – 「活気のある」という意味で、「lifeless」と正反対の意味を持ちます。活動的でエネルギッシュな状態を示します。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The abandoned house stood there, empty and lifeless, covered in dust. (その廃屋はそこに立ち、埃に覆われ、空っぽで生気のない状態でした。)
  2. The lifeless body of the bird lay motionless on the ground. (鳥の生命のない体が地面に動かず横たわっていました。)
  3. Her eyes were dull and lifeless, reflecting the sadness she felt inside. (彼女の目は鈍くて生気のない様子で、内に抱える悲しみを映し出していました。)
  4. The party started off with a lively atmosphere, but gradually became lifeless as people left. (パーティーは活気溢れる雰囲気で始まりましたが、人々が去るにつれて徐々に活気を失っていきました。)
  5. The lifeless performance of the actor failed to captivate the audience. (俳優の生気のない演技は観客を引きつけることができませんでした。)

【lifeless – 生命のない、活気のない】のコロケーションを教えてください

  1. Lifeless body: 生命のない体
  2. Lifeless eyes: 活気のない目
  3. Lifeless hair: 元気のない髪
  4. Lifeless skin: 元気のない肌
  5. Lifeless planet: 生命のない惑星
  6. Lifeless landscape: 活気のない風景
  7. Lifeless scene: 活気のない場面
  8. Lifeless expression: 活気のない表情
  9. Lifeless doll: 生命のない人形
  10. Lifeless atmosphere: 活気のない雰囲気

“Lifeless to Lively: The Transformation of a Ghost Town” 「活気ある町へ:ゴーストタウンの変身」

In a quiet, lifeless town, there was a lifeless old building that everyone believed was haunted. The building had been abandoned for years, its windows were lifeless and dark, and the paint was peeling off the walls.

静かで活気のない町に、誰もが幽霊が出ると信じていた活気のない古い建物がありました。その建物は何年も放置されており、窓は暗く活気がなく、壁からペンキがはがれていました。

One day, a young man named Tom moved into town. Tom was an artist and saw potential in the lifeless building. He decided to convert the lifeless space into a vibrant art studio.

ある日、トムという若者が町に引っ越してきました。トムは芸術家で、その活気のない建物に可能性を見出しました。彼は活気のない空間を鮮やかなアートスタジオに変えることにしました。

With a lot of hard work, Tom transformed the lifeless building. He painted the walls with bright colors, filled the rooms with beautiful artwork, and even planted a garden outside. The once lifeless building was now full of life and creativity.

たくさんの努力を経て、トムはその活気のない建物を変えました。彼は壁に鮮やかな色を塗り、部屋に美しいアート作品を飾り、さらに外には庭を作りました。かつて活気のなかった建物は、今では生命と創造性に満ち溢れていました。

The transformation of the building brought life back to the lifeless town. People started visiting to see Tom’s artwork, and other businesses began to open. The lifeless town was no longer lifeless, all thanks to Tom and his vision.

建物の変身は、活気のない町に生命を取り戻しました。人々はトムのアート作品を見るために訪れるようになり、他のビジネスも開始されました。活気のなかった町はもはや活気がないわけではなく、すべてはトムと彼のビジョンのおかげでした。

練習問題

問題1:
You are at a clothing store and you notice a rack of discounted items. You pick up a shirt from the rack and notice that it has a “lifeless” tag attached to it. What does the “lifeless” tag indicate in this context?

a) The shirt is damaged or defective.
b) The shirt is made from high-quality materials.
c) The shirt is available in various sizes and colors.
d) The shirt is part of the latest fashion trend.

この問題では、「あなたが衣料品店にいて、割引された商品のラックに気づいた。そのラックからシャツを取り上げてみると、「lifeless」というタグがついている。この文脈で「lifeless」タグは何を示しているのか?」という状況が提示されています。

選択肢は以下の通りです。

a) シャツは破損しているか欠陥がある。
b) シャツは高品質の素材で作られている。
c) シャツはさまざまなサイズと色で利用可能である。
d) シャツは最新のファッショントレンドの一部である。

「lifeless」は英語で「生命のない、活気のない」を意味します。衣料品のタグについて言えば、これは通常、商品の品質や状態に関する情報を提供します。したがって、この文脈では、「lifeless」はシャツが何らかの理由で「活気がない」、つまり破損しているか欠陥があることを示している可能性が高いです。したがって、選択肢a)が最も適切な答えとなります。

選択肢b)は「lifeless」の意味とは関連性がなく、高品質の素材であることを示すタグは通常「high-quality」や「premium」などと書かれます。

選択肢c)も「lifeless」の意味とは関連性がなく、さまざまなサイズや色が利用可能であることを示すタグは通常「various sizes/colors available」などと書かれます。

選択肢d)も「lifeless」の意味とは関連性がなく、最新のファッショントレンドの一部であることを示すタグは通常「trendy」や「fashion-forward」などと書かれます。

問題2:
You are at a grocery store and you see a sign advertising a new line of “lifeless” fruits and vegetables. What does the term “lifeless” imply in this context?

a) The fruits and vegetables are fresh and nutritious.
b) The fruits and vegetables are organic and pesticide-free.
c) The fruits and vegetables are past their prime and no longer fresh.
d) The fruits and vegetables are locally sourced and sustainable.

この問題では、「あなたが食料品店にいて、「lifeless」(生命のない)という新しいラインの果物と野菜の広告を見た。この文脈で「lifeless」は何を意味するのか?」という状況が提示されています。

選択肢は以下の通りです。

a) 果物と野菜は新鮮で栄養がある。
b) 果物と野菜は有機で、農薬は使用されていない。
c) 果物と野菜は最盛期を過ぎており、もはや新鮮ではない。
d) 果物と野菜は地元で生産され、持続可能である。

「lifeless」は英語で「生命のない、活気のない」を意味します。食料品の広告において、「lifeless」は通常、商品が何らかの理由で「活気がない」、つまり新鮮さを失っていることを示す可能性が高いです。したがって、この文脈では、選択肢c)「果物と野菜は最盛期を過ぎており、もはや新鮮ではない」が最も適切な答えとなります。

選択肢a)は「lifeless」の意味とは関連性がなく、新鮮で栄養があることを示す広告は通常「fresh」や「nutritious」などと書かれます。

選択肢b)も「lifeless」の意味とは関連性がなく、有機で農薬が使用されていないことを示す広告は通常「organic」や「pesticide-free」などと書かれます。

選択肢d)も「lifeless」の意味とは関連性がなく、地元で生産され、持続可能であることを示す広告は通常「locally sourced」や「sustainable」などと書かれます。