語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.10 » 【endemic – 風土病の】

【Endemic – 風土病の】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Endemic」はギリシャ語の「endēmos」に由来しています。これは、「en」(中に)と「dēmos」(人々)を組み合わせた言葉で、「ある地域の人々の中に」という意味を持ちます。当初は、特定の地域や人々に特有のもの、つまり「その土地固有の」を意味するために使われていました。医学用語としての「Endemic」は、特定の地理的な場所や地域に特有の、またはその地域の人々の間で一般的な病気や状態を指すために使用されます。時間が経つにつれて、「Endemic」は広義に、ある地域に広く普及または固有の特性、事象、または問題などを指す言葉としても用いられるようになりました。

“Endemic” originates from the Greek word “endēmos,” which is a combination of “en” (in) and “dēmos” (people), meaning “among the people of a specific area.” Initially, it was used to describe something peculiar to a particular region or people, essentially meaning “native to the land.” In medical terms, “Endemic” is used to refer to diseases or conditions that are characteristic of a specific geographical location or common among the population of that area. Over time, “Endemic” has broadly come to be used to describe characteristics, events, or problems that are widespread or native to a certain area.

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語

  1. Native: 固有の
  2. Indigenous: 土着の
  3. Local: 地元の
  4. Regional: 地域の

これらの類義語は、「Endemic」が特定の地域に限定された特性や現象を指す場合に似た意味合いで使われます。

反対語

  1. Foreign: 外来の
  2. Exotic: 異国の
  3. Introduced: 導入された
  4. Invasive: 侵略的な

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

Malaria is endemic in many tropical regions around the world.
(マラリアは世界中の多くの熱帯地域で風土病として存在しています。)

The unique species of plants found in the Galapagos Islands are endemic to that region.
(ガラパゴス諸島に生息する固有の植物種は、その地域に特有です。)

The endemic bird species of this forest are protected to preserve their natural habitat.
(この森に生息する風土病の鳥の種は、自然環境を保護するために保護されています。)

The government has implemented measures to control the spread of endemic diseases in rural areas.
(政府は風土病の拡散を制御するための対策を農村地域で実施しています。)

The local population has developed immunity to the endemic disease over generations.
(地元の人々は世代を重ねることで風土病に対する免疫を獲得しました。)

【endemic – 風土病の】のコロケーション

  1. Endemic species (固有種): ある特定の地理的な場所にのみ存在し、他の場所では見られない動植物の種を指します。これらの種はその地域に完全に適応しており、その地域の自然環境や生態系の一部を形成しています。
  2. Endemic disease (風土病): 特定の地域や国に常に存在する病気を意味します。このような病気は、その地域の環境、文化、生活様式と密接に関連しており、地域住民にとっては常に存在する健康上のリスクとなっています。
  3. Become endemic (風土化する): ある病気が特定の地域に定着し、その地域の一部となる過程を指します。一時的に流行した後に、一定の頻度で定期的に発生するようになった病気を示す場合に使われます。
  4. Control of endemic diseases (風土病の制御): 風土病を管理し、その影響を最小限に抑えるための医療的または公衆衛生的な取り組みを指します。ワクチン接種、衛生状態の改善、啓発活動などが含まれます。

「endemic」は、特定の地域に固有の、またはその地域に広く普及している事象や状態を表す言葉です。この単語を使った一般的なコロケーションには、地域固有の生物や病気が関連しており、地理的、環境的、そして医学的な文脈でよく使用されます。

Endemic species、固有種は、ある特定の場所にのみ生息または生育する動植物の種を指します。これらの種は、他の地域では見られず、その地域特有の自然環境の一部として重要な役割を果たしています。

Endemic disease、風土病は、特定の地域や国において常時存在する病気を意味します。これらの病気はその地域の生活様式や環境と密接に関連し、地元の人々にとって恒常的な健康リスクを表しています。

また、Become endemic、風土化するは、ある病気が特定の地域に定着し、その地域の常在の問題となる過程を示します。これは、病気が一時的に流行した後、その地域で定期的に発生するようになる場合に使用されます。

Control of endemic diseases、風土病の制御は、風土病を管理し、その影響を最小化するために行われる医療や公衆衛生の取り組みを指します。これには、ワクチンの接種、衛生条件の改善、住民への教育や啓発などが含まれます。

これらのコロケーションは、「endemic」がどのように特定の地域の特性や問題を指し示すために使われるかを示しており、それぞれがその地域の生態系や健康問題に深く関わっています。

The term “endemic” refers to phenomena or conditions that are native to, or widely prevalent in, a specific area. Common collocations using this word relate to species and diseases that are intrinsic to geographical, environmental, and medical contexts.

Endemic species are plants or animals unique to a particular place, not found in any other region. These species play a crucial role as part of the unique natural environment of their area.

Endemic disease denotes illnesses that are constantly present in a particular region or country. These diseases are closely related to the lifestyle and environment of the area, representing a persistent health risk to the local population.

Become endemic describes the process where a disease becomes established in a particular area, turning into a permanent issue there. This is used when a disease transitions from being a temporary outbreak to regularly occurring in the area.

Control of endemic diseases refers to medical or public health efforts to manage and minimize the impact of endemic diseases. This includes vaccination, improvement of hygiene conditions, and education or awareness campaigns for the population.

These collocations illustrate how “endemic” is used to denote specific regional characteristics or problems, deeply intertwined with the ecosystem or health issues of the area.

endemicを使った英文法問題5問

  1. 語彙問題次のうち、endemicの意味として最も適切なものはどれですか?
    • a. 外来の
    • b. 風土病の
    • c. 世界的な
    • d. 散発的な
    解答と解説
    • b. 風土病のendemicは「ある特定の地域や集団に固有の、風土性の」という意味の形容詞です。主に病気や生物について、特定の地域にのみ存在することを表します。
  2. 空所補充次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
    • Malaria is ( ) to tropical regions.
    • a. endemic
    • b. endemically
    • c. endemicity
    • d. endemise
    解答と解説
    • a. endemic空所にはbe動詞isの後に続く補語となる形容詞が入ります。endemicは「風土病の」という意味の形容詞です。
  3. 品詞の識別次の文のendemicは何詞として使われていますか?
    • The endemicity of the disease makes it difficult to eradicate.
    • a. 名詞
    • b. 動詞
    • c. 形容詞
    • d. 副詞
    解答と解説
    • a. 名詞endemicityは「風土性」という意味の名詞です。endemicの名詞形です。
  4. 類義語の使い分け次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
    • The island is home to several ( ) species of birds.
    • a. endemic
    • b. native
    解答と解説
    • a. endemic または b. nativeendemicとnativeはどちらも「ある地域に固有の」という意味ですが、endemicは主に病気や生物について、nativeはより広い範囲(植物、動物、人など)について使われます。この文脈では、どちらの単語も適切です。
  5. 文法的な誤りの指摘次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
    • The endemically corruption in the government made it difficult for the country to progress.
    解答と解説
    • 誤り: endemically
    • 正しい形: endemicendemicallyは副詞であり、ここでは名詞corruptionを修飾する形容詞endemicを使うべきです。