「穏やかな日常を乱す嵐のように、disease は健康を脅かします」
📚 意味と用法
disease は、体や心の正常な機能が損なわれ、特定の症状や兆候を示す状態を指す名詞です。「病気」「疾患」と訳されます。特定の原因(感染、遺伝、生活習慣など)によって引き起こされる、医学的に認識される不健康な状態を指す場合が多いです。社会的な問題や悪弊を比喩的に指すこともあります。
医学的な病気・疾患
Heart disease is a major cause of death worldwide.
(心臓病は世界中で主要な死因の一つです)
Alzheimer’s disease affects memory and cognitive function.
(アルツハイマー病は記憶力や認知機能に影響を与えます)
比喩的な用法
Corruption is a disease that plagues many societies.
(汚職は多くの社会を苦しめる病弊である)
Apathy can be seen as a disease of modern times.
(無関心は現代の病いと見なすことができる)
🕰️ 語源と歴史
「Disease」の語源は、古フランス語の「desaise」に遡ります。これは「不快、不便、困難、苦痛」といった意味を持っていました。
「desaise」は、接頭辞「des-」(否定、分離、欠如を表す、英語の `dis-` に相当)と、「aise」(安楽、快適、ease)が組み合わさったものです。つまり、文字通りには「安楽でない状態」「快適さの欠如」を意味します。
この「快適でない状態」が、英語に取り入れられる過程で「不健康」「病気による苦痛」を指すようになり、最終的に現代英語の「病気」「疾患」という意味に定着しました。
📋 関連語とコロケーション
関連する語形
品詞 | 英語 | 意味 |
---|---|---|
名詞 (単数) | disease | 病気、疾患 |
名詞 (複数) | diseases | 病気(複数) |
形容詞 | diseased | 病気にかかった、病的な |
よく使われる組み合わせ (コロケーション)
- Contract/Catch a disease – 病気に感染する/かかる
He contracted a rare tropical disease.
- Spread of disease – 病気の拡大/蔓延
Measures were taken to prevent the spread of disease.
- Prevent disease – 病気を予防する
A healthy lifestyle can help prevent disease.
- Disease outbreak – 病気の(集団)発生
The authorities responded quickly to the disease outbreak.
- Chronic/Infectious disease – 慢性病/感染症
Diabetes is a common chronic disease.
- Disease symptoms/diagnosis/treatment – 病気の症状/診断/治療
Early diagnosis and treatment are crucial.
🔄 類義語 (病気・不調)
⚡ 反対語 (健康・健全)
混同しやすい類義語
Disease vs. Illness vs. Sickness:
* Disease: 特定の原因や症状を持つ医学的な「疾患」。客観的。
* Illness: 病気であるという主観的な「感覚」や「状態」。一般的な体調不良も含む。
* Sickness: Illness とほぼ同義だが、「吐き気」を伴う場合や、社会的な役割を果たせない状態を指すことも。
Disease vs. Disorder:
* Disease: 体の器官やシステムの明確な異常。
* Disorder: 機能の「障害」や「不調」。精神的な問題(mental disorder)や機能的な問題(eating disorder)など。
Disease vs. Condition:
* Disease: 進行性の可能性がある特定の疾患。
* Condition: より広範な健康「状態」。必ずしも悪化するとは限らない慢性的な状態(a heart condition)も含む。
(癌は深刻な疾患です。風邪で気分が悪いのは病気(体調不良)です。彼は睡眠障害を抱えており、それは慢性的な状態です。)
💬 実践的な例文
The doctor diagnosed him with a rare disease that affects the nervous system.
医師は彼に神経系に影響を与える珍しい病気と診断しました。
Many diseases can be prevented through proper hygiene and vaccinations.
適切な衛生とワクチン接種によって多くの病気は予防できます。
She has been battling with a chronic lung disease for several years.
彼女は数年間、慢性的な肺疾患と闘っています。
The outbreak of the disease led to a significant increase in hospital admissions.
その病気の発生は、入院患者の大幅な増加をもたらしました。
Researchers are studying the genetic factors that contribute to the development of the disease.
研究者たちは、その病気の発症に関与する遺伝的要因を研究しています。
🧠 練習問題
問題 1
The new ____ spreading across the country has caused widespread panic.
解説:
文脈は「国中に広がっている新しい病気」を指しています。「病気」を意味する名詞が必要です。特定の新しい一つの病気を指しているので、単数形の名詞 `disease` が適切です。
問題 2
Many researchers are working to find a cure for rare ____.
解説:
「珍しい病気」の治療法を探している文脈です。一般的に複数の珍しい病気全体を指すと考えられるため、名詞の複数形 `diseases` が適切です。
問題 3
The patient was diagnosed with a ____ that affects the immune system.
解説:
冠詞 `a` の後には単数名詞が必要です。「病気」を意味する単数形の名詞 `disease` が適切です。
問題 4
The ____ trees in the forest were cut down to prevent the spread of infection.
解説:
名詞 `trees` を修飾する言葉が必要です。「病気にかかった」木々という意味なので、形容詞 `diseased` が適切です。
問題 5
Efforts to control the ____ outbreak have been intensified.
解説:
名詞 `outbreak`(発生)を修飾する名詞が必要です。「何の」発生かを特定するため、`disease outbreak` で「病気の発生」という複合名詞(または名詞句)になります。特定の発生を指すので単数形 `disease` が適切です。